Читаем Не уходи полностью

Я пересекаю вместе с ним лобби и огибаю южный выход из здания. Обычно я выхожу не через него. Он выходит на Центральный парк, а дом моей матери в противоположном направлении. Так что, несмотря на то, что идти здесь намного красивее, мне никогда не удавалось насладиться этим.

Когда я оказываюсь на улице, охранник улыбается и кивает мне, а потом возвращается в здание. Сегодня вечером тепло: дует ветерок, и солнце начинает садиться.

Я оглядываюсь по сторонам и замечаю огромный фонтан прямо перед собой, и рядом с ним стоит Генри.

Я прикрываю рот ладонью, чтобы приглушить «ох», когда замечаю, что он находится в окружении свечей и цветов. А потом я понимаю, что во всем этом месте нет людей, и только мы с ним вдвоем на такой огромной площади.

Я иду к нему, и он шагает мне на встречу. Улыбка на мужском лице от уха до уха, и она заразительна. Смешок в горле, и пустота в груди согревается. Внезапно, я снова становлюсь подростком, и снова влюблена в человека, которого совершенно не знаю. Мне всегда казалось, что это останется глупой подростковой влюбленностью, но даже сейчас, спустя столько времени, ничего не прошло.

Генри наклоняется, и кажется, он собирается меня поцеловать снова, но вместо этого заключает меня в объятиях и просто прижимает мое тело к себе. Господи, его тепло обволакивает меня и вызывает желание разреветься. Как я тосковала по его объятиям.

Он целует меня в макушку, а потом спускается губами к моему уху.

— Думаю, я могу переборщить с прикосновениями.

Я смеюсь и отклоняюсь назад, чтобы посмотреть на него.

— Ты так думаешь?

И я снова осматриваю всю эту красоту из цветов и свечей, приходя в восторг от такого жеста. Не могу поверить, что он все это сделал.

— Мы будем есть здесь? — спрашиваю я, когда Генри берет меня за руку и уводит к фонтану.

— Мне хотелось поговорить в спокойном месте, — отвечает он, и его слова повисают тяжелым весом. Я знаю, о чем он хочет поговорить, но не уверена, что хочу поднимать эту тему сейчас.

— Генри… — я пытаюсь отойти от него, но он останавливает меня. Я вообще не должна здесь находится, особенно после того, как он поступил со мной на выпускном. Но я хочу, наконец-то, выяснить, почему он сделал то, что сделал, спустя столько лет.

Он тихо шикает на меня.

— Ты обещала мне ужин, и я организовал его. Пойдем.

Он уводит меня в конец парка, где есть причал с рядами небольших лодок.

Мужчина рядом с ними приветствует Генри и подводит нас к одной из них. Они достаточно большие для пар, и та, к которой он нас подводит, украшена свечами и с корзиной для пикника. Все это слишком романтично, и девчонка внутри меня визжит от восторга.

Генри разговаривает с мужчиной, а потом шагает в лодку, протягивая мне руку, чтобы помочь забраться. Я колеблюсь секунду, и прежде чем осознаю происходящее, его руки опускаются на мою талию, и он поднимает меня, переставляя рядом с собой.

Я смеюсь и качаю головой, пока занимаю место напротив него, а он берется за весла. Он везет нас по озеру, а я осматриваю волшебные огни, очерчивающие деревья и мерцающие над водой.

— Ты все это сделал? — спрашиваю я, чувствуя себя Ариэль из «Русалочки».

— Я хотел убедиться, что ты не сможешь сбежать от меня, — Генри пожимает плечами и подмигивает мне.

Его точеная челюсть и однодневная щетина делают его еще сексуальнее в сумерках. Мне бы стоило разозлиться, что Генри завез меня на середину озера для разговора, но мне в некотором роде нравится, что он сделал это ради того, чтобы удержать меня.

— Я отличный пловец, — сообщаю я, откидываясь на спинку своего сидения, пытаясь сохранять невозмутимость, будто не он здесь владеет положением.

Я наблюдаю за тем, как Генри прекращает грести, чтобы снять пиджак, и закатать рукава. Когда он потянулся, чтобы ослабить узел галстука, каждая женская частичка во мне перешла в режим повышенного внимания на всю обнажающуюся кожу. Внезапно, мне становится так же жарко, как и ему, а это только начало.

— Нравится, что видишь? — он игриво шевелит бровями, а я закатываю глаза.

— Ты обзавелся наглостью с возрастом?

— Нет, всего лишь надеялся, что тебе нравится вид.

— Не так уж и плохо, — увиливаю от ответа, не желая ласкать его эго. Но тогда, я сразу же представляю все, что с удовольствием бы у него приласкала.

«Господи, соберись, Саммерс. Сосредоточься. Он разбил твое сердце».

