Она хотела сказать много чего. Я видел в ее выражении глаз искры злости. Но она заставляла себя быть милой. Я же осознал в это самое мгновение, что разочаровался в ней.
— Ты же знаешь, что я на каблуках!
— Тогда стоит быть осторожнее.
Пару минут назад Карина была просто вздорной, но все же настоящей, а теперь просто расчетливой дурой. Лучше бы она продолжала показывать характер и демонстрировать истинные чувства, чем вот это вот всё. Даже несмотря на то, что их свидетелями стали досужие обыватели.
— Просто скажи, что тебе не нужен никто кроме меня!
— Я уже сказал тебе это, — ответил я, убрав руки в карманы. — Но ты продолжаешь цепляться к словам.
— Ты сказал не так.
— Не начинай.
Я посмотрел на черно-белую толпу прогуливающихся людей.
— Я просто ревную, — призналась Карина, но было поздно. — Это ведь нормально для женщины?
Это было нормально для всех. Вот только в нашем случае никто и ничего не обещал друг другу, несмотря на совместные прогулки и подарки с моей стороны. Наш социальный контракт строился на «приятно проводить время в компании друг друга». Сейчас им и не пахло.
— Тогда лучше прогуляться по раздельности, — предложил я, достав карту из внутреннего кармана пальто. — Я устал и настраивался на совсем другой вечер.
Я протянул ей кредитку, предлагая поднять себе настроение привычным для нее способом. Продолжать променад резко перехотелось. Как-то не желалось ходить и делать вид, что не произошло ничего. Этого «добра» было достаточно в детстве.
— А куда собрался ты?
— В отель.
Карина колебалась, забирая черный кусок пластика, но не спешила ни радоваться, ни расслабляться, не сводя с меня подозрительного взгляда.
— В номер. В кровать. Под одеяло.
— Точно?
Из меня вырвался раздраженный вздох. Ее уверили, что все в порядке, дали карту и предложили повеселиться…
— Нет. Еще заскочу в бар при отеле. Достаточно?
— Я просто спросила, — ответила девушка, убрав руку в карман дубленки. — Ты так резко поменял планы.
Карина не услышала меня и как следствие не поняла ничего.
— Разумеется, — ответил я, не став ни спорить, ни обличать ее в чем-то.
[1] Любовница (французский)
Глава 18
Глава 18
— Ты серьезно? — спросила я, глядя на празднично освещенный отель с реющими над входом флагами. — Ты живешь здесь?
— Я выехал сегодня, — ответил Филип, не торопясь увлечь меня во внутрь.
Он, как и я смотрел на величественное здание перед нами.
— А сколько прожил до этого?
Я ещё раз взглянула на улыбающегося Филипа. Он чего-то не договаривает мне. Или, пора пересматривать планы на то, чем я собираюсь заниматься в будущем. Но… Раньше я думала, что в «Континенталь» останавливаются политики и представители иностранных делегаций.
— Неделю.
— Определенно, я не тем собираюсь заниматься, — пошутила я, решив разузнать о Филипе позже.
Бабушка говорила, что это неприлично дорогой отель для своего состояния.
— Думаешь о том сколько я зарабатываю?
— Нет. Думаю, почему я не слышала о тебе раньше? Ты ведь топ модель?
Он рассмеялся, а потом взял за руку и повел меня внутрь.
— Нет. Я только набираю популярность. Пойдем.
— Тогда как?..
— Это нужно спросить у моего агента и страховой компании.
Он объяснил мне, что уже год или два проживает в отелях в шаговой доступности от места работы. Это случилось после того, как на него напали в одну из прошлых поездок.
— Забрали все, избили, видишь шрам?
Он показал на свой висок. След был похож на чью-то роспись. Словно кто-то оставил ее, воспользовавшись пером Долорес Амбридж.
— Все обошлось, а я получил несколько выгодных контрактов.
— Выходит твоя бабушка не зря беспокоилась о тебе? — проговорила я, оглянувшись перед тем, как войти в здание.
У меня вдруг так сильно зачесалось между лопатками, словно позади меня вдруг выросло дерево с острыми сучьями. Или, набежали разъяренные крестьяне с вилами и даже топорами. Они упирались и кололи меня. Но я не увидела никого, кто мог бы так смотреть на меня.
— Да, но ты не говори ей об этом — попросил Фил, остановился у стойки портье и, прежде чем обратиться к служащему добавил — и своей бабушке тоже.
Я оценила его просьбу и поняла, что буду всегда хорошо относиться к этому парню только потому что он так относился к своей родственнице.
— Хорошо, — согласилась я, но опомнилась и добивала свое. — А ты молчишь о том, что произошло сегодня.
— О! Значит он не просто знакомый?
Филип подарил портье, извиняющуюся улыбку, сказал, а кажется, что мурлыкнул: «une minute s'il te plait chérie[1]».
— Он хороший знакомый — уточнила я старательно ровно, но щеки мои обдало жаром. — Однажды, я рассказала ей о нем и с тех пор она не упускает случая, чтобы напомнить мне и сказать о том, какой же он невероятно замечательный.
Совсем неважно, что я думала о нем почти что то же самое.
— Но?..
Я отвернулась на мгновение. Филип, несмотря на свою обворожительную внешность и голос, оказался проницательным парнем, умеющим искренне интересоваться мнением других.
— Но только это все пустые разговоры — сказала я с невероятной тяжестью на сердце. — Где этот Николас и где я?