Читаем Не-ум - цветы вечности полностью

У свободы два крыла - «от чего» и «для чего». Свобода, которая только «от», недостойна этого имени. Свобода должна быть ради чего-то большего.

Но Индия продолжает становиться все беднее и беднее, более и более необразованной. А глупые политики уверяют страну: «Мы собираемся привести вас в двадцать первое столетие».

Страна даже не в этом столетии. Она до сих пор живет согласно Ману, как семь тысяч лет назад; она до сих пор поклоняется Кришне, пятитысячелетнему прошлому. Похоже, все, что должно случиться, уже случилось для этой земли. У нее нет будущего; ее темная ночь не имеет рассвета.

Отбрасывая слово «Бхагаван», я порвал абсолютно с безобразной традицией - бесчеловечной, варварской. Она создавала ум для рабства - нетворческий в каждом чувстве, ~ а под именем духовности понимается всевозможный вздор.

Гаутама Будда сражался, как лев. Я безмерно счастлив, что он выбрал меня. Область его сражения была совсем Небольшой, только штат Бихар в Северной Индии; мое поле работы - весь мир.

Я вынужден бороться не только против индуистских Врвдрассудков, я вынужден бороться с мусульманами, с Христианами - в одиночку, но с великой радостью, надеясь, Что отважные собираются присоединиться к моему каравану.

Эта борьба ведется в самое критическое время. Мир не Может быть спасен. Эти грядущие двенадцать лет собираются быть последними для этой прекрасной планеты, когда можно будет дышать, расцветать цветами. Моя работа и ваша -отыскать избранных людей, прежде чем идиотские политики уничтожат мир. Позвольте нам создать как можно больше будд, ведь только они станут теми, чьи тела можно разрушить, но у чьих душ будут крылья лететь через солнце в голубое небо и раствориться в вечности с радостью, с танцем, с благодарностью.

Маниша принесла несколько замечательных сутр.

Любимый Будда,

По одному поводу, когда монах спросил Кьезана о смысле прихода Бодхидхармы с Запада...

Традиционный вопрос, подразумевающий многое: «Зачем Бодхидхарма пришел из Индии в Китай? »

Конечно, первое значение в том, что Индия больше не была восприимчивой к высшему полету сознания Будды. Бодхидхарма искал свежую почву, новые пастбища.

Кьезан нарисовал круг в воздухе и поместил иероглиф Будды внутри него.

Не говоря ни слова, просто делая круг в воздухе и вомещая китайский иероглиф Будды внутри него... ни одного словаке говорилось, но сказано все, включая то, что не может быть высказано никаким образом. Он показывает, что жизнь подобна кругу в воздухе, очень хрупка. Она подобна письму на прибрежном песке, когда приливная волна набегает и убирает все написанное или налетает буйный ветер и нарушает все, что написано. Кьезан говорит, что ваша жизнь даже более иллюзорна, просто круг в воздухе; вам даже не увидеть его. Но внутри круга скрыта во всем своем великолепии потрясающая сила сознания, представленная Буддой.

Бодхидхарма, пришедший в Китай, нес послание: «Не растрачивайте бесполезно вашу жизнь на периферии, которая есть не что иное, как круг, нарисованный в воздухе. Загляните внутрь. Всегда помните, что различие между жизнью и смертью не так уж велико - всего несколько дыханий, несколько ударов сердца пропустить, и вы уже больше не в теле. Но внутри, в этом эфемерном круге из воздуха, самая крепкая, бессмертная скала Будды». Бодхидхарма ушел в Китай нести послание, к которому Индия сделалась совершенно слепой и невосприимчивой.

Это лишило монаха дара речи.

Он сумел увидеть великое прозрение Кьезаиа.

В другой раз Кьезан обитал в храме Секите в Кошу. Монах подошел к нему и сказал: «Учитель, тебе известны китайские иероглифы?»

«Насколько подобает моему положению», -- отозвался Кьезан.

Должен напомнить вам, что у китайского, японского или у других дальневосточных языков нет никакого алфавита. Они имеют только иероглифы. Очень сложно понять эти языки, если вы не родились там, так как вам необходимо знать тысячи иероглифов для чтения даже обычной газеты, и те иероглифы очень символичны.

Один друг показывал мне китайский иероглиф. Я всячески пытался разрешить, что бы это мог быть за иероглиф, но вынужден был признать неудачу. Тот человек сказал: «Это очень простой иероглиф, но если вы не знаете, то нет способа узнать его».

Это просто символическая крыша с двумя символическими женщинами. К тому же вам не удастся разгадать, что это - женщины, а это — крыша... И тот человек сказал мне: «Этот иероглиф означает постоянную ссору: две женщины под одной крышей; но он также означает бой, сражение, войну».

Он изучал китайский язык в течение почти тридцати лет, но все еще не разбирался в древних рукописях.

Поэтому, когда монах спросил: «Знаешь ли ты китайские иероглифы?», Кьезан ответил: «Насколько подобает моему положению. Я не могу сказать, что знаю китайские иероглифы, я могу только сказать, что знаю несколько иероглифов, которые нужны для моей работы».

Тогда монах обошел вокруг Кьезана один раз против часовой стрелки и спросил его: «Что это за иероглиф?» Кьезан нарисовал иероглиф числа десять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

3 шага к осознанности
3 шага к осознанности

Осознанность — это способность проживать настоящий момент и быть в нем на сто процентов. Индийский мудрец Ошо уверен, что и результат, и удовольствие от любого дела будут во много раз больше, если привносить в него осознанность. В книге он рассказывает, как обрести это состояние и сделать его привычкой. Для этого нужно пройти три важных шага — и простых, и сложных одновременно. Сначала — избавиться от чужих мыслей и идей, оставив лишь те, что принадлежат вам; затем — привести в гармонию свои мысли и действия; и далее — отбросить тревогу о будущем и негативные воспоминания о прошлом. Со всей своей мудростью, теплотой и страстью Ошо помогает пройти эти шаги.«Пусть всё возникает из вашей осознанности. И чудо осознанности в том, что ничего не говоря, ничего не делая, она просто растворяет всё, что уродливо в вас, превращая это в прекрасное» (ОШО).

Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование
Шри Ауробиндо. Письма о йоге – V
Шри Ауробиндо. Письма о йоге – V

В данном томе рассматриваются практические вопросы трансформации человеческого существа, которое, согласно Шри Ауробиндо, должно выйти из полуживотного состояния и стать воплощением Божественного Сознания-Истины, или супраментального сознания, на Земле. Такая трансформация предполагает полное преобразование не только сознания и внутреннего состояния человека, но, в конечном счете, и его физического тела в бессмертное божественное существо. В этой книге представлены методы трансформации ментальной и витальной частей человеческой природы (составляющих сферу мышления, эмоций и чувств), в результате которой человек сможет открыть в себе безграничные способности и стать проводником истинного Знания, Силы и Блаженства в материальном мире.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Эзотерика