Мистер Лин оглядел девушку: синяки под глазами, на голове шишка, сама сильно похудела и осунулась, хотя провела в США не так много времени. Чуся улыбалась ему, но юноша видел страдание в ее глазах, и его сердце сжалось.
– Господин Лин, – подошел дворецкий, – большое спасибо.
– Прежний Цилу должен был немедленно отправить Манькуй обратно в Америку, – посмотрел на юную Ань тот. – Может, заедешь ко мне обработать рану, чтобы тетя не волновалась?
Хань поспешно вставил:
– Тогда я поеду с ней.
Он знал о чувствах молодого человека к Чуся и боялся, что парень воспользуется амнезией Цилу.
«Девушки часто принимают трогательную заботу за любовь. Я должен следить за этим!» – думал мужчина.
– Господин, это ведь ваш багаж? – указал на чемоданы работник аэропорта и добавил: – Будьте осторожны, держите свои вещи рядом с собой.
– Да, благодарю, – ответил дворецкий и подошел забрать их.
Ханьюй и Чуся шли бок о бок к главному выходу. Она двигалась медленно, но спутник ее не торопил.
– Он совсем ничего не помнит? – не удержавшись, спросил младший Лин.
Девушка покачала головой:
– Если бы Цилу вспомнил хоть самую малость, то не обращался бы со мной так, как сейчас. Ничего, однажды он узнает меня.
Видя, что младшая Ань впадает в тоску, но заставляет себя смотреть на мир с хорошей стороны, юноша совсем расстроился. Он уже принял решение относиться к ней по-дружески, был готов стать рыцарем и подставить крепкое мужское плечо, да только сам поник от вида Чуся. Лин Ханьюй хотел сказать, чтобы она забыла Цилу и подумала о других парнях вокруг, однако так и не смог.
Подъехав к дому, он первым вышел из машины и помог девушке открыть дверь, не забыв поинтересоваться:
– Ты сможешь идти сама?
– Да, я же не подвернула ногу, – улыбнулась Чуся и быстро выбралась наружу.
Дворецкий сказал, что ему сейчас слишком не по себе, поэтому остался в машине. Ведь если Юаньюань увидит свою малышку, покрытую синяками, в семье Ханей больше никогда не будет спокойствия.
А если бы они поехали в больницу обработать раны, то пошли бы слухи и все стало бы еще серьезнее. Ведь Чуся уже не та, кем была раньше. Для всех она приемная дочь Ань Ишаня и невеста будущего наследника корпорации Хань. Если бы этот ее потерянный, полный боли взгляд попал на камеру, обе семьи ждали бы неприятные последствия.
Дом Линов был все таким же, как прежде: особняк в старинном стиле из бордового камня, черные железные перила, обвитые неизвестным растением. Здесь создавалось ощущение, что попадаешь в рай.
– Молодой господин! – в унисон поприветствовали Ханьюя люди в полицейской форме.
К счастью, Чуся уже бывала в этом доме, иначе эти люди напугали бы ее до смерти.
– Мистер Лин, вы вернулись, – поздоровался Кунь Ни и почтительно склонил голову перед юношей.
Тот спрятал Ань Чуся за спиной:
– Угу… Иди вызови нашего врача.
– Есть, – ответил начальник охраны, бросил взгляд на девушку и исчез из виду.
В этот раз они обогнули особняк и подошли к домику сзади, за которым расположился небольшой сад, засаженный диковинными растениями. Одно из них юная Ань узнала, поскольку однажды видела его в журнале: очень редкая орхидея, которую можно было купить почти за миллион долларов.
Они вошли в дом, миновали коридор, и Ханьюй провел ее в свою комнату. Здесь царил такой порядок, что даже на постельном белье не было ни единой складки.
– Присаживайся, – указал на диван парень, а сам вышел из комнаты.
Через секунду он принес две банки «Ред булла» и передал одну Ань Чуся. Та не очень любила энергетики: вкус казался ей слишком странным, но после долгого перелета и смены часовых поясов что-то подобное ей было необходимо, чтобы восполнить силы.
Девушка успела сделать несколько глотков, когда снаружи раздался знакомый голос:
– Она здесь? Где моя малышка?
Вскоре после этих слов вошел пожилой господин Лин. Должно быть, он только что вернулся с какого-то официального мероприятия, поскольку был в выходном костюме. Чуся поспешно встала и поприветствовала Кунъюэ.
Ханьюй сделал глоток напитка, посмотрел на девушку:
– Будь умницей, посиди там.
Услышав просьбу внука, старик Лин заподозрил неладное.
Глава 228
Травма Ань Чуся (часть 2)
На белоснежном коротком комбинезоне юной Ань темнели пятна, на коже алели несколько царапин… Хотя они были мелкими, но в глазах пожилого господина выглядели очень серьезно.
Мальчики в семье Линов проходили строгую военную подготовку с раннего возраста, зато девочек баловали как только могли. Поэтому, увидев Чуся, покрытую ссадинами и синяками, Кунъюэ вздрогнул и с ужасом спросил:
– Что случилось? С кем ты подралась?
Чуся сначала хотела рассмеяться, но сдержалась и сказала со смущенной улыбкой:
– Ничего такого, я просто упала.