Через десять минут Флэш выскользнул из бара через черный ход и, пройдя по улице, остановился у платного автомата. Трубку сняли после четвертого гудка.
– Да? – спросил женский голос.
– Это я.
– Узнала.
– Надо встретиться.
– Что? Сейчас? Ты с ума сошел. Уже почти полночь.
– Одевайся и выходи. Я буду через пятнадцать минут. На обычном месте.
Женщина зевнула.
– Ладно. Но предупреждаю…
Флэш повесил трубку.
– Вот стерва.
Он сплюнул. Хватит. Сыт по горло. Мужчина в тридцать лет достоин уважения, а к нему относятся как к мальчишке. Флэш, туда. Флэш, сюда. Подай то. Принеси это. И еще ладно бы быть на побегушках у Шона, но этот хмырь Марвин… Ну хорошо, он покажет им всем. Сделает то, на что у них кишка тонка. Пусть ждут неделю. Пусть ходят кругами и облизываются. Он провернет все сам. С ней. А потом они вместе уедут далеко-далеко. Если картина стоит хотя бы половину того, о чем говорит Марвин, то деньжат хватит до конца жизни.
Только бы она согласилась.
10
– Итак, вы считаете, что нашли Грейс Мейсон? – Пол нетерпеливо побарабанил по полированному столу.
– Да, мистер Хардстоун. Я не только видел ее, но и разговаривал с ней. Запишите адрес.
– Секунду. – Пол пододвинул ежедневник. – Диктуйте.
Ральф Хьюз продиктовал.
– Какие будут инструкции?
Инструкции? Пол всегда гордился своей способностью мгновенно оценивать ситуацию и принимать решение без проволочек, на месте, но сейчас медлил.
– Вы отлично поработали, Хьюз. Я хочу, чтобы вы сделали для меня еще кое-что.
– Слушаю.
– Возьмите ее под наблюдение. С утра. Выясните, где она работает, и сообщите мне. Отчет представите послезавтра.
– Ясно, сэр.
Хардстоун положил трубку. Посидел, глядя в темное окно. А если завтра будет поздно? Если Грейс заподозрит что-то и сбежит? Уедет куда-нибудь? Снова искать?
Он встал, прошелся по комнате, вернулся на место. Поехать туда прямо сейчас? Но Хьюз сказал, что в доме их трое. Его могут просто-напросто не впустить. Да и разговаривать в присутствии посторонних не самый лучший вариант. Ждать до утра? А хватит ли у него терпения? Проклятье!
– Думаешь, это был он?
– Я уже не знаю, что думать, – сказала Элси.
Она сидела на диване, укутавшись в плед. Шеннон и Грейс устроились рядом. Марк и Грегори стояли чуть в стороне.
– Мы с Шейлой немного выпили, – продолжила Элси, – и мне захотелось прогуляться. Я плохо знаю тот район. Наверное, свернула куда-то не туда. Попала на стройку. В общем, заблудилась. А потом вдруг почувствовала, что за мной кто-то идет. Ну и запаниковала. Если бы не Марк…
Все посмотрели на Марка. Он смущенно пожал плечами.
– Всегда мечтал сыграть Супермена, но в данном эпизоде мне досталась лишь роль второго плана.
– Но вы видели его? – спросила Шеннон. – Того человека, который шел за Элси?
– Видел, но не рассмотрел. Все произошло довольно быстро.
– И вы даже не попытались его догнать? – заметила с укоризной Грейс. – Или вызвать полицию?
– Не нападайте на него, – вступилась за спасителя Элси. – Во-первых, я сама врезалась в Марка. Во-вторых, ему пришлось меня успокаивать. А в-третьих, мне потом опять стало плохо.
– Отложенный шок, – закивал Грегори. – Такое часто бывает.
– В любом случае мы все вам благодарны, – сказала Шеннон.
Марк кивнул и, приняв выражение благодарности за скрытый намек на то, что его время истекло, повернулся к Элси.
– Надеюсь, мы еще увидимся. Жаль, что мы познакомились при не самых благоприятных обстоятельствах. Всего хорошего. – Он улыбнулся, выпрямился и повернулся к выходу.
Элси так и не поняла, что именно подтолкнуло ее сделать то, что она сделала.
– Подождите. – Всю жизнь она старалась быть самостоятельной, независимой и самодостаточной. Всю жизнь она доказывала всем, и в первую очередь самой себе, что способна обходиться без посторонней помощи. Но сейчас, глядя на человека, с которым только что познакомилась, с которым провела меньше часа, но при этом успела ощутить и заботу, и внимание, и нежность, Элси поняла вдруг простую истину: она не хочет его терять. По крайней мере сейчас.
Марк обернулся, и Элси увидела, как вспыхнули надеждой его темные, как загустевший мед, глаза.
– Да?
– Вы спешите?
Он смотрел только на нее, не обращая внимания на замерших в удивлении Грейс и Шеннон и на прячущего улыбку Грегори.
– В общем-то нет.
– Тогда не уходите, Марк. Позже я вызову вам такси. – Она поднялась, взяла его за руку и взглянула на подруг. – Мы посидим немного у меня, ладно?
Шеннон кивнула. Грейс пожала плечами.
– А я, пожалуй, не откажусь от чашки чаю, – объявил Грегори.
Оставшись втроем, они переглянулись и, словно марионетки, которых одновременно дернул за одни и те же ниточки кукловод, развели руками.
– Я приготовлю, – сказала Грейс.
Приготовить Грейс не успела – в холле звякнул звонок.
– Не слишком ли много гостей для одного вечера, – пробормотал Грегори, направляясь к двери.
Человек за порогом смерил его надменным взглядом.
– Вы кто? – требовательно спросил он.
– А вы, черт возьми, кто?! – взорвался Грегори.
– Пол Хардстоун. – Незнакомец бесцеремонно отодвинул Грегори плечом и прошел в холл. – Мне нужна Грейс Мейсон. И я не уйду отсюда, пока не увижу ее.