Читаем Не суди по оперению полностью

Если в магазин вошли депрессивный Алекс и потенциальная самоубийца Максин, то вышли оттуда не иначе как две кинозвезды. По крайней мере, именно так они себя ощущали. А прохожие могли лицезреть молодого человека в тройке и старую даму, которая, судя по всему, отправлялась на чью-то свадьбу. Два принарядившихся неустановленных лица после посещения «Прада».

Путешественники беззаботно разгуливали по улице. Они щеголяли и любовались собой. Впервые за долгое время обоим было хорошо. Для «обычного» человека в этом не было ничего особенного, но для них это было как выплеск адреналина и одновременно бальзам на открытую рану. Они знали, что такое ощущение не продлится долго, и наслаждались им по максимуму. В их ситуации каждая микросекунда счастья становилась роскошью, посещавшей их так же редко, как комета Галлея Солнце.

Они решили выпить кофе в «Старбаксе» на углу, чтобы прийти в себя от сильных эмоций. Столько счастья за один раз утомляет, когда ты к этому не привык.

Они вошли и почувствовали аппетитный запах кофе.

– Я никогда не бывала в «Старбаксе».

– Я не думаю, что в «Старбаксе» «бывают», в него просто заходят выпить кофе.

Максин с подозрением взглянула на доску, где был написан ассортимент. Она пожала плечами и направилась к стойке, где ее ждал официант, а точнее говоря – бариста.

– Добрый день, я Кевин, что бы вы хотели?

– Добрый день, я Максин, – сказала старая дама, удивляясь, что следует назвать свое имя, чтобы получить порцию кофе. – Я бы хотела кофе.

– Какой именно? Латте? Моккачино? Капучино? Фраппучино? Макиато? С карамелью? Ванилью? С соевым молоком?

Максин повернулась к Алексу:

– С каких пор стало так трудно заказать кофе? Что это за тарабарщина?

Она наклонилась поближе к бариста и, четко артикулируя, как будто разговаривала с иностранцем, произнесла:

– Ко-фе, я хочу ко-фе.

За ними уже выстроилась приличная очередь, назревало недовольство.

Алекс взял ситуацию в свои руки. Гордый своим костюмом, он чувствовал себя другим человеком. Человеком, готовым противостоять любым трудностям. Справляться с любым камнем преткновения. Сейчас трудность заключалась в том, чтобы им приготовили кофе. Брюс Уиллис вот спасал мир, а он, Алекс, заказывает кофе. У каждого свои камни преткновения.

– Два латте с карамелью, пожалуйста.

Бариста, казалось, полегчало.

– И два маффина.

Если ты человек, который не болтает попусту, то ты должен уметь нейтрализовать напряжение и найти компромисс. Благодаря маффинам бариста не подумает, что зря потерял время ради одного только кофе.

Радуясь, что покончил наконец с этим бесконечным заказом, бариста добрался наконец до самого последнего этапа.

– Как вас зовут?

– Я только что вам сказала.

И она прошептала Алексу:

– И у кого тут Альцгеймер, я спрашиваю?

Затем она вновь переключилась на бариста.

– Зачем вам знать мое имя? – прошептала она с обольстительными интонациями. – Мы ведь едва знакомы, маленький волокита!

– Это чтобы пометить наши стаканы, Максин, – пояснил Алекс.

– А-а, – протянула она разочарованно. – В таком случае я – Тинтин, а он – Милу[20], – заявила она бариста.

Едва они устроились за столиком, держа в руках стаканчики с дымящимся кофе, как телефон Максин зазвонил. Она украдкой посмотрела на него, но отвечать не стала.

Эти звонки все сильнее и сильнее интриговали Алекса. Каждый раз повторялось одно и то же – Максин смотрела, кто звонит, но не отвечала.

– Что происходит, в конце концов?

– Не твое дело.

– Тогда уберите звук с вашего мобильника, – сказал Алекс, обидевшись. – Чтобы не мешать всем вокруг.

– Все вокруг – это ты про себя?

Максин взяла в руки телефон так осторожно, как будто это была готовая взорваться бомба.

– Поставить на беззвучный режим означает, что он не будет звонить? И можно так сделать?

– Разумеется. Ваш телефон сделает все, что вы ему скажете.

Старая дама с подозрением посмотрела на мобильник. Она поднесла экран ко рту и крикнула в него:

– БЕЗЗВУЧНЫЙ!

У Алекса отвисла челюсть. Несколько человек обернулось, чтобы посмотреть, кто именно так вопил. Он смутился, так как не любил, кода ему уделяют столько внимания. Волшебная сила костюма ослабла. Даже Брюс Ли не всегда был на высоте.

– Что вы так кричите?

– Ты же сам мне говорил, чтобы я перевела телефон на беззвучный режим и что он сделает все, что я скажу! И что получилось?

– Послушайте, если вы будете кричать, то ничего не получится.

– Ах, так он такой чувствительный, что с ним надо разговаривать любезно, иначе он не слушается… До чего дошло с этими новыми технологиями! Просто возмутительно!

– Не думаю, что применительно к вашей старой «Нокии» можно говорить о новых технологиях.

– Видел бы ты аппараты связных на войне, не говорил бы так.

Алекса осенило. Он схватил мобильник Максин.

– Если хотите побеседовать с телефоном, возьмите мой.

– А чем твой лучше моего?

Алекс смотрел то на старенький мобильный Максин, то на свой новый смартфон последней модели. Родители купили его Алексу в надежде порадовать и поднять настроение, но он лишь напоминал о том, что ни Алексу никто не звонил, ни самому Алексу звонить было некому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза