Читаем Не то, чем кажется (СИ) полностью

Парень непонимающе нахмурился.

— Второй бармен?

— Да. Парень. Худой, высокий. Каштановые волосы по плечи. Голубые глаза с узкими зрачками. Носит смокинг и матовые чёрные очки. Представился как Юлиан Альфред Панкрац виконт де Леттенхоф. И как Лютик.

Дориан долго думал, изредка косясь на ведьмака. А когда ход лифта стал затихать и снаружи послышалась приглушённая музыка, произнёс:

— Мне знакомо и имя, и описание внешности. Но у нас нет такого человека. И не было. Я даже больше скажу, «Осколок льда» – ночной клуб, и босс… то есть, Аарк никогда не нанимал больше одного бармена. Кроме меня, никто не занимает эту должность. Конечно, при необходимости человек либо эльф может приобрести нужный смокинг, встать за барную стойку, когда я буду отсутствовать, как сейчас, но зачем ему это делать?

— Зараза…

Лифт, охнув, остановился. Створки медленно разошлись. Играла негромкая музыка. Танцпол был почти пуст – большинство расположилось на стульях и небольших диванчиках. Некоторые спали. Ночь подходила к концу.

— Спасибо, Дориан. Можешь идти.

Парень кивнул и быстро покинул лифт. Геральт вытащил беретту из кобуры и вышел следом.

Взгляд ведьмака скользил по залу клуба раз за разом в поисках винного шкафа – одной из тех старомодных вещей, что так привлекали Аарка. Интерьер «Осколка льда» был забит подобными предметами, потому конкретно этот не бросался в глаза. Или, возможно, просто был чем-нибудь загорожен.

Геральт подошёл к барной стойке, за которой уже никто не стоял. И о разговоре с таинственным Лютиком напоминал только круглый ожог, оставленный затушенной о стойку сигаретой. Прямо за ней вдоль стены выстроилось несколько шкафов, пара стеллажей и множество коротких полочек, умещавших в себе и на себе алкогольные напитки разной степени крепкости и дороговизны. Шкафы отличались тем, что имели стеклянные дверцы, и лишь к одному из них – центральному – были приделаны обычные, скрывающие содержимое. Геральт поспешил подойти к нему и открыть. Расположенные внутри, сцепленные вместе полки ведьмак с трудом выдвинул к себе, стараясь неосторожным движением не сбросить бутылки на пол; и когда полки оказались дальше, чем дверцы шкафа, то упёрлись намертво и образовали проём. Геральт прошёл в него, оказавшись у стены. Внизу, у самого пола ведьмак сразу заметил нору – выбитую в кладке дыру высотой чуть больше метра и шириной, вполне умещавшей взрослого, но худого, мужчину. Такого, каким был Геральт. Этим он и воспользовался.

Нора вела в небольшую, лишённую окон комнатку. Пока глаза привыкали, ведьмак успел разглядеть кучу лохмотьев, сложенных в углу, несколько барных стульев, переносной холодильник, десятки пустых бутылок из-под дорогих вин, грязные тарелки и куски обёрточной бумаги, в которую обычно заворачивают уличную еду. И среди этой бумаги что-то блестело, едва приметно бликовало в хрусталиках ведьмачьих зрачков – единственная привлекающая взгляд вещь в одиноком жилище бездомного старого чудовища.

Геральт подошёл ближе и взял вещь в руки. Ею оказалась листовка – уменьшенная копия одной из афиш, коими изобиловали стены домов в любой части города и интерьеры любых заведений. Конкретно эта, датированная позапрошлым месяцем, зазывала людей на концерт некого популярного в узких кругах нео-лютниста и возродителя жанра классической баллады Юлиана Альфреда Панкраца виконта де Леттенхофа, более известного под псевдонимом Лютик, в Центральной филармонии. Ведьмак не следил за миром искусства, не обращал внимания на листовки, кроме рекламирующих магические и оружейные магазины либо описывающих новый заказ, обещая круглую сумму на счёт, а потому ни имя, ни внешность человека, образ которого принял допплер, были ему не знакомы.

Полностью привыкшие ко мраку глаза различили в изображённом на листовке всё те же длинные ухоженные волосы, тот же взгляд и то же выражение лица, увиденные Геральтом у бармена в начале этой долгой ночи; лишь одежда была другой, но сменить её допплеру, как оказалось, не составляет проблем.

Пока ведьмак разглядывал листовку, у входа в каморку послышались тихие крадущиеся шаги. Ведьмак мгновенно обернулся и выставил руку, державшую беретту, в сторону лаза. Там стоял высокий, худощавый, неестественно бледный мужчина с полностью седыми, как молоко, волосами, лицом, исполосованным шрамами и жёлтыми кошачьими глазами. Мужчина стоял, криво ухмыляясь и целясь в ведьмака из беретты, зажатой в вытянутой руке.

— До чего же мерзкая рожа, — проговорил, скривившись, Геральт. — Я и правда так выгляжу?

— Лишь когда вздумаешь улыбнуться.

Допплер одновременно с ведьмаком перезарядил пистолет.

— Я не хочу тебя убивать, но у меня заказ и очень нужны деньги. Я преклоняюсь пред твоей хитростью: ты водил за нос меня и целую банду, смог растормошить чувства, без труда отправил меня на смерть. Если тебе интересно, сегодня и правда много кто погиб, но многих я сумел спасти – благодаря тебе. Я преклоняюсь, даже хочу сказать спасибо за то, что ты сделал, стремясь спасти свою жизнь. И всё же тебе не удастся.

Перейти на страницу:

Похожие книги