Читаем Не в своем теле (СИ) полностью

Джон понимал, что бестолковое чудовище пыталось продедуктировать его и догадаться, в чем причина неожиданного охлаждения. Пыталось спровоцировать его, вывести из себя, добиться хоть какой-то реакции. И все это после его категорических «нет», «не хочу и не буду», «никогда-никогда-никогда». Капризная девчонка! Ох, зажал бы его сейчас, сдавил бы тощую шейку, выкрутил тонкие ручонки, стащил штанишки, держащиеся на одном честном слове, и втрахал бы в стену так, что чудовище только повизгивало бы от восторга! То, что Шерлоку понравится, Джон отчего-то не сомневался, слишком ярким и эмоциональным был несносный гений.

Но… но… Всегда это но… Возможно, взяв силой непокорного омегу, Джон и достиг бы каких-либо результатов, но события неожиданно стали разворачиваться в совершенно другой плоскости.

Когда доктора Джона Ватсона пригласили на конференцию с выступлением по поводу опубликованной ранее статьи в медицинском журнале, он не удивился, обрадовался даже. Рутинная работа в частной клинике не доставляла ему большого удовольствия, хоть и приносила стабильный доход. Но амбиции доктора распространялись гораздо дальше. Возможность показать себя с новой стороны понравилась Джону. Кроме того, конференция в Кардиффе давала возможность отдохнуть от эмоциональной встряски, вызванной новыми ощущениями от соседства с Шерлоком.

- Конференция? – вскинул брови детектив, услышав, что сосед собирается покинуть его на некоторое время, – и как скоро?

- Завтра. Пробуду пару-тройку дней, не успеешь соскучиться.

- Джо-о-о-он! – тут же заныл Шерлок, – Лестрейд только что подкинул новое дело, мне очень нужен твой совет.

- Посоветуйся с Андерсеном.

- Ты шутишь?

- Серьезен, как никогда. Он видел больше трупов, чем я, следовательно, опытнее.

- Больше всего трупов видел могильщик на кладбище, может быть мне к нему обратиться?

- Обратись. Быть может, он откопает тебе черепушку бедного Йорика, с которой ты сможешь поговорить по душам. А мне пора собираться.

- Зачем? До Кардиффа два-три часа на поезде, ты сможешь ездить туда каждый день и возвращаться вечером, чтобы ночевать дома.

- Не смогу.

- Почему?

- Не люблю поезда. Хочу высыпаться. Хочу посмотреть Кардифф.

Капризно выпяченная нижняя губа детектива ясно дала понять, что он обижен. Шерлок бросился на диван, гневно запахнувшись в шелковый халат, Джон отправился в свою комнату собирать сумку. На самом деле ему нужно было совсем немного времени для сборов, но он уже решил, что лучше этот вечер провести с Шерлоком порознь.

Кто бы знал, что порознь придется провести не только этот вечер?

Кардифф гостеприимно распахнул двери отеля Рэдиссон Блю для участников медицинской конференции. По приезде Джон не увидел никого из старых знакомых, да и вряд ли был способен кого-то заметить, так как волновался из-за доклада. Его выступление было намечено на первый же день конференции, так что времени на редактирование текста почти не оставалось. Рассеянно позавтракав с коллегами, Ватсон удалился в номер и полностью погрузился в работу. Нужно было сделать доклад более ярким, легче воспринимаемым на слух. Регулярные сообщения в блоге кое-чему научили Джона. Он знал, чем и как привлечь внимание аудитории.

Впрочем, все волнения были напрасны. Доклад о медицине военных действий произвел на коллег благоприятное впечатление. Джон был обласкан вниманием врачей разного ранга и направлений, попал на десяток совместных фото и приглашен в пару клиник. Несколько печатных изданий заинтересовалось его издательской деятельностью, которой и было-то кот наплакал – всего одна не такая уж свежая статья. Но Джон все равно был крайне рад своему дебюту. Его внутреннее эго было совершенно удовлетворено. Он пожимал чьи-то руки, отвечал на вопросы, много смеялся, а за ужином позволил себе напиться и завязал знакомство с одним приятным доктором-педиатром. Зачем ему понадобилось это знакомство – он и сам не знал, ведь кроме Шерлока по большому счету ему никто не был нужен. Но молодой доктор с глазами цвета гречишного меда старался изо всех сил привлечь внимание Джона. Он был, как и Шерлок, темноволос и высок, но гораздо коренастее и плотнее. Новый знакомый назвал себя (Дуглас, кажется) и долго хвалил доклад коллеги, интересовался его военным опытом и что-то рассказывал про свою работу. Ватсон не оценил по достоинству легкий флирт Дугласа (как ему тогда показалось), слушал его рассеянно, все еще переживая послевкусие собственного выступления. Максимум, что смогли добиться медовые глазки (а они явно добивались) – это дневная прогулка по городу и, возможно, совместный ланч.

Перейти на страницу:

Похожие книги