Читаем Не в своем теле (СИ) полностью

Приближение постороннего Джон не услышал, скорее почувствовал, неосознанно, мир запахов был по-прежнему закрыт для него. Обернулся, вскинул пистолет, готовый стрелять без предупреждения, но не успел. Сильный удар в висок вырубил его мгновенно. Мягко, как куль муки, тело доктора свалилось прямо под ноги нападавшего.


Боль. Сильная боль в голове. Надо выпить парацетамол. Где лекарство?

Джон попытался привстать, затем быстро собрался и сел полностью. Оглядел помещение, в котором находился. Сарай? Подвал? Скорее всего. Под жилым помещением. Узкая лесенка ведет наверх. Небольшое зарешеченное оконце на уровне земли. Свет проникает в помещение, значит день. Ну, или по крайней мере, ранний вечер. Или утро. Все зависит от того, сколько он провалялся в забытьи.

Джон взглянул на руку – часов не было. Так же не обнаружил сотового телефона, куртки и ботинок. Ногам в носках было неуютно на холодном полу, но Джон меньше всего сейчас думал о них.

«Где Шерлок?» – вот об этом Ватсон подумал прежде всего, и мысль эта прочно засела в мозгу и не давала спокойно дышать. Сильный удар по голове вывел его из строя, но с памятью-то все было в порядке. Он помнил, что вышел из придорожной кафешки в поисках друга, помнил, что увидел автомобиль, который, по его предположению, преследовал их, помнил напавшего на него человека. Нечетко, если бы попросили описать, затруднился бы, но в лицо узнал бы точно. Что толку с этих знаний?

Где Шерлок, мать его… Шерлок! Жив ли он вообще?

Паника захлестнула ослабевший организм. Джон взлетел по лесенке и принялся ожесточенно долбиться в дверь. Сначала кулаками, потом коленями, пятками. Долго пинал прочную деревянную преграду, пока не отбил руки и ноги до синяков. Кричал и звал хоть кого-либо. Никто ему не ответил. Ни единого звука сверху.

Боль в голове и конечностях слегка отрезвила. Джон спустился вниз, присел на какой-то ящик с барахлом. Задышал медленно и глубоко, загоняя панику в самые отдаленные уголки сознания.

Так, что он знает на данный момент?

Думай, Джон, думай. Ты не Шерлок, конечно, но и не безголовое чудовище.

Итак, он заперт в полуподвальном помещении. Местонахождение не выяснено, но, похоже, что это жилой дом. Из окна виден голый кустарник и какая-то стена. Частное владение? Скорее всего.

Он полураздет, но живой. Кроме раны на голове, неглубокой, хотя и болезненной, других повреждений не обнаружено. Значит, его не били. Не связывали и не сковывали – на руках никаких следов. Его свобода передвижения не ограничена. Бежать некуда, но, по крайней мере, его не приковали к батарее или какой-либо мебели. Это плюс, большой плюс. Текущее положение говорит о том, что у преступника (или преступников) нет цели убить его сразу, возможно, вообще, никто не собирается его убивать, а так же подвергать пыткам и насилию. В заложниках его держать глупо, да и бесполезно. Кому он нужен? Какую ценность представляет? Грустно осознавать, но без своего спутника Джон всего лишь маленький человечек, заурядное приложение к незаурядному гению. Вывод: его держат только в комплекте с Шерлоком. Он не здесь, но где-то рядом, возможно, в другой комнате, в этом доме. Живой. Живой!

Вдохновленный своими догадками, Джон вновь поднялся наверх, прислушался. Нет, дверь надежно ограждала подвал от посторонних звуков.

Кричать больше не хотелось. Ватсон подошел к окну, наткнулся на трубу – холодная. Очевидно, водопровод. Или центральное отопление? В подвале холодно, не поймешь. Поискал в куче хлама какую-нибудь твердую штуку. Нашел сломанный руль детского велосипеда. Сам велик пылился в том же углу. Сжав ручку, Ватсон несколько раз ударил по трубе. Если Холмс где-то в доме, он услышит, поймет. Нет, никакого ответа. Не догадался? Или у него нет доступа к трубам? Связан по рукам и ногам?

Огорченный Ватсон сел на ящик. Но вдруг… робкий ответный стук. Он? Точно! «Ты жив» – Джон не был в курсе, знал ли Шерлок азбуку Морзе, но на всякий случай выстучал что-то содержательное. «Жив», чуть позже «здоров» – пришел ответ. «Держись» – откликнулся Джон. Он бы настучал целое послание, но неожиданно дверь открылась. На пороге стоял человек, не знакомый Джону, но он точно опознал в нем своего похитителя. Невысокий, подтянутый, с короткой стрижкой, примерно одного с Ватсоном возраста. Альфа. Бывший военный – продедуктировал бы Шерлок. Джон просто это понял. Сила и спокойствие в каждом движении. Да и выправку не пропьешь, это навсегда. Мужчина держал в руках Glock 17 с глушителем, неагрессивно, но уверенно. Указав пистолетом Джону на место, где ему следовало бы находиться, мужчина произнес тихо:

- Если вы не прекратите играть в аббата Фариа и Эдмона Дантеса, я застрелю вас без сожаления, мистер Ватсон. И расскажу мистеру Холмсу. Не думаю, что это ему понравится.

- Что вы сделали с Холмсом?

- Ничего, – вскинул брови незнакомец, – вы же слышали, он жив и здоров.

- Почему мы здесь? Что вам нужно?

- Я не уполномочен отвечать на ваши вопросы.

- А кто уполномочен? Можно поговорить с ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги