Читаем (не)случайная Жена (СИ) полностью

— Что здесь происходит? — услышала я голос за дверью, а сама принялась открывать окно, впуская солнечный свет и свежий воздух в помещение.

— Это я бы хотел знать, что ты делаешь здесь? — услышала ответ.

— Вот ключ! — раздался чей-то жалкий девичий голосок, а я перегнулась вниз и посмотрела во двор, удивленно разглядывая конных, заполнивших все пространство перед постоялым двором.

Гвардейцы короля. Личная стража! Да что же это может значить? Грегор каким-то образом узнал об обмане? Клаудиа проговорилась или что-то произошло, и она свалила вину на меня! Вполне в ее духе!

Я закусила губу от отчаяния, заметив, что на меня смотрят люди короля. И мысль о побеге отпала сама собой. Ну спрыгну я вниз. Ну повезет не переломать ноги, а дальше что? Да меня сразу же схватят и доставят назад во дворец. Так если мне суждено вернуться, уж лучше сделать это на своих двоих.

Неизвестность пугала. Намерения людей короля оставались непонятными, но, если судить по тому, как нагло они стучали в двери, ничего хорошего меня не ждет. А потому я сделала то, что сочла единственно приемлемым в данной ситуации — села на подоконник и прислонившись спиной к стене, стала ждать, когда дверь откроют.

Ждать долго не пришлось. Ключ скользнул в замочную скважина, поворочался там недовольно, вызвав у меня нервную усмешку, а затем все снова стихло. Я уставилась на засов, прислушиваясь к возне там, за дверью. Голоса продолжали звучать, но уже не так четко, словно говорившие отошли на расстояние. А затем все повторилось, но уже более в вежливой форме.

— Леди Мильберг!

Невольно спрыгнула с подоконника.

— Ваше Высочество? — проговорила, а сама даже выдохнула с облегчением. Не уехал. Не бросил! Так вот почему перестали ломиться ко мне!

— Пожалуйста, откройте дверь. Вам ничего не грозит, — сказал он, а я подошла к двери и положила руку на засов все еще сомневаясь.

— Что там происходит, Ваше Высочество? — спросила я.

— Дверь открывай, сказано тебе, — услышала в ответ уже другой голос и отдернула руку. — Иначе сейчас мои люди снесут ее с петель ко всем демонам.

Надо же. Я знаю обладателя этого голоса. Только теперь поняла, кому он принадлежит. Но что же происходит?

Я отшатнулась прочь от дверей, осознав, что Тилю я бы открыла. А король, судя по его наглости, и так войдет. Так пусть постарается хоть немного, если намерен получить меня.

— Сносите! — как можно спокойнее сказала и отошла еще дальше, дабы не мешать работе гвардейцев. Ответом мне были секундная тишина, а затем быстрый и мощный удар, который в действительности снес дверь с петель. Я только и успела что ойкнуть и метнуться в сторону, уходя от пролетающей мимо двери. Охнув, устремила взгляд к дверному проему и почувствовала, как сердце зашлось в стремительном беге.

На пороге комнаты стоял король.

В тот миг он показался мне таким высоким и огромным, что страх тотчас запустил свои лапкие лапки мне под кожу.

— Вы? — проговорила тихо, словно сама не верила глазам. Знала ведь, что это он. Но когда увидела, ноги просто отказались повиноваться мне.

Надо же, лично примчался сюда. Волосы растрепаны, одежда тоже в определенном беспорядке, а вот в глазах мерцает что-то нехорошее. Мне казалось, что я вижу там, в их глубине, беснующееся пламя.

— Ваше Величество! — запоздало присела в реверансе.

Грегор прошел в комнату. Мгновение, и пространства стало мало. Он заполнил его собой, своей мощью, силой, что читалась во взгляде, в посадке головы, гордой и какой-то самодовольной насмешке, тронувшей его губы. На дверь, валяющуюся посредине комнаты, он даже не взглянул. Шагнул ко мне, заставив съежиться от страха и сто, нет, даже тысячу раз, пожалеть о том, что пошла против, проявив характер, не открыв дверь, когда он приказал это сделать.

— Лея Мильберг! — проговорил Грегор Лютвиц Лейнингер, и я подняла глаза, чувствуя, как взгляд Его Величества скользит по моему лицу, а затем шее, спускаясь вниз по вздымающейся от вдоха, груди, а затем снова возвращается к лицу. И так подавляюще, глаза в глаза, что я чувствую его давление, его власть. Понимаю, что надо опустить голову, что я для короля никто и смирение в данном случае правильно. Но продолжаю смотреть ему в глаза. Лишь сглатываю вязкий ком, образовавшийся в горле.

— Мда… — только и произнес он.

— Леди Мильберг! — из-за спины Грегора выходит его брат. Тиль прошел вперед и встал передо мной, закрывая собой от короля. Грегору это явно не понравилось. Я заметила, как мужчина прищурил глаза и метнул на брата недовольный взор.

— Отойди прочь. Я все равно ее заберу.

— Мне кажется, леди не желает ехать с вами, Ваше Величество, — спокойно парировал принц, а я почувствовала его защиту и едва не прижалась к широкой спине Тиля, надеясь, что он сумеет каким-то чудесным образом образумить Его Величество и объяснить королю, что я не виновата. Пусть со своей супругой, королевой Клаудией разбирается.

— Отойди, — велел брату Грегор. — Не стоит стоять у меня на пути.

— Я отойду, — ответил Кайзерлинг. — Когда ты перестанешь вести себя подобным образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги