- Думаю, семи-восьми будет достаточно, – радостно отвечает Палома. – Разве ты не говорила, что
хотела бы прокричать на весь мир, что ты лесбиянка? Так вот здесь мы сможем это сделать.
Палома указывает на здание, и ее подружка вслух читает вывеску, помещенную над дверью.
- “Дом криков”? В каком смысле?
- Сейчас поймешь, – улыбаясь, отвечает Палома. – Это отличное место для нас. Хочешь с пользой
потратить деньги на что-нибудь очень дельное?
- Семь-восемь евро это дорого.
- Вот увидишь, оно того стоит.
- Так и быть, пойдем. Я тебе верю.
Девушки заходят в здание и идут к стойке администратора. “Дом криков” изнутри гораздо больше, чем кажется снаружи. Марию поражает, что практически все внутри черно-белое: стены, пол, потолок… Это место похоже на огромную шахматную доску, излучающую спокойствие и
умиротворение.
- Чтобы войти сюда не нужно быть взрослым, а? – шепчет Мери на ухо Паломе, пока они ждут
администратора, который займется ими.
- Нет, не нужно. Когда я пришла сюда с мамой, мне ничего не сказали, а мне было тогда
тринадцать лет.
Высокий седовласый мужчина в очках, одетый в белую униформу, встречает девушек с
необычайной любезностью:
- Добрый вечер, сеньориты. Одну комнатку или две, как пожелаете?
- Одной вполне достаточно, спасибо, – с улыбкой отвечает Палома.
- Очень хорошо, – мужчина быстро записывает что-то на маленьком цифровом экранчике. –
Оплáтите сейчас или при выходе?
Переглянувшись, девушки решают заплатить прямо сейчас.
- Сколько?
- Пятнадцать евро.
Каждая достает из своего кошелечка семь с половиной евро. Светловолосая берет деньги у Мери и
присовокупляет к своим, чтобы расплатиться.
- Возьмите, пожалуйста.
- Очень хорошо, спасибо. – Администратор выписывает счет и вручает его рыжеволосой. Затем он
поворачивается и, словно речь идет о старинной гостинице, берет ключ с одной из клеток на доске со
множеством номеров. – Ваша комната номер семь. Вы найдете ее, поднявшись по лестнице, в глубине
коридора с левой стороны. В вашем распоряжении пятнадцать минут.
- Большое спасибо.
- И вам тоже.
- До свидания, сеньор.
- Всего вам доброго. Желаю приятно провести время, надеюсь, комната вам понравится.
Попрощавшись с мужчиной, парочка неукоснительно следует его наставлениям.
- Я ничего не понимаю.
- Объясняю, вот смотри, Рыжулька, это здание отделано исключительно под “комнаты крика”, –
125
рассказывает Палома, пока они поднимаются по лестнице. – Я думаю, что это, как говорится, производная составляющая другого места, которое гораздо больше этого и лучше оборудовано; оно
называется “дом релаксации”. Этот дом очень далеко от того места, где мы сейчас находимся.
- Дом релаксации? Звучит как-то…
- Это не то, о чем ты думаешь, – смеясь, замечает Палома. – Дом релаксации это своего рода СПА
салон в другой части города. Здесь предлагают одну из самых ходовых услуг.
- “Комнаты крика”.
- Вот-вот, поэтому это здание, которое раньше было гостиницей, теперь превратили в “дом крика”, заполненный подобного рода номерами.
- А для чего их используют? – настойчиво допытывается Рыжулька. – Что-то я волнуюсь.
- Успокойся и не переживай. Когда мы войдем в наш номер, ты все узнаешь.
Девушки идут по указанному администратором коридору. Стены коридора ослепительно белые, а
потолок и пол – угольно-черные. Слева и справа располагаются пронумерованные двери черного
цвета. Подружки добираются до номера семь, открывают дверь ключом, который дал им внизу
администратор, и входят в комнату. Мери заинтригована этой историей. Ее любопытство все более
возрастает по мере того, как она оглядывает комнату.
- И в чем фишка?
- Добро пожаловать в “комнату крика”, где ты можешь дать себе волю и громко закричать,
выплеснув из себя все, что хочешь сказать.
Мария никогда не была в подобном месте. Все четыре стены комнаты были покрыты пористым
материалом. В задней части комнаты находился лишь диван и зеркало, свисавшее с потолка. Как и все
остальное в этом здании, убранство данной комнаты было черно-белым.
- За всю свою жизнь я не видела ничего более странного.
- Это не используется в обычных комнатах. Тут ты можешь орать все, что вздумается, никого не
побеспокоив. Тебя никто не услышит.
Изнутри стены номера были отделаны звуконепроницаемым материалом. Здесь предлагается нечто
экстраординарное. В самом городе ты не сможешь громко заорать, чтобы излить душу. На тебя тут же
обратят внимание, подумав, что ты сошел с ума, или с тобой что-то случилось.
- Ты привела меня сюда, чтобы я прокричала, что я лесбиянка?
- Ну да. Тебе не кажется, что это замечательная идея?
- Мне кажется, что это… сумасшедшая идея, но она мне нравится.
- Правда? Ты серьезно? Вот здорово!
Палома предлагает Мери сделать нечто такое, что до сих пор никто ей не предлагал: почувствовать
себя главной героиней. Палома хочет, чтобы Мери было хорошо, чтобы она была довольна. Она
предлагает ей выплеснуть из себя все, что накопилось в душе. Палома не ограничивается тем, чтобы
принять Мери серьезной и правильной, такой, какой ее знают все. Этой девушке, которой едва
исполнилось пятнадцать, удается погрузиться во внутренний мир Марии, и сейчас она старается