Читаем Не целуй меня, Мистер Дьявол. Книга 2 полностью

– Ты умная девушка и должна понимать. Мне пора.

Да Ху развернулся и ушел.

Глядя в длинный больничный коридор, младшая Ань с досадой почесала затылок. Похоже, толстяк так разнервничался, в самом деле решив, что между мистером Цзы и Чуся что-то есть.

Девушка покачала головой и в растерянности вышла на улицу. Цилу курил, прислонившись спиной к стене. Она улыбнулась и забрала сигарету из рук парня.

– Эй, я ведь говорила тебе не курить.

– Правда говорила? – безразлично пожал плечами Мистер Дьявол. – Пойдем.

Юноша зашагал прочь, а Чуся беспомощно смотрела вслед удаляющейся фигуре, которая все больше погружалась в яркие лучи солнца. Вдруг ей стало очень обидно.

– Эй! – крикнула она, побежала за Цилу и потянула его за рукав. – Ты даже не спросишь, что он мне сказал?

Мистер Дьявол остановился и посмотрел на девушку.

– Почему это должно волновать меня?

– Ты… – Чуся уже собиралась наброситься на парня, как вдруг он улыбнулся и погладил ее по голове.

– Я не спрашиваю, потому что доверяю тебе. Понимаешь?

Его лицо стало таким серьезным, что гнев в душе юной Ань сразу угас. Под ослепляющим солнцем они оба словно светились, отчего прохожие бросали на них самые разные взгляды: завистливые, сомневающиеся, ревнивые…

– Нам пора. Если не поторопимся, то не успеем на обед, – покраснела от смущения Чуся, шлепнула Цилу по голове и направилась к знакомой машине на обочине.

– Молодая госпожа, – позвал дворецкий, выйдя наружу и открыв для нее дверь. – Слышал, что с одним учеником произошел несчастный случай. С ним все в порядке?

Глава 188

Пункт назначения – Змеиная гора[18]

– Да, – кивнула Чуся.

Видя, что она не собирается больше ничего говорить, Хань закрыл дверь машины и занял место спереди.

– Молодой господин, едем домой или… – спросил Лао Чэнь, заводя «бентли».

Мистер Дьявол посмотрел на девушку и, закрыв глаза, ответил:

– На Змеиную гору.

– Вас понял, – отозвался водитель, и машина тронулась с места.

– Скажи, – пихнула Чуся локтем Цилу, который притворялся спящим. – Змеиная гора просто так называется, верно? Не может же быть, чтобы там… было много змей, да?

Веки юноши дернулись, он открыл глаза и посмотрел на нее.

– А ты боишься? Если да, то еще не поздно передумать.

– Кто сказал, что боюсь?! – с досадой воскликнула Чуся. – Чего бояться этого маленького зверька? Не смеши меня!

Слыша, что голос девушки с каждым словом становился все тише и нерешительнее, дворецкий рассмеялся:

– Молодая госпожа, вам не стоит беспокоиться. Гору так называют, потому что местные относятся к змеям как к божествам, и даже сейчас там не едят их мясо. Тамошние жители никогда не поднимались на ту гору, чтобы не тревожить змей, и не позволяли этого посторонним. А теперь это место превратилось в природный заповедник.

– Значит, там действительно есть эти ползучие… – неуверенно спросила Чуся.

Хань кивнул:

– Есть, но их не так много, не беспокойтесь. Когда вы приедете, учителя дадут вам сыворотку, так что, даже если вас укусят, у вас будет лекарство.

– Понятно… – протянула юная Ань.

Девушка вдруг начала жалеть, что храбрилась: все-таки она до смерти боялась змей… Но половина пути уже была позади, поэтому ей оставалось только смириться.

Лао Чэнь выбрал короткую дорогу, поэтому машина прибыла к подножию Змеиной горы очень скоро. Автобус приехал на час раньше, и все уже распределили обязанности: устанавливали палатки под руководством учителей, готовили обед, фотографировали – каждый развлекался по-своему. Конечно, не обошлось и без ссор…

– Что? Мы будем спать в палатках, а не в гостинице? Я видела здесь гостиницу…

– Говорила же тебе не спать на уроках, учителя давно предупреждали.

– А-а! С дуба рухнули?! Хочу домой!

Впрочем, большинство учеников пребывали в радостном возбуждении.

Когда Лао Чэнь припарковал машину, Цилу что-то сообщил дворецкому, а затем помог достать багаж. Чуся тоже хотела присоединиться, но ей решительно отказали:

– Вам нельзя выполнять черную работу. Если госпожа узнает, нам не поздоровится.

Не найдя другого занятия, девушка огляделась в поисках Сяонань. Она спросила нескольких учеников, однако все ответили, что не видели неугомонную Цзян Нань. В поход не брали никакой электроники, кроме карманного фонарика. Ни у кого не было телефонов, поэтому Чуся принялась выкрикивать имя подруги.

– Чуся! – окликнула младшую Ань одноклассница, которая проходила мимо. – Ты ищешь Мэн Сяонань?

– Да! Знаешь, где она?

Глава 189

Ты в самом деле такая дешевка?

– Я видела ее только что, когда ходила к реке за водой. Кажется, она была с каким-то незнакомым парнем. Поищи на берегу.

Чуся поспешно поблагодарила одноклассницу и поспешила к реке. Обойдя небольшой холм, она неожиданно услышала, как кто-то ругается. Судя по тону, спор был довольно жарким. Замедлившись, юная Ань прислушалась.

– Ты в самом деле такая дешевка? – раздался сердитый мужской голос.

– Хе-хе! – послышался холодный смех.

«Сяонань, что ли?» – Чуся как раз собиралась подойти посмотреть, что происходит, когда вновь раздался женский голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы