с которыми только мог бы столкнуться родитель-одиночка, но все же предлагаешь мне
свою помощь, — Кортни поднимает голову и улыбается. — Серьезно. Ты замечательная.
Бену повезло с тобой.
— Спасибо.
Мы выходим из машины и стоим под деревом у здания школы. Кортни опирается на
меня, и я счастливо оборачиваю свою руку вокруг нее. Звенит звонок, и дети выбегают.
Маленькая голова Бена подпрыгивает в толпе, и Кортни приходится сделать шаг назад,
когда он прыгает в ее объятия.
— Привет, мамочка!
Она опускается на колени и обвивает руки вокруг него, прижимаясь лицом к его
голове. Я отступаю и даю ей насладиться моментом. Именно в этом объятии нечто
большее, чем в типичных обнимашках после того, когда ребенка забирают из школы. Это
уверенность и облегчение, что она не потеряет своего сына. Он смеется и смотрит,
наконец, заметив меня.
— Привет, Сэм. Что ты здесь делаешь?
Я прочищаю горло от застрявшего в нем комка. Большая часть меня в ужасе от того,
что я должен рискнуть, но блеск в его глазах стоит этого.
— Я пришел с твоей мамой, чтобы забрать тебя, — я вдруг начинаю беспокоиться,
что он не захочет меня видеть и что мое присутствие здесь странное для него. — Как тебе,
нормально?
— Да, — отвечает он мгновенно, глядя на меня и улыбаясь, так же как и его мать.
— Хорошо.
Когда Кортни встает, она наклоняет голову и вытирает глаза. Я протягиваю руку и
обнимаю ее за плечо, а Бен берет маму за руку. Мы идем обратно на стоянку, слушая
рассказ Бена о том, как тот провел день.
— Кортни, — зовет справа сердитый мужской голос, когда мы добираемся до ее
машины.
Она вздрагивает, и мой защитный механизм возрастает.
Когда все мы поворачиваемся, то видим мужчину, который размахивает
документами и приближается к нам. Я встаю перед ней и заталкиваю Бена между нами.
— Мэтт, — шепчет она, в ее голосе сквозит страх.
— Какого черта? — кричит он.
72
У меня уходит мгновение на то, чтобы оценить его. Он выше меня, но худой. На нем
дорогой костюм и розовая рубашка. Его лицо покраснело, несомненно, от гнева, и я
поворачиваюсь к нему спиной, чтобы поговорить с Кортни и Беном.
— Сядьте в машину и включите радио, хорошо? Я подойду через пару секунд, — я
передаю ей ключи, и мой гнев еще возрастает, когда их сжимают ее трясущиеся руки.
— Кортни! — кричит мужик снова, и она вздрагивает.
— Посмотри на меня, детка, — она делает это, и я заканчиваю. — Забери Бена в
машину и включи радио. Я буду через минуту. Бен?
Он растеряно оглядывается на Мэтта, стоящего за мной.
— Ты можешь вернуться на свое место, приятель? Я сейчас подойду.
Он пожимает плечами.
— Конечно.
Лицо Кортни бледнеет, а глаза расширяются.
— Я займусь им. Все в порядке. Иди, — я слегка подталкиваю ее, и она бросает
взгляд через мое плечо еще раз, прежде чем я хватаю Бена и заталкиваю их в машину.
— Я еще не закончил разговаривать с тобой! — кричит Мэтт.
Я подхожу к нему так спокойно, как только могу, и хватаю за бицепс, тем самым
оттягивая его не только от Бена и Кортни, но и от остальных людей, забирающих своих
детей. Он пытается вырвать руку, но во мне сейчас столько злости, что у него нет ни
единого шанса вырваться из моего захвата.
— Эй, — ноет он. — Отпусти меня. Да кем ты, бл*дь, себя возомнил?
— Заткнись, мудак, — выдавливаю я сквозь зубы. — Имей, на хрен, хоть какое-то
уважение. Здесь дети вокруг.
Как только мы скрываемся за углом, я слегка толкаю его назад, и он потирает свою
руку.
— Кто ты? — спрашивает Мэтт.
Я игнорирую его вопрос.
— Чего ты хочешь?
— Мне нужно поговорить с Кортни. Долбаная сука шантажирует меня и мою жену.
— Нет. Ее адвокат шантажирует тебя и твою жену. И не называй ее сукой.
— Опять же. Кто ты, черт возьми?
— Я — мужчина в ее жизни и жизни Бена. А ты нет. И никогда им не был, — я
наклоняюсь, чтобы подчеркнуть свои следующие слова. — И никогда, на хрен, не будешь.
— Он мой сын. Она скрывала его от меня.
Не могу поверить, что этот придурок думает, что ему удастся выплеснуть на меня
все это дерьмо.
— В самом деле? Где же тебя носило последние пять лет?
— Я...
— Именно. Тебя не было, — я читаю тихую молитву к своей маме прямо сейчас,
надеясь, что мои слова не вернутся, чтобы укусить меня за задницу. — Ты полагаешь, что
можешь выиграть, да? Ты думаешь, что должен вмешаться после того, как ударил ногой
беременную женщину, оставил ее и Бена? — я отказываюсь называть мальчика его сыном.
— Ты не хочешь иметь ничего общего с ним. Твоим новым родственникам со стороны
жены нужна всего лишь реклама. И я скажу тебе еще раз. Вы не победите.
— Ты ни черта не знаешь.
73
Его гнев усиливается, и я делаю шаг назад. Не хочу ввязываться в драку с этим
засранцем. По крайней мере, не здесь и не сейчас.
— Я знаю одно. Те два человека, — я указываю назад на парковку, — те, кого ты
оставил на произвол судьбы — они теперь мои. И я, бл*дь, лучше умру, чем позволю
твоей жалкой заднице приблизиться к ним. Ты меня слышишь?
Он проводит рукой по своим волосам и впивается в меня взглядом.