Тяжёлые стальные ворота с грохотом отъехали в стороны, поднимая кучи пыли в воздух и впуская лучи света в камеру, где находилась команда мугивар. Луффи прикрыл рукой глаза и шагнул вперёд, на песчаную поверхность арены «Царя Горы». Остальные осторожно последовали за ним. Арена представляла из себя огромный лабиринт из руин, вокруг которых возвышались высокие трибуны. Послышались раздражённые возгласы и улюлюканье.
— Похоже, нам не особо рады, — заметил Брук. — Ох, здесь и вправду одни девушки! Моё сердце не выдержит! Ох, у меня же нет сердца, аха-ха-ха!
— И где этот чемпион? — оглядевшись, спросил в пустоту капитан пиратов.
Никто ему не ответил. На самой высокой трибуне показалась девушка с роскошными длинными белыми волосами, сквозь которые выглядывали пара огромных рогов. Её лицо было холодно, но взгляд выражал презрение к людям на арене. Подняв руки к небу, она заговорила:
— Я, Королева народа рю — Широхеби, объявляю о начале игр! Развеселите нас и порадуйте богов!
С противоположной стороны поля арены загрохотали золотые ворота под радостный гул толпы с трибун. Они медленно отъезжали в стороны, но в темноте за ними абсолютно ничего не было видно. Команда пиратов напряглась ещё сильнее. Луффи засунул палец в нос и наблюдал за происходящим.
— А почему все так кричат? — спросил он, глядя на свою команду.
Звук глухого удара прокатился по арене, привлекая всеобщее внимание к золотым воротам. Прогремел ещё один удар, и ворота разлетелись в стороны, гулко падая на песок. Из тени показался силуэт человека, который неспешно выходил на поле битвы.
Лица мугивар вытянулись в удивлении. Луффи улыбнулся, стукнув кулаками друг о друга.
— Эти ворота вечно заедают, — послышался голос «Царя Горы».
— Это ты?! — воскликнула Нами.
— Наруто!
Комментарий к Глава 68. Набат. Здравствуйте дорогие читатели, извиняюсь за долгое отсутствие, и тут же должен вас огорчить, но в ближайшее время главы выходить не будут. Дело в том, что у меня просто не будет возможности их писать. 3-го числа я ложусь в больницу для операции. Долго там сейчас не держат, но где-то недельку полежать придётся. Потом нужно будет заняться сбором документов и подготовкой для поступления на магистратуру в Польшу.
Я бы подождал, пока бета проверит главу и выложил чуть попозже, но боюсь, вечером мне отключат интернет, так как я забыл за него заплатить...
Помочь автору:
WebMoney R105795841825
Яндекс 410013643247732
Qiwi wallet беты: +79163762281
Upd. Отбечено
====== Глава 69. Наруто против пиратов. ======
Корабли Морского Дозора, что уцелели после прохождения шторма, причалили к песчаному берегу таинственного острова, которого не было ни на одной карте, и даже компас Нового Мира, Лог Пос, не указывал на него. Море вокруг было спокойно: ни единой волны. Казалось, это невозможно, ведь Калм Белт далеко за много миль отсюда, однако морские монстры, что разрушили несколько кораблей, говорили об обратном.
Адмирал Фуджитора, слепой мужчина средних лет, облачённый в прочный офицерский плащ Дозора, накинутый поверх светлого шарфа-хаори и фиолетового кимоно, перетянутого чёрным поясом, спустился с палубы корабля, используя свою катану в качестве трости. Его веки были прикрыты, но он всё же повернул лицо в сторону леса и будто бы стал вглядываться в него.
— Какой необычный остров, — тихо сказал он.
— Обычный остров, каких десятки в Новом Мире, — грубо ответил мужчина, вставший рядом.
Это был вице-адмирал Смокер, больше известный под прозвищем «Белый охотник». Смокер — мускулистый седой мужчина, носящий офицерскую куртку поверх голого торса. В зубах он держал пару сигар.
— Ташиги! — гаркнул он, подзывая к себе свою подчинённую.
— Д-да! — из-за корабля выбежала молодая девушка в очках и с заколотыми сзади чёрными волосами. На ней была надета фиолетовая рубашка с редкими узорами в виде цветов и синие джинсы, а сверху она носила плащ Дозора.
— Собирай людей. Мугивара где-то на этом острове!
Под оглушительные звуки оваций и аплодисментов Наруто твёрдо шагнул вперёд, ступая босыми ногами на раскалённый от палящего солнца песок. Казалось, жар огненных, будто тысячи разгорающихся углей, песчинок под ногами совсем не причиняет ему дискомфорта. Загрубевшая кожа ступней шиноби позволяла выдержать намного более суровые условия.
Подняв согнутую в локте руку над лицом, дабы прикрыть глаза от солнца, парень огляделся вокруг. Его взгляд на мгновение пересёкся с глазами королевы. Наруто опустил руку, кивнул и тяжело вздохнул.
— Ч-что это значит, Наруто?! — воскликнула рыжеволосая девушка из команды пиратов Соломенной Шляпы. Нами была в замешательстве. Девушка просто не понимала причин данного поступка Наруто. Он ведь сам хотел помочь им сбежать, так почему сейчас на арене против них выступил именно он?