Читаем Не тихий Тихий океан полностью

Чем окончательно добил несостоявшегося спутника жизни. Подобная манера ведения беседы совершенно не вязалась с простой солдатской внешностью, но чувствовалось, что парень не играет. Все серьезно.

Так они и познакомились. За короткий следующий переход, пока солдат долечивал ногу, он стал ее Коленькой. Оказалось, что его мама из старинного дворянского рода Львовых, а отец – корабельный врач, служивший раньше в Кронштадте. Что сейчас они живут в Царском Селе, откуда он и сбежал на войну, недоучившись в гимназии. Воевал в Сасебо, оттуда у него въевшаяся чернота на щеке и два шрама на боку. Потом на Хоккайдо, оттуда другие едва зажившие рубцы.

Но про это он рассказывал скупо, нехотя. Зато о своей новой службе – с большим азартом. Он даже сам не ожидал, как это все интересно. Радио – это будущее. Жалел, что в гимназии не любил физику. Взахлеб говорил о дядьке Панкрате, то есть о рядовом Панкрате Стаценко.

Тот назначен в его роте в обслугу станции беспроволочного телеграфа. До мобилизации был кузнецом у себя в деревне, даже грамоте не обучен, но хваткий. Представляешь, он сделал такие шарниры, которые соединяют бамбуковые звенья мачт, и их теперь не нужно составлять, а только разложить до щелчка да зафиксировать специальными хомутами. Намного быстрее!

Софья мало что понимала в шарнирах и хомутах, но ей нравилось его слушать. А он мог весь вечер говорить только про свою станцию. Она уже знала, что для ее транспортировки, даже после всех уплотнений поклажи в тюках, нужно почти сорок лошадей, включая верховых для офицеров и разведки. Но они на учениях, используя минные плоты, успели выгрузиться, переходя на них по сходням вместе со всеми, всего за два часа. Недолюбливала прапорщика Эйлера, который считает, что немецкие аппараты «Телефункен», как у моряков, лучше, чем Кронштадских мастерских или «Маркони». Но это не так. Потому что Коленька говорил, что наши станции проще перестраивать по длине волны. Просто реостат двигаешь, чем меняешь искровые промежутки, и все. А на немецкой нужно переключать несколько элементов. И при этом русская втрое дешевле. Ему об этом один товарищ из роты связи Ярославского полка рассказывал. А он в университете до войны учился, электротехнические классы посещал. Он знает. А Эйлер вообще кавалерист, наслушался всякого. Он даже наставления не читает, оттого, бывает, и командует невпопад.

Какая такая длина волны, что за искровые промежутки – она понятия не имела, просто слушала и улыбалась. Было хорошо и тепло. Он, заметив ее улыбку, смущался и менял тему разговора. Но, смущаясь, был такой милый! А когда его выписали, оставил на хранение свою тетрадь со стихами.

Потом была какая-то непонятная нервная суета у живописного острова, образованного двумя крутыми пиками, сросшимися в основаниях. Она слышала, как матросы, пересмеиваясь между собой, называли его «утопшим верблюдо́м». А ведь и вправду похож. Так и запоминается проще, чем какое-то чужое, «острое» слово «хатидзе», как назвали его японцы. Там и съехал Коленька в свой полк.

Как ни коротка была стоянка, но и она тоже переехала вместе с полевым госпиталем. Спешно, суетно. Даже затужила: как же он ее теперь найдет?! Дальше выход к Токио, прямо сквозь шторм. Случайно Софья узнала, что они оказались на одном пароходе с батальоном Николая. Но известно об этом стало, только когда уже пришли на место, так что не свиделись.

Высаживались уже почти вместе, и вовсе не в Токио, а в какой-то глуши. Ей было все равно. Она вглядывалась в серые спины в солдатских шинелях. Даже показалось, что разглядела его фигуру в сплошной массе, теснившейся у шлюпок перед посадкой. Дальше бой весь день и почти не стихавшая стрельба ночью, едва не закончившаяся гибелью под развалинами рыбацкого домишки.

Когда очнулась, он был уже рядом. Осунувшийся лицом и с седыми прядями на висках. Милый Коленька! С такой чистой, но уже раненой душой. Но им даже поговорить толком не довелось. Снова все закрутилось.

* * *

Едва все русские силы собрались и обосновались на стоянке, отпраздновали воссоединение и даже чуток отдохнули, большие начальники учинили ревизию подготовки комендоров и сигнальщиков. С этой целью пополнения в сопровождении «Терека» «прогулялись» на другую сторону Титидзимы, где неспешно «отгрузили» по пять залпов с разных дистанций по стометровой скале, отколовшейся от островка Татсуми.

Как оказалось, учебные снаряды на переходе извели не напрасно, а вот сигнальщиков гоняли мало. В том числе и на аэростатоносце. Постановили – доработать! В последующие дни эта самая скала, предложенная в качестве полигона капитаном второго ранга Пономаревым, стала весьма популярна у моряков и воздухоплавателей. Несмотря на постоянную спешку и скудность оснащения, до отправки использовался он очень интенсивно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цусимские хроники

Цусимские хроники
Цусимские хроники

Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении… После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, «первый после Бога» организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени. Обученные экипажи и решительные офицеры превратили разношерстное сборище кораблей в грозную силу, сумевшую за два дня боев круто изменить ход русско-японской войны. Но первый раз Цусима – это только начало…Пусть все получилось не совсем так, как планировалось, но все же действия, предпринятые Рожественским после прорыва эскадры во Владивосток, оказались успешными. Но этого мало…Тихоокеанский флот вынужден искать новые способы ведения морской войны. Не имея возможности одолеть противника в прямом противостоянии, приходится искать его уязвимые места и бить только по ним. Теперь определяющим становится не «кто кого побьет», а «кто кого передумает».И все пути снова ведут к Цусиме.

Сергей Альбертович Протасов

Попаданцы

Похожие книги