Читаем Не в своем теле (СИ) полностью

- Ладно, – сказал Джон, не желая втягиваться в ненужные беседы, – хорошо. Костюм, так костюм. Если захочешь чая или кофе – на кухне.

Майкрофт проводил его с непроницаемым выражением на лице. Но его цепкий взгляд не упустил ни малейшей мелочи во внешнем виде Ватсона. Спал мало, из-за этого синева под глазами и вялость в движениях, но старается выглядеть собранным и деловитым. Загрузил себя работой – борется со стрессом. Сменил, наконец, свой вонючий лосьон на что-то едва уловимое – готов к переменам.

С самой первой встречи Майкрофт с глубоким уважением относился к Джону, ценил его основательность, силу, несгибаемый характер. Жизнь щедрой рукой преподносила Ватсону разнообразные испытания, лишения и потери, но он всегда оставался самим собой, крепким, надежным как скала. Холмс-старший искренне считал подарком судьбы то, что отставного военного врача каким-то попутным ветром занесло на Бейкер-Стрит 221В. Однажды (Майкрофт хорошо помнил это) он чуть не потерял из виду верного спутника своего неуемного братца. Это было плохое время. Ватсон в какой-то неведомой дали занимался спасением человечества, а милый брат готов был это человечество уничтожить, вместе с ним, Майкрофтом, разумеется, если Джон не найдется. А ведь могло случиться что-то и похуже. То, что навсегда изменило бы жизнь на Бейкер-Стрит 221В. Потерять из вида Джона еще раз Майкрофту не хотелось бы.

- Ну, я готов!

Холмс поднял бровь. Непонятно, отчего этот невысокий, но ладный мужчина так не любит приличную одежду. Темно-серый костюм сидел на нем как влитой. И синяя рубашка не портила. И криво повязанный галстук.

Майкрофт встал с насиженного места, подошел поближе и парой легких движений поправил галстук, доводя внешний вид доктора до совершенства. Джон кашлянул.

- Мне приятна твоя забота, – сказал он, сдерживая эмоции, – но я в порядке. В самом деле, я в абсолютном порядке. Не нужно беспокоиться.

Потом он поднял голову и улыбнулся совершенно светло и искренне:

- Едем!

Майкрофт молча устремился по ступенькам вниз. Джон вышел вслед за ним через минуту, положил вещи в багажник, а сам разместился на заднем сиденье лимузина. В другое время Джон по достоинству оценил бы комфорт и роскошь салона. Приятным было все. Уют кожаных кресел. Откидывающийся столик. Голубая подсветка многочисленных кнопок и приборов. Как в самолете.

При одной лишь мысли о самолете Джон вздрогнул. Два года. Два года не стерли ни одного мгновения того страшного воспоминания о старом аэродроме в Крануэлле.

Два года тому назад. Крануэлл.

«Шерлок, ты не умрешь!» – шептал Джон, которому оставалось только одно – стоять и наблюдать, как легкий самолетик с красными полосами на борту теряет высоту. С сердцем, словно превратившимся в раскаленный кусок металла, он стоял и смотрел. Знал, что пережить еще одно падение ему не суждено.

Самолет пронесся над его головой. Джон не сразу понял, что садиться Шерлок не собирается, наоборот, разворачивает юркий летательный аппарат и начинает набирать высоту, заходя на второй круг. Он услышал его!

Ватсон ринулся в здание и прокричал диспетчеру:

- Немедленно доложить руководству о ЧП с самолетом!

- Есть! – откликнулся тот.

- Запрашивайте опытного пилота для помощи в посадке. Нескольких! Пожарные машины, скорую помощь! Быстро, быстро!

Джон не собрался терять ни одного мгновения драгоценнейшего времени, которое появилось у них в результате воздушного маневра Шерлока.

В считанные минуты все изменилось. На старом аэродроме стало многолюдно, подкатило несколько джипов с офицерами, кто-то принял руководство у дежурного диспетчера, кто-то выслушивал доклад Джона о происшествии. С минуты на минуту на взлетно-посадочную полосу должны были подъехать несколько машин экстренной помощи.

Курсант Смит стоял тише воды, ниже травы – старший по званию приказал ему оставаться на месте для разъяснения ситуации.

Надежда на благополучный финал аварийной ситуации с самолетом становилась все более осязаемой. Опытный диспетчер объяснил Джону, что предпринимаются все попытки минимизировать риск взрыва при посадке. Взлетно-посадочную полосу начали заливать пеной. Шерлоку было отдано распоряжение находиться в воздухе до тех пор, пока он не выработает все топливо до конца, и готовиться садиться на поле при отключенных двигателях.

- Есть ли мистера Холмса опыт вождения самолета? – поинтересовался диспетчер у Джона.

Тот покачал головой.

- Минимальный. В детстве Холмс попал в аналогичную ситуацию, когда его отцу стало плохо в полете. Он пытался самостоятельно посадить самолет под руководством деда. К счастью, отец пришел в себя и сам сажал самолет, иначе все могло обернуться трагедией.

Летчики переглянулись. Диспетчер покачал головой:

- На этот раз в полете его никто не подменит, придется садиться самому. Но не следует отчаиваться, мистер Холмс меня понимает и все выполняет правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги