Читаем Не так, как кажется полностью

- Смотрите, кто тут у нас, - ядовито произнес он. - Значит, сплетники не врут.

Гарри в бешенстве вскочил с кровати. Ему хотелось расквасить эту симпатичную физиономию. Появление Нота в такой момент не позволило Гарри узнать, что же хотел сказать ему Драко.

- Какого тролля тебе здесь нужно? - спросил он, испепеляя вошедшего взглядом.

- Остынь, Поттер. Я всего лишь хотел объяснить твоему бывшему, а ныне снова обласканному мальчику, как тебе понравилось трахаться со мной, - этот комментарий был также услышан в ванной комнате, где зеленоглазый брюнет с беспокойством глядел на белокурого слизеринца, который страдальчески вздохнул и, прислонившись к стене, закрыл лицо руками.

- В этом нет необходимости, - раздался холодный голос Драко. - Мы уже все выяснили. Извини, Теодор, но для Гарри ты был лишь способом развлечься.

- Да что ты? Ну, развлекся-то ты не плохо, да, Поттер?

- Теодор, я думал, что наши с Драко отношения закончились, я хотел доказать самому себе, что ничего к нему не испытываю, но это оказалось совсем не так. Я люблю его. И мне очень жаль, если ты чувствуешь, что тобой просто попользовались…

- Что? Тебе жаль? Да пошел ты, Поттер! Я не верю ни одному твоему слову. Ты всегда был бессердечным ублюдком, и чужие чувства никогда тебя особо не трогали. Можешь рассказать эту сказочку ему, а не мне. Правда в том, что ты, не колеблясь ни секунды, пошел искать в другом месте то, что не мог тебе дать он.

- Нет, это неправда… - пробормотал Гарри, - я никогда бы не смог ранить его намеренно… Я люблю его!

- Когда любят, так себя не ведут! - повысил голос Нотт. - Ты намеренно причинил ему боль!

- Да, это правда, - воскликнул брюнет, отводя глаза. - Я обидел его, позволив поверить, что он ничего для меня не значит. Но на самом деле все не так! Я причинил ему боль, потому что задыхался от его любви. Мне нужно было просто поговорить с ним, а я сбежал…

Эти слова буквально ударили под дых другого Гарри, который, не имея возможности вмешаться, должен был признать, что согласен с каждым произнесенным словом.

- Ты смешон и жалок, - злобно ответил слизеринец и, приблизившись к Драко, глумливо добавил: - Эй, Малфой, ты должен взять реванш. Когда захочешь поразвлечься, только скажи и я весь к твоим услугам!

Блондин отступил на шаг и ледяным тоном ответил: - Нет, спасибо. Я уже нашел то, что мне нужно, и в развлечениях на стороне не нуждаюсь, - а затем, шагнув к Гарри, заключил его лицо в ладони и приник к губам в поцелуе, сначала робком, а потом все более страстном.

Через несколько мгновений гриффиндорец пришел в себя от шока от ощущения бархатистого языка, просящего впустить его, и со всем пылом влюбленного ответил на поцелуй.

Нотт ушел, хлопнув дверью, а двое юношей продолжали целоваться до тех пор, пока необходимость в кислороде не заставила их оторваться друг от друга.

- Из… извини, я не должен был делать этого, - задыхаясь, смущенно проговорил Драко.

- Нет, это ты меня извини, я не должен был отвечать, - покраснев, ответил Гарри.

- Этот урод точно заслуживал хорошего пинка.

- Он такой же отвратительный, как и наш Нотт! - улыбнулся Гарри, касаясь пальцами своих припухших ярко-розовых губ.

- Я не знал, что ты ненавидишь Тео, - продолжил Драко, отворачиваясь и не замечая жеста Гарри.

- Всегда его терпеть не мог, к тому же есть столько вещей, которых ты не знаешь обо мне. - Гарри тоже отвел глаза в сторону.

- Ну да, ты не знаешь меня, а я не знаю тебя, - подтвердил Драко.

- Когда мы вернемся домой, попроси меня провести с тобой ознакомительную беседу по привычкам и предпочтениям моей персоны, - сказал Гарри, изо всех сил стараясь скрыть смущение, овладевшее им после произошедшего.

- Почему бы не начать прямо сейчас? - предложил Малфой и, отважившись, добавил:

- Ты всегда так целуешься?

Глава 21. Ссоры и извинения.

- Мне так жаль, - прошептал Гарри, который, так же как и остальные юноши, находящиеся в ванной комнате, прекрасно слышал диалог Нотта и своей точной копии. - Он совершенно прав, я совершил самую большую ошибку в жизни!

- Да, теперь ты сожалеешь!

- Прости меня! Я знаю, ты разочарован…

- Почему? Почему ты так поступил со мной? - спросил Драко, поднимая полные слез глаза цвета расплавленного серебра.

- Ребята, я пойду, поговорите наедине, - прошептал Блейз.

Но лучший друг остановил его: - Нет, останься. Я не хочу, чтобы ты уходил.

- Но, Драко, будет лучше, если вы все выясните один на один.

- Нет, Блейз, не уходи.

Синеглазый слизеринец кивнул и оперся на раковину.

- Все, что он хочет сказать мне, можно сделать и при тебе, - с этими словами Драко повернулся к Поттеру.

Тот кивнул и продолжил: - Теодор все правильно сказал, я был бесчувственным идиотом. Но поверь мне, я очень жалею о том, что сделал. Мое поведение непростительно, но…

- Что «но», Гарри? Ты предпочел выкинуть гиппогрифу под хвост три года отношений ради простого траха.

- Нет, Драко, я не предавал тебя, как это старался представить Нотт! Он совершенно прав…

- Кто прав?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы