Читаем Не тот господин полностью

— Не ори так, я не слепой. И следи за языком, Тьярок, — ответил ему чистокровный человек, воин в кольчуге со стальными зерцалами на груди и спине. Приструнив товарища, он посмотрел на меня. — Кто такие и что здесь делаете?

— Прохожие, блин, пирожки продаём, — огрызнулся я, задетый тоном полукровки. — Возьмёте? Прошу недорого: золотой за кучку, а в кучке штучка.

Тот нахмурился и положил ладонь на рукоять малхуса. Полуорк оскалил крупные клыки и взял в руки двуручную секиру, которая до этого была прислонена к столу, за которым сидел мужчина перед нашим появлением.

Их третий товарищ, выглядевший, как каноничный разбойник, сделал несколько быстрых шагов в сторону. Наверное, рассчитывает при обострении конфликта ударить в бок или со спины.

— А если серьёзно? — спросил Дамиз.

— А если серьёзно, то что за вопросы «кто» да «зачем»? Мы идёт туда, — я ткнул рукой в сторону расселины за их спинами. — Здесь других дорог нет.

— К гоблинам? — уточнил он и покачал головой, получив мой утвердительный кивок. — С такими уровнями, как у твоих спутниц, там делать нечего. Опасно.

— Разберёмся.

— Слушай, если тебе их не жалко, то оставь девок нам. Хотя бы ушастенькую, — встрял в разговор полуорк и похабно посмотрел на эльфийку. — Но можно и чёрненькую, я таких не пробовал никогда.

— Ещё одна такая фраза и я тебя убью, — спокойным тоном пообещал я.

— Что?!

— Заткнись, Тьярок. Это последнее предупреждение на сегодня. Ещё одна ошибка и ты больше на этом посту не появишься, замолвлю словечко перед Волчицей Исси, чтобы тебя отправили куда-нибудь в топи комаров и пиявок кормить.

Тот жутко скривился и посмотрел на меня крайне злым взглядом, ментально обещая мне поквитаться, если узкая стёжка нас однажды сведёт. Я ответил тем же.

— Ты здесь был уже, незнакомец?

— Нет.

— Значит, правил не знаешь?

— Только наслышан о них в городе.

Радостный огонь в глазах Дамиза немного потух. Видать, хотел слупить меня плату сверх необходимой и разделить её между своими подчинёнными. Не срослось.

— Медные ранги до двадцатого уровня платят по две серебряных монеты. Свыше по три. Стальные до двадцатого — три, прочие по четыре. Серебряные по пять серебряных на любом уровне.

Мысленно я пожелал ему в жёны самую страшную и старую ведьму с кучей родственниц, похожей на неё внешне и характером. В Парьере мне называли немного другие суммы. Этот прохиндей хочет получить с меня минимум две серебряных монеты сверх положенного.

— Многовато, я слышал о других расценках.

— Сегодня день такой, цена немного возросла, — чуть пожал он плечами. — Будешь платить?

— Буду, — ответил я ему и быстро отсчитал ему деньги, выдав себя за стальной ранг, перешагнувший двадцатый уровень. Ничего, планета круглая, однажды и он окажется на моём месте.

Подчёркнуто долго он проверил каждую монету, полученную от меня. Лишь ссыпав их в кошелёк на своём поясе, он отступил в сторону и махнул рукой:

— Проход разрешён, удачно поохотиться.

И не понятно мне было: сказал он это с издевкой или после оплаты — внушительной — мы стали в его глазах уважаемыми клиентами.

Когда мы отдалились достаточно далеко от башни, Нимфадора желчно произнесла:

— А у разлома с импами платить никому не нужно. Я слышала такое в городе.

— Эти уроды своё получат однажды, — пообещал я девушке. — Вернём своё с процентами.

Прошли расселину и оказались в просторной пещере. Где-то сверху сквозь трещины лился солнечный свет, разгоняя кромешную мглу, которая дальше впереди закрывала всё А ещё здесь в стороне правее от входа, возле костра устроились трое стальных рангов двадцать восьмых и двадцать девятого уровней. Троица мужчин несколько запущенного облика с короткими широкими мечами, круглыми щитами, в кольчугах, прикрытых волчьими шкурами.

— Эге-гей, какие крали к нам пришли! — обрадовались они, когда рассмотрели мой отряд. — Сосунок, вали отсюда, а баб оставь настоящим мужикам.

Они встали с камней, которые служили им стульями у костра.

— Сосунки вы сами, небось, посасываете друг у друга постоянно, — не удержалась от едкого комментария Шоколадка. Для баребки все мужчины были представителями низшего сорта, и она не видела ничего особенного, чтобы унизить их. Может, посчитала, что трое «стальных» бойцов ниже тридцатого уровня — это то же самое, что пятёрка деревенских слегка за двадцать?

К сожалению, всё было не так.

— Я тебе первой жопу разорву, а потом засуну туда пещерного ежа, — пообещал один из них.

— Свою жопу побереги, жопошник, — разозлился я и пустил для начала Теней, чтобы те отвлекли врагов. В полумраке они казались особенно грозными. Следом пустил рой ос, несколько электрических разрядов, вырастил два терновых кустика и создал две ледяные лужи перед ними. Поверхность их настолько скользкая, что только обувь с острыми шипами поможет удержаться на ногах тому, кто рискнёт встать на лёд.

Те с матами разошлись влево и вправо, обходя препятствия. Молния и осы им не повредили, наверное, из-за хороших защитных амулетов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное