Читаем Не тот господин полностью

— Ар-ра-ав-в! — зарычал варвар, стряхивая лиса и отшвыривая его пинком далеко в сторону. Моему созданию хватило одного этого удара, чтобы развеяться. С големом варвар разобрался двумя ударами мечом, а вот призрак оказался ему не по зубам. Простая сталь снимала с потустороннего существа всего по нескольку хитпоинтов, а тех у него было под сотню.

Увидев, что варвар занят призраком, я отправил сокола на помощь девчонкам, призвал ещё одну птицу с призраком и отослал их вслед ему.

До «моего» варвара дошло, что биться с призраком — что с водой, а тот ему урона не наносит, и решил разобраться со мной. Оставив попытки, он развернулся в мою сторону, сделал рывок и… угодил в новое пылевое облако и туман, а под ногами у него появилась ледяная лужа.

— Санёк! — до меня донёсся громкий крик Нимфадоры.

Оборачиваясь в ту сторону, я со страхом ожидал увидеть занесённый над её головой меч. Но видел только стрелу в бедре варвара, который пытался отмахаться от призрака и соколов. Что ж, стало понятно, в чём дело — амулет у второго противника сдох.

— Назад! — рявкнул я, давая приказ всем, призванным и девушкам. И следом применил магическую связку, в буквальном смысле уронив воина со звериной шкурой на пол пещеры.

Отлично, второй готов.

Я повернулся к последнему. Тот только-только вырвался из моих слепящих чар и замер в десяти метрах от меня. Посмотрев на неподвижных товарищей, не подающих признаков жизни, он хрипло произнёс:

— Договоримся?

— Вряд ли, — покачал я головой и послал в него парализацию, а следом заклинание сна. Как я и подозревал, амулет у него тоже истощился, иначе варвар не вышел бы из палевого облака после падения таким грязным и потрёпанным.

Тот рухнул, как срубленный столб.

— Шоколадка, быстро свяжи их. Начни с того, кто заснул самым первым, — приказал я баребке и кинул ей связку коротких верёвок, достав их из инвентаря. Путами я основательно запасся в городе. Кожаные и волосяные верёвки со стальными кольцами и крючками для удобства быстрого связывания стоили мне немало серебра. Зато разорвать их не выйдет и у воина пятидесятого уровня со стальным рангом.

— Уф, однако, нервишки пощекотал себе, — выдохнул я и опустился на ближайший большой камень.

— А нас ещё гоблины ждут.

— Нимфа, мля, да помолчи ты! — разозлился я. — Гоблинов тридцатого уровня мы ещё нескоро встретим. А с мелкими справимся влёт. Если так ссышь, то держись позади, как делала Шоколадка сейчас.

— Я не боялась! — немедленно вскинулась та после моих слов. — Просто не имело смысла вступать в бой, в котором пала бы после первого же удара.

— Нужно их оттащить подальше от входа, — подошла ко мне эльфийка. После боя она тяжело дышала, волосы её слиплись и некрасиво липли ко лбу и шее. — Не нужно, чтобы нас с ними увидели вот так.

— Угу, — согласился я с ней.

Транспортировку пленников произвели скелеты. Понадобилось восемь штук костяков, чтобы сдвинуть с места одного варвара на сотню метров. Возле правой стены в пещере нашлась очень удобное место: просторная выбоина почти метр глубиной и окружённая крупными камнями. Плюс, темнота, так как свет сверху сюда не падал и не доставал от входа. Теперь нас сложно увидеть от входа, шума мы старались не производить. Светом не пользовались, так как я на всех наложил чары ночного зрения. Дальше всё было не очень приятно и слишком грязно. Сначала я повысил пленникам ранги до серебряного, отчего те выпали от изумления в осадок. А потом убил заклинаниями из некромантии.

Вы получаете новый уровень!

Ваш уровень 9!

Свободные баллы характеристик: 4

Свободные баллы талантов: 2

Вы повышаете некромантию на 1! Всего 6!.

Что ж, ещё четыре уровня и можно будет поднимать необходимый для алхимии талант. И алхимию заодно. Хотя, а почему бы мне не сделать это прямо сейчас, а? А потом развить до максимально возможного значения при помощи простейших рецептов. И лишь потом начать тратить уже баллы. Немного подумав, я решил отказаться что-то делать прямо сейчас. Даже выбросил из головы идею увеличить некромантию, которая так хорошо показала себя в бою. Да и зачем, ведь её можно раскачать во время боя?

* * *

Схватка и жестокое убийство трёх людей ничуть не омрачило мне настроение. Совесть и вовсе спала, впрочем, как и всегда в таких случаях. Они же сами были виноваты. Как говорится: за что боролись — на то и напоролись. Я даже в глубине души желал ещё одной такой встречи, которая принесла бы мне опыт и трофеи. Интересно, а чего они вообще там делали, кого ждали у костра? Местные, так сказать, пэкашеры или убивали время в ожидании товарищей? Эх, жаль я поторопился с их убийством, стоило сначала расспросить и узнать, чего мне стоит ожидать в будущем.

От этих мыслей меня отвлекла нэка, сообщившая, что нашла тесный боковой лаз в стене.

— Эта трещина — лаз? — не поверил я, когда внимательно осмотрел проход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное