Читаем Не тот господин полностью

Я шёл с негритянкой, нэко, оправдывая свою должность разведчика, крутилась впереди. Когда мы прошли около двух километров, она вернулась к нам.

— Я нашла стаю волков недалеко отсюда, — сообщила она мне. — Только нужно поспешить, а то удерут. С ней, — она пренебрежительно кивнула на негритянку, — не догоним.

Рабыня от такого поведения кошкодевушки зло прищурила глаза и недобро посмотрела на ту, но промолчала, следуя своему моральному пути: с поработителями не говорить. От злости она не заметила, как я наложил на неё магическую метку «добыча».

— Тебе оружие дать, чтобы могла отбиться, если вдруг какая-нибудь голодная лиса на тебя выйдет? — спросил я её после этого, и ожидаемо она меня проигнорировала. — Смотри, а то сожрут же такую великую воительницу.

— Санёк, да оставь ты её. Сожрут и сожрут, мы тогда новую купим, покрепче, а не эту слабосилку, — поторопила меня нэко.

— Пошли.

Как только скрылись за деревьями и кустами от взгляда берберки, как быстро перешли на бег. Спустя пять минут я уже увидел стаю хищников, про которых говорила Нимфадора. В стае было восемь взрослых особей и пять крупных щенков. Почти вся стая сидела очень компактно, позволив себя накрыть массовым усыплением. Под заклинание не попали три волка: пара в общей группе и один, что торчал в отдалении, видимо, часовой.

— Я сам, — остановил я помощницу, сделавшую шаг в сторону рычащих животных, которые только-только учуяли нашу пару. Двое животных были четвёртого уровня, ещё один, тот самый часовой, имел третий.

Раз — колючая лоза оплетает тело самого слабого. Два — молния летит в самого ближнего третьеуровневого. Три — передо мной вырастает терновый кустик, в который влетает последний волк. Четыре и пять — пускаю в него с разницей в полсекунды ядовитое дыхание и слабость из некромантии. Шесть — сосулька втыкается в шею волка, который пострадал от молнии. Семь и восемь — под самым слабым появляется пятно болота, а каменный кулак вбивает его в грязь.

Примерно за две минуты я прикончил трёх крупных волков, действуя лишь первоуровневыми, начальными заклинаниями. Но начальные-то они начальные, зато с моими данными они били очень сильно. А огромное их количество и внушительный запас маны давали мне возможность их чередовать. Особенно просто это было против врагов, использующих ближний вид боя. Вот для стрелков и магов придётся подбирать другой стиль сражения.

Покончив с этой троицей волков, я занялся остальными. Взрослых отправил в их волчий мир Большой охоты, а на щенков, имевших первый уровень, я наложил магическую метку «охотник». Стоит им теперь почуять носителя противоположных чар — «жертва» или «добыча», то они забудут обо всём на свете от желания разорвать его на части. И такая цель находится совсем недалеко.

Ах да, я ещё получил с волков новый уровень. Это Нимфадоре ничего бы не обломилось из-за огромной разницы в уровнях, а вот я, имея практически одинаковый с хищниками уровень, неплохо прокачался. Золотой ранг тут даже к месту. Не знаю, как у других, но мой совсем не режет опыт, получаемый с «медяшек». Скорее даже прибавляет сколько-то процентов.

Санёк

Раса: полубог

Уровень: 5

Ранг: золотой

Класс: универсал

Сила: 13

Ловкость: 13

Телосложение: 10

Интеллект: 15

Удача: 11

Харизма: 11

Мана: 150

ХР: 1000

Поднимаемый груз: 130

Свободные баллы характеристик: 6

Свободные баллы талантов: 2

Таланты:

Герой любовник (14) — пусть вы ещё не стали богом в постели, но даже сейчас вы способны соблазнить и удовлетворить любую женщину любой расы. Поднимите талант до значения 100, и тогда даже абсолютно фригидная партнёрша взорвётся бурей оргазмов от ваших ласк. Да что там! В ваших руках оживёт любая женская статуя на время занятия любовью.

Удачливый авантюрист (11) — мир вокруг вас не просто движется, он буквально бежит, подкидывая вам интересные задачи, раскрывая тайны веков, помогая проникнуть туда, куда до вас ещё никто не проходил. Ах да, этот талант может заставить вас совершить то, от чего обычно держались бы как можно дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное