Читаем Не случайно полностью

– Это потому что я почти не ем дома, – бормочет он, потупившись в стол. – Чаще всего я ужинаю со Стефани, иногда мы встречаемся и за ланчем. Стеф очень хорошо готовит, – краснея, произносит папа.

– Оу! – На мгновение я теряю дар речи. Меня вдруг посещает догадка. – Пап, а вы случайно съехаться не планируете? – Я шучу, но когда вижу виноватый взгляд отца, брошенный на меня, улыбка сползает с моего лица.

Нет, я очень за него рада. Мне хочется, чтобы он был счастлив – он это заслужил, но все происходит так стремительно!

Подойдя к столу, я опускаюсь на стул. У меня голова кругом идет от всех этих новостей, связанных с папой.

– Мы об этом говорили, – признается он. – Стефани снимает квартиру, и ее аренда истекает через два месяца. Возможно, она не станет ее продлевать.

– Она переедет к тебе? – немного обалдевшим голосом спрашиваю я.

Мысль, что какая-то женщина поселится здесь, в нашем доме, кажется странной.

– Ты против?

Лицо папы становится встревоженным. Конечно, он беспокоится, как я отнесусь к этой новости, но совершенно не хочу, чтобы он корил себя или чувствовал как-то неправильно.

– Нет, нет! Это твой дом, ты можешь сам решать, с кем тебе жить, – улыбаюсь я.

Он хмурится.

– Это наш дом, Харпер и такие вопросы мы должны решать вместе, – возражает папа.

Боже, я люблю этого мужчину больше, чем он может себе представить!

– Для меня главное, чтобы ты был счастлив. – Я тянусь и беру его руки в свои. – И если ты хочешь жить со Стефани, я тебя поддержу. К тому же уверена, что она мне понравится. Ты бы не был с ней, будь она плохим человеком.

Глава 24

ХАРПЕР

– Мы скучали по тебе, – говорит мне Мона после второй бутылки пива.

– Очень скучали, – подхватывает Карли.

– И я по вам, девчонки. – Я улыбаюсь подругам, подумав, что правильно сделала, когда позвонила им и предложила встретиться. Без преувеличения, мне их не хватало, пока я была во Флориде.

– Так ты действительно решила вернуться в Орландо? – спрашивает Карли, нахмурив лоб.

– Я пока что думаю об этом. Мне нравилось работать в «Maniero».

Я рассказала им, что у моего папы появилась женщина, на которую мне не страшно оставить его и скоро они съедутся. Теперь, когда я знаю, что папа и Стефани будут жить вместе, мне тем более стоит рассмотреть возможность вернуться во Флориду.

У меня нет сомнений, что мое присутствие не станет проблемой для папы, когда Стеф переедет к нему, но мне самой хочется дать им немного пространства.

Вчера я наконец-то познакомилась со Стефани, когда она пришла к нам на ужин, и мой папа не обманул – Стеф оказалась замечательной. Невозможно было не заметить, что она влюблена в моего отца не меньше, чем он в нее. У Стефани также был брак за плечами и сын по имени Джордан, но он уже был взрослым и работал в юридической фирме в Бостоне.

– Не сомневаюсь, что если ты захочешь вернуться в супермаркет, Джеф тебя примет, – с надеждой произносит Мона.

Она не хочет, чтобы я снова уезжала. Это мило.

– Ни за что, – морщусь я, и девчонки понимающе кивают. – Только не снова работать на этого придурка.

– Вообще-то он стал меньше пялиться на девчонок, – замечает Карли.

– А все из-за Риты, – добавляет Мона.

Я с интересом вздергиваю брови.

– Джеф и Рита обручились, – подавшись ко мне, сообщает Карли.

Я шокировано моргаю.

– Что?! Нет!

– О, да, – ухмыляется Мона.

– Господи, какая мерзость!

Следующие пятнадцать минут мы обсуждаем Джефа, Риту и остальные сплетни с моего предпоследнего места работы. Я так много смеюсь, вдобавок еще и пиво – так что в какой-то момент понимаю, что мне срочно нужно в туалет.

Сказав девчонкам, что иду пописать, я выбираюсь из-за стола и направляюсь в сторону уборных. Сегодня в «Кузнице» наплыв, что не удивительно – пятница как-никак.

По пути в туалет, когда заворачиваю за угол коридора, вдруг сталкиваюсь с каким-то парнем.

– Ой, извини, пожалуйста! – Я все еще улыбаюсь после разговора с подругами. Подняв голову и приглядевшись к лицу парня, в замешательстве прищуриваюсь: а он кажется знакомым. Чейз! Это Чейз, друг Майка.

Чудненько!

– Все нормально, не извиняйся, Харпер, – качнув головой, произносит Чейз.

Он меня помнит, хотя виделись только раз. Хотя, я ведь его тоже запомнила. Интересно, Чейз здесь один или с друзьями? А вдруг и Майк здесь?

От мысли, что он может быть где-то здесь, мое сердцебиение учащается.

– Как… как дела? – немного нервно спрашиваю я, засунув руки в задние карманы джинсов.

Чейза я почти не знаю, но будет не очень вежливо просто уйти. Не то, чтобы меня сильно беспокоит вопрос вежливости, но все же Чейз друг Майка и если он расскажет ему об этой встрече, я не хочу, чтобы этот парень решил, что я грубиянка.

– Нормально. – Чейз кивает, как-то странно поглядывая на меня. – А ты как? Слышал, ты уезжала из города.

Мимо проходит какая-то девушка, и я немного сдвигаюсь в сторону, чтобы не мешать ей.

– Слышал, значит? – бормочу я, а Чейз с извиняющимся видом пожимает плечами.

Ну конечно, ничего удивительного в том, что он в курсе нашей с Майком ситуации. Они же, наверное, лет сто дружат.

– Майк тебе рассказал? – уточняю я.

Чейз кивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы