Неизвестно, чем бы это все закончилось, если бы не шаги за дверью. Тяжело дыша, они отпрянули друг от друга. Кэтрин отвернулась и быстро стала поправлять прическу. Молодой человек отошел к окну, стараясь успокоиться и привести свои мысли в порядок. Он готов был принять холодный душ, чтобы остудить свое разгоряченное и возбужденное тело. Кэтрин же была поражена мимолетным взрывом страсти, вспыхнувшим между ними. Ее щеки пылали, губы припухли, а в голове в беспорядке кружились мысли. Она в недоумении смотрела на спину О'Брайена и была удивлена тем, как быстро он справился со своими эмоциями. Неужели этот поцелуй для него ничего не значил?!
Смеясь, в гостиную вошли Роб, Барбара и Джоэл. От них не ускользнуло странное поведение Кэтрин и замешательство Стивена. Роб постарался скрыть свою улыбку карикатурной гримасой, вытянув губы и отводя взгляд в сторону.
— Итак, все в сборе, — произнес Джоэл. — Я очень рад, что сегодня к нашей компании присоединился мистер О'Брайен. Бетти сказала, что все готово, так что прошу к столу.
— Папа, может быть, стоит пригласить Бетти? — лукаво спросил Роб. — Она у нас как член семьи.
— Ты прав, Робби, — подхватила идею Кэтрин. — Она мне как вторая мама. Такая заботливая, внимательная и добрая.
Джоэл смутился. Он никак не решался объявить детям о своем намерении жениться на экономке, боялся, что его не поймут и осудят.
— Ну, если вы так хотите…
— Я пойду, скажу Бетти, — дернувшись в сторону двери, обрадовано произнесла Кэтрин. Она хотела воспользоваться ситуацией и на время скрыться от пронизывающего взгляда Стивена.
— Нет. Это лучше сделаю я, — сказал отец и вышел из комнаты.
— Наконец — то Бетти на правах хозяйки войдет в нашу семью. Отцу давно уже пора было признаться нам о своей связи с ней, а то они, как подростки, прячутся по углам. То он на цыпочках пробирается в ее комнату, то она надолго задерживается в его спальне. — Роб подошел к невесте и обнял ее за плечи. — Пусть и они соединят свои жизни браком, как мы с Барбарой.
Стивен с завистью посмотрел на влюбленную пару. Он тоже был бы не против взять в жены самую прекрасную, самую очаровательную и самую страстную девушку на свете — Кэтрин, которая стояла в стороне и пыталась выглядеть спокойной.
Бетти долго отказывалась от того, чтобы сесть за стол. Она была так же смущена, как и Джоэл. Видя нерешительность женщины, Роб решил вмешаться. Он просто взял ее за руку, подвел к стулу, который стоял рядом с отцом, и ласково произнес:
— Миссис Крептен, это место теперь ваше. Мы будем рады, если вы присоединитесь к нам.
Опустив ресницы, Бетти бросила взгляд на Джоэла и присела на краешек стула.
— Ну вот, все в сборе, можно подавать… — улыбаясь во весь рот и потирая руки, сказал Роб.
Ужин прошел в довольно теплой атмосфере. Сначала мужчины поговорили о работе, о состоянии дел на горнолыжном курорте Стивена, о спорте и о погоде. Затем Роб перевел беседу на тему свадьбы, и в разговор включились Барбара с Бетти.
Кэтрин же молчала. Она то и дело ловила на себе пристальный взгляд Стивена, поэтому никак не могла отвлечься от ощущений, поразивших ее в момент страстного поцелуя в гостиной. Ее тело все еще находилось в напряжении, а губы помнили чувственность губ любимого мужчины.
Даже сейчас, уже находясь на расстоянии от него, девушка не могла держать вилку в руках, не говоря уж о том, чтобы есть. Кэтрин представляла себе, что могло бы произойти, будь они в доме одни. Что последовало бы за поцелуем? Если даже мимолетная ласка заставила ее потерять голову, то…
- Кэтрин!
Девушка вздрогнула от неожиданности. Она повернулась к брату.
- Я тебя слушаю, Робби, — произнесла она, надеясь, что тот повторит вопрос.
- Мне хотелось бы знать, что ты об этом думаешь?
— Ну… ну… Я бы сказала… — Она не знала, что ответить, так как совершенно не понимала, о чем идет речь, а выглядеть нелепо в глазах окружающих не захотела, поэтому произнесла: — Это очень мило.
Глаза Роба округлились, и он, с недоверием глядя на сестру, переспросил:
— Ты считаешь, что будет очень мило, если Барбара запрет меня в комнате без окон и без дверей до конца моих дней, чтобы никто не смел ко мне приближаться? Поясни, что ты этим хотела сказать?
Кэтрин выдавила из себя улыбку, лихорадочно обдумывая, что ответить брату на эту несуразицу.
— Я считаю, что Барбара права. Тебя, Роб, просто необходимо изолировать от всех длинноногих брюнеток, шатенок и тем более блондинок, которые преследуют тебя с тех пор, как я себя помню.
Роб застенчиво заулыбался.
— Ты немного преувеличиваешь. — Молодой человек повернулся к своей невесте. — Не слушай ее, дорогая.
Барбара улыбнулась в ответ. Несколько минут влюбленные не могли отвести друг от друга глаз, обмениваясь многообещающими взглядами.
— Стивен, — попытался привлечь к себе внимание Джоэл, так как друг его сына явно загрустил, глядя на счастливую пару, — как долго ты планируешь пробыть в наших краях?