Девочка несколько мгновений подумала, затем взяла из рук Пирса монету и положила в карман.
— Но это все равно останется нашей тайной, — предупредил Пирс. — Леди Элис огорчится, если узнает, что сестра ищет ее, пусть даже с добрыми намерениями.
— Ну да, — согласилась Тайни, — а отец накажет меня за то, что ночью одна спустилась с дерева.
Пирс кивнул и протянул девочке руку:
— Договорились?
Малышка энергично пожала протянутую руку, потом неожиданно обняла его другой рукой за шею и прижалась к нему.
— Конечно, договорились. Я так надеюсь, что вы скоро вернетесь, Пирс. И леди Элис с вами.
Пирс осторожно похлопал девочку по спине:
— Все будет хорошо, Тайни. А теперь беги.
Она отпустила Пирса и со всех ног кинулась к костру, у которого сидела ее семья.
Итак, Сибилла Фокс следует за ними по пятам.
Пирс взглянул вверх, на пол подвесного дома, спрятанного в кроне дерева, где разговаривали его дед и Элис. Утешало то, что не было слышно громких криков и никто еще не свалился на землю. Хотя нельзя было исключить и другого варианта развития событий. Возможно, собеседники как раз сейчас стараются задушить друг друга.
Он повернулся к лесу и долго всматривался в густые заросли деревьев. Где-то там затаилась Сибилла Фокс, Она ждет их.
Элис и не ожидала, что сумеет покинуть деревню, избежав неприятного разговора с дедом Пирса, и оказалась права. Старик проявил неслыханную для него любезность и предупредил ее о своем приходе, прежде чем войти. Эллис уже была одета в старое платье и как раз заканчивала укладывать вещи, когда он появился в доме.
— Доброе утро, Айра, — мягко сказала она.
— Ты возвращаешься к семье? — грубо спросил он.
Элис ответила не сразу — сначала тщательно завязала мешок.
— Да, после того, как мы доберемся до Лондона и Пирс завершит свои дела. По крайней мере на некоторое время.
— Оставь его в покое.
— Я его не держу. Пирс совершенно свободен, кстати, свободнее, чем вы или я. — Элис спокойно встретила злобный взгляд старика. — Он не ваша дочь, Айра. А я не Уорин Мэллори. Я люблю его и буду рядом.
— Ты погубишь его, — печально вымолвил старик.
— Я люблю его, — повторила Элис.
— Так это или нет, — ворчливо заявил Айра, — если король не восстановит Пирса в его правах и он вернется сюда, помни: тебя здесь никто не ждет.
Элис слегка усмехнулась, не показывая страха:
— Я должна испугаться?
— Я только предупреждаю.
— Ну а я слышу. — Она пожала плечами и направилась к нему. — Я совершенно не боюсь ваших злобных слов, Айра. Я им не верю.
— Ну и дура! — скривился старик, сверля ее подозрительным взглядом.
Элис сделала еще несколько шагов и остановилась.
— Знаете почему? — спросила она и, не дождавшись ответа, проговорила: — Я скажу. Я уверена, что вы тоже его любите и для вас теперь самое важное в жизни, чтобы Пирс был спокоен и счастлив.
Она твердо взглянула на старика, мимоходом отметив, что он совсем седой, сгорбленный, а его лицо покрыто глубокими морщинами.
— Ну и что в этом плохого? — буркнул Айра и расправил плечи, словно предположение, что ему могут быть свойственны столь мягкие чувства, является оскорблением.
— Ничего, — ответила Элис. — Просто я хочу для Пирса того же. Он для меня — самый главный человек в мире. Клянусь, я сделаю абсолютно все, что от меня зависит, чтобы помочь ему добиться своей цели.
Айра долго смотрел на Элис своими выцветшими водянистыми глазами.
— Не забудь, что ты мне сейчас сказала, — наконец хрипло выговорил он. — Сделай это, и тогда… может быть…
Больше он ничего не сказал, только кивнул, как будто подтверждая то, что осталось невысказанным.
Элис поняла. Она тоже кивнула, потянулась к нему и поцеловала морщинистую щеку.
— Спасибо.
Старик сердито фыркнул:
— Бери вещи, я спущу тебя вниз. Твой парень уже весь извелся, так ему не терпится отправиться в путь.
Проводы были такими короткими, что для проявления эмоций не осталось времени. Айра не ошибся, сказав, что Пирс очень торопится тронуться с места. Он едва взглянул на Элис, прощаясь с жителями деревни. Тайни немного поплакала, обнявшись с новой подругой, и какое-то время Элис казалось, что Лайла покинет ее ради миниатюрной лесной нимфы. Но в последний момент обезьянка все же прыгнула на руки к хозяйке.
Айра напоследок объяснил им, как попасть из деревни на лондонскую дорогу. Когда они оказались в чаще леса, Элис очень радовалась тому, что вокруг лежит нетронутый снег. На нем будут отчетливо заметны следы, если кто-то будет идти за ними. Ей пришлось едва ли не бежать за Пирсом, который уверенно шагал вперед, и она с улыбкой вспоминала самое начало их совместного путешествия. Пирс, как и тогда, хранил молчание, но теперь это не беспокоило девушку. Он глубоко задумался, что было вовсе не удивительно. Оба дали друг другу достаточно информации для размышления в течение ближайших часов.
Элис не сомневалась, что они обсудят свои мысли друг с другом, когда разобьют лагерь на ночь. Главное было добраться до Лондона, причем как можно быстрее. У них было только два дня.