— Хватит и такого, — отвечает он, когда мы подплываем к местечку под деревьями, которые окружают фонарики.

— Ты делаешь подобное для всех своих девушек? — выпаливаю я, не в состоянии промолчать. — Забудь, не отвечай на это, — мое прикрытие ужасное, и я безумно жалею, что не могу забрать слова обратно.

— Я не встречаюсь, — он не шутит, а говорит твердо и искренне. — Ты — единственная женщина, для кого я сделал такое, Кори.

— Ты меня не знаешь, — это единственная известная мне защита. Думаю, что если буду достаточно часто повторять себе, то поверю в нее. — Ты думаешь, что узнал меня давным-давно, но люди меняются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Для тебя

Остаться рядом
Остаться рядом

Бывшего рядового русской мафии нанимают защищать юную дочь его друзей, но он понимает, что сделает гораздо большее, помимо ее безопасности – он сделает ее своей. Навсегда. Если бы она просто прошептала мое имя, я бы оказался у ее ног, умоляя прикоснуться к недозволенному, попробовать то, что не принадлежит мне и провести ладонями по сладкой невинности, которая меня дразнит. Восемнадцатилетняя Пенелопа Джастис достаточно взрослая для выпускницы, но – по словам родителей – недостаточно взрослая, чтобы находиться без круглосуточной охраны. Опыт сделал из нее эксперта по побегам от телохранителей. Но одна встреча с Иваном, и она больше не хочет сбегать. Меня наняли для ее защиты. Но я не могу перестать думать, что, возможно, кому-то стоило бы защитить ее от меня. От Ивана у нее перехватывает дыхание в легких, чего не удавалось раньше ни одному мальчику. Впрочем, он далек от понятия «мальчик». Это мужчина – мужчина, который выглядит так, будто, может убить кого-то одним взмахом руки. И он – ее будущее. Я не могу позволить ей уйти, и не хочу оставлять сам. Я совершал плохие вещи в своей жизни и не заслуживаю ее. Но и поступить благородно не могу. Я никогда не был благородным и даже начинать не стану…

Алекса Райли

Эротическая литература
Держи крепче
Держи крепче

Преуспевающий консультант по оптимизации трудовых процессов, нанятый «Osbourne Corp.», встречает достойного противника в лице Пандоры Джастис – чем больше она разыгрывает из себя недотрогу, тем больше он ее хочет. Говорят, подобное притягивает подобное, и в тот день, когда заглянул в ее бездонные, голубые глаза – я встретил свою вторую половинку.  Пандора Джастис заняла пост начальника службы безопасности «Osbourne Corp.», после отставки отца. Восьмидесятичасовые рабочие недели – норма для нее; быть на побегушках у симпатичного чужака – нет. И ей это не нравится. Вот нисколько.  Просто удивительно, насколько легко она может врать сама себе.  Она должна стать моей. И точка. Первый раз Пандора встречает Ройса на ринге – всего накачанного и в татуировках, покрытого потом – и он посмотрел на девушку так, словно только что выиграл нечто большее, чем просто схватку. Как будто он выиграл ее.  Я не хочу играть с ней в игры. Я буду ждать, как бы медленно меня это не убивало, но поступлю так ради нее.  От дерзкой с глубокими ямочками улыбки Ройса Пандора тает. Когда-то ей хотелось пощечиной стереть подобное выражение с его лица – теперь же, все, что она желает – целовать его. До конца жизни.  Только мысли о жизни, проведенной вместе с Пандорой, греют место в моей груди, которое я не считал живым. Я заявлю на нее свои права – она – моя единственная, и точка.  

Алекса Райли , Прекрасный подонок Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Не уходи
Не уходи

Генеральный директор «Osbourne Corp.» мечтал всегда лишь об одной женщине — той, которая сбежала.Я провел последние десять лет, убеждая себя, что мои чувства к ней были подростковой влюбленностью. Та любовь была настолько всепоглощающей, что не могла быть реальной. А потом все пошло наперекосяк, и в мгновение ока, она исчезла.  Кори Саммерс понимала, что возвращение в Нью-Йорк, означало встречу с Генри. То, как пульс ускорялся только от мыслей о нем, являлось нервозностью, а не предвкушением. Ну, нет. Она в жизни не ожидала, что обнаружит его на своем пороге, таким же красивым, как и всегда.Она — моя. И всегда такой была. Я так долго ее ждал… но время истекло. Я использую всю свою силу, все свои связи, чтобы убедить ее в этом.  Кори сбежала от мальчика, и сейчас его место занял властный и уверенный мужчина.Перевод подготовлен для групп https://vk.com/beautiful_translation иhttp://vk.com/zolochevskaya_irina

Алекса Райли

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену