Камзол, рубашка, штаны и сапоги остались лежать на полу, а король протиснулся в окно и встал обнаженный на балконе, едва помещаясь на крошечном пространстве над землей.
Снова подумал, как когда-то прежде, что давно пора расширить балкончик, превратив в более удобный, но все никак не доходили руки. А вот сейчас снова вспомнил, пока поднимался на каменные перила.
Звериная сущность ожила. Вспыхнула в его глазах жарким пламенем и мужчина, недолго думая, прыгнул вниз, раскидывая руки в стороны. Тело его полетело камнем вниз, но у самой земли словно какая-то незримая сила подбросила Грегора назад, будто пытаясь вернуть на балкон, с которого он бездумно шагнул в пустоту.
Огромные крылья распростерлись над землей, уронив почти черную тень на лужайку. Подогнулись, словно ломаясь, голые ноги. Вытянулась шея и голова стала широкой, огромной, как и все тело, покрывшееся в секунды прочной броней — драконьей кожей. А внутри вспыхнуло пламя, просветив мощное горло, защищенное пластинами чешуи и взметнулся длинный хвост, украшенный боевым шипом.
Дракон тяжело махнул крыльями и поднялся выше, набирая скорость. Уже там, под небом, где царили только птицы и облака, он начал парить, ложась на потоки воздуха, распростерши крылья и глядя вниз, на огромный дворец, значительно уменьшившийся в размерах.
Грегор чувствовал себя свободным. Здесь, в небе, где не было ничего, кроме облаков и свежего воздуха, обдувавшего морду дракона. Он прикрывал глаза, позволяя ярости раствориться вместе с ветром, унестись прочь, очищая от злости тело, подавляя пламя, успокаивающееся в жерле длинного горла. Затем, еще раз взглянув на свои владения, огненный полетел дальше, разминая крылья и сетуя на то, что так давно не обращался к своей сущности, позабыв обо всем в свете происходящих событий.
Почему-то я совсем не удивилась, увидев возле своих покоев Тиля. Принц стоял навытяжку и улыбался, завидев меня. Сегодня он был одет так же просто и неброско, а я подумала о том, что скромность Кейзерлинга только красит его, как мужчину. Вот совсем я не могла представить себе Тиля в ярких камзолах, или в золоте королевских цветов. Он был слишком простым, будто не принц вовсе, а кто-то равный мне.
— Леди Мильберг! — он поклонился, приветствуя меня, словно особу голубых кровей. Равную ему.
— Ваше Высочество! — я присела в реверансе, а затем встала и взглянула в теплые карие глаза наследника. Хотелось спросить, что привело его сюда, но Тиль меня опередил, сказав:
— Я тут подумал на досуге о том, что никто еще не догадался показать вам нашу галерею предков. А вам, как будущей королеве, необходимо знать хотя бы отца и деда будущего мужа.
Конечно, я поняла, что это был просто предлог. Он хотел развеселить меня, отвлечь от скорой свадьбы. И я согласилась.
— Только надо позвать одну из ваших служанок, — добавил мужчина и я кивнула, а сама вошла в свои покои, решив сменить обувь на более удобную, без каблучка.
Положив на стол документы, отданные мне Грегором, позвонила в колокольчик, вызывая горничную, а сама, извинившись перед принцем, шагнула в комнату, где провозилась не более нескольких минут, пока приводила в порядок волосы и сменила обувь.
Ноги словно поблагодарили меня, очутившись в мягкой выделанной коже, а те, с каблуком, в которых ходила к Грегору, я отпихнула под кровать, после чего вышла из комнаты.
Тиль стоял ко мне спиной и что-то рассматривал на столе. Сперва я не сообразила, что же могло так заинтересовать принца, что он не расслышал мои шаги, а потом опомнилась.
Документы. Наш брачный договор!
Не то, чтобы мне было что скрывать, но отчего-то стало стыдно и немного не по себе от того, что принц увидел эти бумаги.
Он почувствовал меня и обернулся, даже не думая скрывать то, что держал в руках. Я на мгновение опустила глаза, а затем вскинула голову и взглянула на Тиля. Его карий взор выражал нечто странное. Будто он был чему-то рад.
— Я извиняюсь, леди Мильберг, — сказал он. — Не хотел заглядывать сюда, — и положил бумаги назад на стол. — Но вы прошли так быстро, и потоком воздуха документы подхватило и они упали на пол.
Я ему поверила. Его Высочество не походил на человека, который будет рыться в чужих вещах.
— Я случайно посмотрел, а затем просто не удержался, — продолжил он и добавил, — вас стоит спрятать документы в свои личные вещи.
— Я и не собиралась оставлять их на столе, — призналась тихо, а про себя подумала о том, что не понимаю, что его так могло обрадовать в этих бумагах?
Впрочем, это не суть важно. Он прав. Прежде чем уйти, стоит убрать документы подальше от любопытных глаз. Еще не хватало пустить слухи во дворце, а они непременно будут, если кто-то из горничных, или прибиральщица, сунут нос куда не надо.
— Подождите минуту, Ваше Высочество, — я выудила договор из руки Тиля. Он с охотой разжал пальцы, позволив мне снова исчезнуть в спальне, а когда я вышла снова, то услышала явственный стук в двери и поняла — это пришла служанка. Во избежание сплетен, мне не стоило показываться на людях наедине с другим мужчиной. Даже если это сам наследный принц.