— Кстати, — добавил Каллен, ревниво и по-хозяйски забирая возлюбленную из объятий оборотня и возвращая на законное место возле себя, – Элизабет только что проснулась и уже думает о тебе. Желаю удачи!
***
Спустя сорок минут Джейкоб снова вышел из палаты интенсивной терапии, где только что свершился очередной странный по общим меркам разговор с Элизабет. Он готов был поклясться, что такого эти больничные стены ещё не слышали несмотря на свой многолетний стаж прослушивания чужих тайн. В холле парня дожидались Белла и Эдвард и что-то обсуждали еле слышно. Заметив приближение Джейкоба, Белла вскочила с колен возлюбленного и сделала несколько шагов навстречу другу, вопросительно глядя ему в глаза.
— Она отреагировала спокойно, — ответил парень на незаданный вопрос. – Теперь Элизабет в курсе всех старых сказок Форкса, вампирах-вегетарианцах и всех немыслимых договорах. Эдвард, — Джейкоб слегка скривил рот, произнося имя вампира, — я против, и мне и противно это признавать, но она всё ещё считает тебя другом и хотела бы видеть вас с Беллой.
— Я знаю, — ответил вампир без тени самодовольства или хвастовства. Он знал, о чём сейчас думала Элизабет, и эти мысли были далеко не самыми позитивными.
— Карлайл сказал, что Бетти больше не нуждается во всех этих капельницах, мониторах и прочей медицинской хрени, — проговорил Джейкоб, скорее обращаясь к Белле, — и что её уже можно перевести в обычную палату, поэтому сейчас её готовят к транспортировке. Так что скоро сможете навестить Элизабет.
— Отлично, — ответила девушка. – Мы отлучимся на полчасика?
— Да идите куда хотите, — раздражённо ответил Блэк, усаживаясь на осточертевший уже металлический стул и погружаясь в свои размышления.
***
Элизабет чувствовала себя намного лучше. Находясь сейчас в обычной палате, без всех этих жутких проводов и трубочек, её тело вполне могло сойти за вполне здоровое. Лицо ее явно посвежело, губы уже не были такими бескровными, да и руками девушка уже могла двигать почти безболезненно. Только в голове всё ещё гудело от потока нахлынувшей разом информации, переварить которую она пыталась уже полчаса, и это даже ей почти удалось. Самым сложным из этого всего были наставления Джейкоба о том, как вести себя в присутствии Каллена. Теперь, когда Элизабет знала, что та рыжеволосая девушка была вампиром, и что именно она послужила толчком к её обращению, в голове всё встало на свои места. Даже узнав тот факт, что тесное общение с Эдвардом вампиром-вегетарианцем сыграло значительную роль в обретении ею новой сущности, не заставило девушку относиться к другу как-то по-другому. Элизабет понимала, что сам её приезд в Форкс был отправной точкой её новой жизни, её теперешней судьбы, а вопрос обращения был бы только вопросом времени. Теперь, когда все сказки вдруг разом стали реальностью, Элизабет иначе смотрела на жизнь. Сейчас ей казалось, что все те жизненные ценности, которые она в себе растила, не имеют никакого значения. Сейчас её уже не привлекал шум большого города, в котором она когда-то жила и куда планировала вернуться, Элизабет уже не казались такими заманчивыми его ночные огни. Весь этот гламур поник в её глазах, теперь её жизнь была в Форксе, в этом тихом, зеленом и вечно дождливом городишке. Здесь она чувствовала себя живой, настоящей. Здесь она встретила свою настоящую любовь, виновник которой сидел рядом на её больничной койке и ласково смотрел в её глаза.
Неожиданно дверь палаты распахнулась, и на пороге сначала появилась Белла, в руках которой находился небольшой пакет, а следом за ней медленно вошёл Эдвард, пряча что-то за дверью. Элизабет сразу почувствовала отвратительный запах вампира, мелкая дрожь пробежалась по её позвоночнику, но она сумела взять себя в руки, стараясь вспомнить, что Каллен в первую очередь её друг, а уже потом кровный враг, как бы абсурдно это ни звучало. Элизабет была рада увидеть эту парочку и улыбнулась им.
— Что вы там приволокли? – спросил Джейкоб, вытягивая шею, чтобы рассмотреть стоящий за дверью предмет.
— Рождество на носу и мы решили сделать Элизабет сюрприз! – смущённо пролепетала Белла, краснея от удовольствия.
— Правда, нам пришлось этот сюрприз продержать пятнадцать минут под обеззараживающей лампой, иначе Карлайл ни в какую не разрешал его сюда притащить, — нарочито сердито проговорил Эдвард и одним движением руки втянул в комнату огромную искусственную ель, наряженную разноцветными шарами и гирляндами.
Элизабет радостно засияла, чуть не хлопая в ладоши:
— Ну, теперь Рождество и правда будет настоящим! Спасибо, ребята!
Эдвард поставил елку в угол комнаты и воткнул штепсель гирлянды в розетку, отчего вся ёлка тут же засверкала разноцветными огоньками, танцующими свой рождественский танец. Белла раскрыла пакет и торжественно извлекла из него бутылку белого вина, фрукты, шоколад и пластиковые стаканчики.