Читаем Не стой под моей стрелой, или Инквизитор попаданке не указ! полностью

Я перебегала глазами от строчки к строчке, от завитка к завитку. С таким же успехом можно был разглядывать корейское письмо или арабскую вязь: смысл запечатленного послания оставался скрытым, сколько бы усилий понять его я ни прикладывала. Но сдаваться я не собиралась и продолжала впиваться глазами в текст.

— Все получили свой свиток? — Айлон снова остановил взгляд на моем лице, и вместо тревоги меня затопила злость.

— Первые три участницы, правильно выполнившие перевод, зачисляются в группу разведчиц.

Черные линии, сколько бы я их ни гипнотизировала взглядом, понятнее не становились.

Вздохнув, я склонилась над развернутым манускриптом. Демонстрировать свое фиаско оказалось стыдно и неловко.

— Толье Айлон инт Вентори, я прочитала! — вскочила хрупкая фигурка в отдалении.

— И я! — мелькнула ярко-сиреневая голова Хрисанны. До чего же странный спутник на небе. Луна никогда бы не смогла отражать такой фиолетовый цвет. Мои размышления прервала возня в толпе.

— И я все перевела! — плотненькая девица шустро вскочила следом за худышками.

Кандидатов в разведчицы оказалось неожиданно много. Небольшая группка в серых костюмах, подкрашенных Феотранией, столпилась вокруг Айлона.

«Не быть мне разведчицей», — вздохнула я. Впрочем, оно и к лучшему. Буду соревноваться в конкурсе для лучниц. Зря, что ли, Массиус меня научил стрелять?

— Не верю, что можно самим в один миг перевести всю эту абракадабру! — Хенна резко отшвырнула от себя свиток. Мой взгляд зацепился не на легкую бумагу, спланировавшую прямо в небольшую лужу, а на непривычно загрубевшую кожу рук соседки по комнате. И как вчера ничего не заметила?

«Наверное, из сельской местности, — проявила я дедуктивные способности. — Огород, домашний скот и прочие заботы портят внешний вид, и не только рук».

Громкий голос главы службы безопасности прервал мои наблюдения.

— Лучшими переводчиками становятся, — Айлон сделал паузу, — Хрисанна, Ангелика, Зиленда. — Для вас отбор закончился, вы зачислены на отделение разведывательной деятельности. Всех остальных ждут дальнейшие испытания.

И, повернувшись спиной поляне, направился вглубь леса.

— И это все? Весь отбор? — от удивления, как быстро прошло испытание, у меня похолодело в груди. — Стрелять тоже так будем?

— Угу, — невесело подтвердила Хенна. — Без права на ошибку.

Нервозность Хенны передалась и мне. Сердце само пустилось в суетливую пляску. Одновременно хотелось и сидеть, и ходить. И воздухом дышать. И не дышать. Да что же это такое со мной?

Глава 28. О навязчивом преследователе и хорошем маникюре


Сиреневый свет, льющийся с неба, становится жиже. Словно кто-то невидимый неторопливо перекрывает небесный кран. Последние лучи падают на траву и растворяются во мраке надвигающейся ночи.

Воздух пахнет одновременно сыростью и пылью. Как такое может быть? Я медленно встаю из полукруга девиц, в полуобморочном состоянии продолжающих высматривать смысл посланий на бумаге.

«Вот что бывает, когда нет ЕГЭ и прочих нервотрепок», — злорадствую я, еще раз пробегая взглядом по головам своих соперниц. И тут же гашу в себе это чувство. Нет моей заслуги в том, что я родилась на Земле, ходила в школу, сдавала экзамены. Успешно и не очень. Вот ни малейшей моей заслуги в этом нет. Так же и эти девицы не виноваты, что оказались в этом мире, где не принято девочек учить и испытывать их нервную систему экзаменами.

С мыслью, что им сейчас тяжелее, чем мне, и надо бы утешить хотя бы соседок по комнате, направляюсь к другой группе девчат. Тоже проигравшей и быстро сдавшейся. Но дойти до цели не успеваю. Ночной запах леса перешибает странную смесь ароматов, летающих в воздухе, и, не отдавая себе отчета, я делаю несколько шагов вглубь леса. А потом еще и еще.

Опомнилась я от грубого толчка в спину.

— Что ты задумала? — зашипел в ухо знакомый мне голос. Едва его услышав, я сорвалась с места, но далеко не убежала. Ноги превратились в ватные, и я безмолвно рухнула прямо на торчащий из почвы корень.

Прежде чем мысль «Что со мной?» успела метеоритом пронестись в голове, я уже знала ответ. Магия. Айлон инт Вентори опять применил магию. Поэтому я ушла в лес. Поэтому не могу закричать и убежать.

— В какую игру ты играешь? — ярость Айлона выглядела настоящей. И я решила не скрывать свой страх. Пусть видит, что напугал девицу до полусмерти. Может, совесть взыграет и отпустит?

Совесть у Айлона не взыграла. Наивно было на это рассчитывать. Вцепившись взглядом в мое лицо, он еще раз тряханул меня. А я только вытаращила глаза не в силах спросить, что он имеет в виду.

— Я знаю, это ты сняла иллюзию!

Я замотала головой изо всех сил.

— Ивис не мог снять иллюзию. Найти он ее тоже не мог. В нем нет дара! — и, не обращая внимания на мои трепыхания, приблизился так близко, что будь у меня свободные руки…. Я дернула руками, и они зашевелились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы