Возвратившись домой, Джосс выгрузила продукты в холодильник и занялась книжными полками. Мысли ее убежали в прошлое, и она наконец согласилась, что ее отношения с Питером дали трещину давным-давно. Опыт с Питером стал для нее хорошим уроком. В будущем любой мужчина должен будет соответствовать ее требованиям: он должен быть старше ее, честолюбивее и удачливее в карьере. Джосс цинично усмехнулась: у такого совершенства наверняка уже есть изумительно красивая женщина – прекрасная жена и мать.
Интерес к журналистике Джосилайн Хантер обнаружила в себе, редактируя школьную газету. Работа настолько понравилась ей, что она устроилась курьером в местной утренней газете, при этом засыпая редактора огромным количеством статей и очерков, один из которых он наконец принял. Она стала своей среди журналистов, наладила контакты, которые помогли ей добиться полного рабочего дня в этой же газете; затем она получила диплом по современным языкам и окончила аспирантуру на кафедре журналистики.
Поначалу Джосс обожала свою работу, ее неиссякаемый энтузиазм охватывал и судебные дела, и местное правительство, и промышленность, и ремесла, и разнообразные местные происшествия. Она проинтервьюировала широкий круг людей – от местных членов парламента, советников администрации, бизнесменов, жертв происшествий до школьников и знаменитостей разного рода. Но спустя три года, или около того, Джосс перестал устраивать местный масштаб. Она страстно хотела работать в национальной газете и начала регулярно отправлять статьи в лондонские ежедневные газеты. Когда ее материалы стали принимать, она сделала решительный шаг и уехала в столицу, где ее опыт работы, обусловленный хорошей квалификацией и готовностью работать подолгу и в любое время, был оценен. Несколько национальных ежедневников предложили ей работу свободного журналиста.
Джосс отправилась в Лондон, имея в наличии отцовское благословение и оставшееся от матери небольшое состояние. Но вскоре после ее отъезда престарелый Джордж Хантер умер. Пораженная горем, Джосс, ставшая чужой в родном Уорвикшире, оставалась неизменно желанной в семье своей подруги Анны Херрик. Но посещения этой семьи стали редкими после ее связи с Питером, который так и не смог с ними поладить. Теперь его нет, и она может в свое удовольствие отправиться в Глиб-хауз на обед. Джосс решила сделать это немного погодя, в одно из подходящих воскресений.
Устраиваясь на новой квартире, Джосс заставляла себя забыть Адама и Питера, а теперь обнаружила, что ей даже понравилось жить одной. Как обычно, работа отнимала большую часть времени, но теперь ей не мешали и не донимали попреками, что не готов ужин и не поглажены рубашки. В одиночестве есть свои преимущества.
Однажды редактор отдела новостей попросил Джосс, разнообразия ради, выудить информацию о сдаче в аренду акционерным обществам родовых усадеб, покопаться в библиотеке «Дейли пост» и электронной базе данных и выяснить имена их владельцев и собственников, информация о которых заслуживает внимания прессы.
– У меня для тебя почта, – сказала Керри Холт, когда Джосс, жуя сэндвич, сосредоточенно изучала найденные сведения. – И еще – записка, нашли на машинке вчера вечером. – Она передала пачку конвертов и полоску бумаги. – Как ты устроилась?
– Очень хорошо, – удовлетворенно кивнула Джосс. – А вы?
– Мне нравится. И как ты решилась оставить этот район, Джосс? – спросила Керри и прикусила губу. – Извини, я бестактная корова. Наверное, было мучительно после ухода Питера.
Послание было лаконичным:
Джосс хотелось позвонить. Очень. Но если она позвонит, Адам истолкует звонок как согласие продолжать их отношения. При мысли об этом одна половина ее сильно взволновалась, но вторая – решительно воспротивилась: она все еще помнила выходку Питера. Когда поздней ночью раздался телефонный звонок, Джосс, услышав голос Анны, почувствовала разочарование.
– Чахнешь, Джосс?
– Никоим образом. Слишком занята.
– На новом месте уже полный порядок?
– Что ты! Только что привезли мебель.
– Оставь все как есть и приезжай к нам погостить.
Джосс почувствовала сильное искушение.
– Я бы очень хотела, Анна, но в квартире совершенный хаос, – протянула Джосс с разочарованием. – Я приеду сразу, как только немного наведу порядок.
– Буду ждать, – пригрозила Анна и начала разговор о свадебных приготовлениях; выложив все, она поинтересовалась, о чем Джосс сейчас пишет. Услышав тему, она сказала: – У одного из школьных друзей Хью есть усадьба. Он был на вечеринке. Кажется, его зовут Фрэнсисом. Попрошу Хью позвонить ему.
Все утро следующего дня Джосс висела на телефоне, согласовывая время интервью с различными титулованными собственниками, а потом стала просеивать кучу региональных газет, выискивая любопытные истории. Когда телефонный звонок прервал ее занятия, Джосс была этому очень рада.