Да, он не потрясающий красавец, но весьма симпатичный, особенно когда улыбается. Но зато добрый и отзывчивый, а ещё начитанный. С ним легко и спокойно, и он первый парень, с кем я общаюсь настолько близко, если так можно сказать о совместном рейде на пыжей во время учёбы. Но если бы передо мной встал выбор спутника жизни, то я искала бы такого, как Джереми. Бьющееся в лихорадке сердце и подкашивающиеся колени, о которых я читала в паре случайно попавших ко мне романов, не про меня и не для меня. Возможно, это и вовсе художественный вымысел. Хотя… Вилдбэрн вызывает подобную реакцию, но явно не из-за пылкой любви, а на фоне скачков резерва.
— Не знаю, я не спрашивал, — продолжал смеяться он.
Похоже, не особо переживал по этому поводу.
— Простите, — меня вдруг остановили за плечо, не грубо, но настойчиво.
Я озадаченно подняла взгляд к замершему возле меня мужчине. Светловолосый, с острым взглядом зелёных глаз. Яркая внешность, сразу видно, дракон, даже необязательно рассматривать ауру. Но судя по ней передо мной сильный маг стихии воздуха. Но хоть на него не реагировал резерв. Мужчина был облачён в тёмно-синюю форму управления охраны правопорядка. Металлический значок в виде посоха, скрещенного с мечом, и одна звезда сообщали о том, что незнакомец входит в отряд жрецов и в высшем ранге.
— Да? — опомнившись, я постаралась отсалютовать ему по правилам, правда у Джереми вышло намного лучше.
— Позвольте проверить содержимое вашего кармана, — мужчина зачем-то продемонстрировал плоскую металлическую пластину в своей руке, какой-то артефакт.
За удивлением последовал настоящий ужас. Так странно, только сейчас вспомнилось, что в кармане лежит медальон с дурманом. И что я не отдала его Уэсли?!
— Обыск в её отношении неприемлем, — заявил Джереми, потянув меня к себе за рукав мундира. — По крайней мере, наедине, без её супруга, клирика Итана Вилдбэрна.
— Значит, вот вы какая, миссис Вуд, — усмехнулся мужчина. — Прошу прощения, что не представился. Старший следователь Картер Ланкастер. Мы можем прямо сейчас отправиться к Итану, если вы настаиваете.
Он произнёс имя моего фиктивного мужа так, будто не просто знаком с ним, а минимум дружит, что прибавило мне волнения.
— Нет, я не могу, — взгляд заметался в панике.
Я подставлю Викторию, её друзей, пусть они поступили ужасно по отношению к ней. Но она ведь опасалась, что её отец может ударить по всем, с кем она общалась, в том числе и по Анни. Не говоря о том, что влетит и мне, и Уэсли за враньё.
— О таком не сообщают мужьям, да? — оскалился мужчина, словно хищник, взявший след. — Предлагаю компромисс, короткий разговор, без требований, признаний и обыска. Что думаете, миссис Вуд?
— Хорошо, — выдохнула я.
— Я буду рядом, — холодно сообщил Джереми в ответ на мой умоляющий взгляд.
— Ваша аудитория как раз освободилась, — Картер отвёл меня в помещение, только отрицательно качнув головой на попытку клирика Уилсона задать вопрос.
Дверь закрылась, и мы остались наедине.
— Почему вы хотели проверить содержимое моего кармана? — старалась говорить твёрдо.
Может, удастся выкрутиться? Хотя бы сослаться на странности с медальоном. Почему я каждый раз о нём забываю? Тут явно всё не просто так.
— В городе объявился подпольный артефактор, — сообщил мне Картер. — Он очень долгое время ускользает от нас. Мы создали поисковик, и я активировал его в академии, потому что чаще всего страдают от запрещённых артефактов именно драконы. Вещь, что у вас в кармане, опасная, Джослин. Не только для вашего здоровья. Вы нарушаете закон.
— Я даже не знаю, что это такое.
— Допустим, и как он к вам попал?
— Я… я просто нашла медальон на улице. Подумала, красивый. Положила в карман и забыла о нём.
— Забыть могли, он с ментальной начинкой. Но вы точно знали, что это, иначе бы так не испугались, миссис Вуд, — холодно усмехнулся он. — Боитесь кого-то подставить? — предположил и попал в точку.
Может, зря я отказалась от похода к Вилдбэрну? Он бы злился, но защитил сестру, и меня заодно.
— Боюсь, что меня обвинят в воровстве, — соврала я, на что мужчина усмехнулся.
— Ладно, мы же договорились без требований и признаний. И, как понял, вы не хотите… беспокоить мужа, — хмыкнул он, вытаскивая из кармана две плоские кристаллические пластины. Обе начали вспыхивать, пока пальцы дракона порхали по активирующим знакам. — Поступим так. Вы отдаёте мне артефакт, он опасен. Я промолчу о том, как он ко мне попал. Мы встретимся вновь на следующей неделе. Надеюсь, к тому моменту вы сделаете верные выводы. А чтобы к ним прийти, предлагаю вам прочитать вот эти материалы.
Он передал мне пластину и указал на кнопки активации. Это оказался накопитель информации.
— Хорошо, — гулко выдохнув, я быстро вытащила медальон и протянула его следователю.
— Рад, что мы нашли компромисс, миссис…
— Рекрут Вуд, — попросила я.
— Рекрут Вуд, — повторил он одобрительно. — Спасибо за сотрудничество.