Читаем Не упусти свой второй шанс полностью

Гарри тоже смотрел на Гермиону, и едва ли не жмурился от удовольствия. В помещении царили такие положительные эмоции, прям как в сентябре в хижине Хагрида. Всё это подмывало мальчика сделать что-то. Но что? Хотя… А почему бы и нет? Пусть светлых воспоминаний и не очень много, но ведь он сейчас в том месте, где все буквально пропитано теплом, заботой и любовью к его подруге, от чего и самому мальчику становится хорошо на душе. Так почему бы не поделиться своими положительными эмоциями? Вторая палочка, находящаяся под штаниной возле ботинка, быстро оказалась в руке Гарри.

— Экспекто Патронум.

С его палочки сорвался серебряный луч, который мигом превратился в большого серебряного оленя, с ветвистыми рогами. Он проскакал по всей кухне вызывая восторг и восхищение у Эммы и Дэвида, и удивление у Гермионы. Остановившись возле стола, олень постоял несколько секунд, прежде чем развеялся в воздухе.

— Что это за заклинание, Гарри? — прошептала девочка, рассматривая место где только что стоял серебряный олень.

— Заклинание Патронуса, Миа, — ответил радостный мальчик, восстанавливая дыхание. Слишком много сил он потратил на него, но это того стоило. Шутка ли — в двенадцать лет вызвать телесного Патронуса? Всё-таки в той книге, которую он нашёл в своей библиотеке, описывалось лучше, чем ему объяснял Ремус.

— Это какое-то необъяснимое волшебство, — проговорила Эмма, уже отойдя от увиденного. — Как-будто здесь сейчас был лучик солнца.

Дэвид Грейнджер сидел в задумчивости. Вся магия, которую он видел сегодня, очень понравилась, но если ему не показалось, то в последний раз он почувствовал не просто магию.

— Скажи мне, Гарри, а что это такое за Патронус? — поинтересовался мужчина, на что мистер Поттер-Эванс слегка смутился.

— Это покровитель мага, Защитник, можно сказать. Патронус может защищать от самой настоящей тьмы, может даже передавать короткие сообщения. В Годриковой Лощине, в восстановленной библиотеке, я нашел несколько записей родителей, где как раз и прочитал про Патронус. И да, Миа, — усмехнулся мальчик, заметив как загорелись глаза его подруги, — я обязательно покажу тебе библиотеку. Если Эмма и Дэвид разрешат, то даже сегодня.

Гермиона Грейнджер смутилась, когда поняла, что у неё на лице появилась радостная улыбка от одного только слова — библиотека. Её глаза тут же обратились к родителям, которые негромко засмеялись, зная уже этот взгляд дочери.

— Да, Гарри. Как я понимаю, скоро ты в доме сможешь поставить много чего нового, — отсмеялся Дэвид.

— Это вы к тому, что библиотеки без книг не бывает? — хихикнул Гарри, заставляя ещё сильнее покраснеть Гермиону. — Ну с этим нет ничего плохого. Читать я тоже люблю, так что буду рядом находиться. Но прежде чем мы наведаемся в библиотеку, надо выполнить одно условие, Миа.

— Какое? — сразу же спросила девочка, едва ли не подпрыгивая на стуле от нетерпения.

— Вначале мы погуляем, подышим воздухом. А то я чувствую, что застрянем мы с книгами надолго.

* * *

— Гарри! Эти книги такие классные! — восклицала девочка, рассматривая то ≪небольшое≫ количество книг, которые они с другом перенесли из дома в Годриковой Лощине в Кроули, разумеется после того, как они оба нагулялись.

— Да ладно тебе, Миа. Их у меня мало, не то что в Хогвартсе.

— Зато они такие интересные! Ты только посмотри — такое ощущение, будто твоя семья занималась чем-то важным! Они же не только к магии относятся.

Гарри смотрел на свою подругу, развалившись в кресле — ноги на спинку, голова свисает — в таком вот перевёрнутом состоянии он и смотрел. Глаза девочки горели азартом, губы растянулись в улыбке от предвкушения новых знаний, но прикасаться к ним она боялась, так как книги были не её.

— Миа, ну что ты как не родная? Можешь читать любую, мы же не просто так всё это перенесли сюда!

— Ты уверен? Просто… Это ведь практически семейные реликвии, — девочка провела пальцем по корешку одной из книг, которой судя по надписи, больше восьмидесяти лет, и написанная прадедом Гарри.

Как оказалось, прадед Гарри, Генри Поттер, кроме того, что был писателем, был тем ещё возмутителем спокойствия. Шутка ли — он публично осудил тогдашнего министра магии, потому что тот не хотел помогать магглам в войне! Сам Гарри, с прадедом был согласен, но к сожалению, магический мир слишком консервативен, за что Генри Поттер был исключен из списка священных двадцати восьми — так называемого справочника чистокровных волшебников. Да уж, семья у Гарри, была весёлой.

— Миа, ты моя подруга, значит, в какой-то степени, часть семьи. Смелее. Угощайся.

Гермиона улыбнулась таким словам, и с жадностью, но в рамках приличия, начала читать книгу, принимая угощение в виде новых знаний. Сам Гарри, вчитывался в записи отца. С лекарством мамы от ликантропии он решил подождать, пока не улучшит способности по варке зелий. То, что Джеймс хотел сделать аналог каминной сети, его очень обрадовало, и даже заинтересовало. Гарри решил пойти дальше, и добавить в это трансфигурацию, чтобы таким образом получить переносной портал, без слежения со стороны Министерства.

Перейти на страницу:

Похожие книги