Читаем Не верь его улыбке полностью

Обветшалое здание старой библиотеки было перетянуто жёлтой лентой, а вокруг собрались те, кто даже и не ходил никогда этим путём, и, возможно, даже не знал о существование этой библиотеки. Но новости разлетелись быстро, и вот сотни любопытных глаз ждут зрелища, чтобы потом, за чашкой чая травить эту историю своим соседям и родственникам, приукрашая это всё вуалью таинственности. Через десять минут после нашего прибытия, мы услышали в толпе надрывный голос женщины:

— Моя девочка! Как это может быть правдой!??

Элизабет поспешила ей навстречу, чтобы успокоить, но никакие слова сейчас не могли помочь. Я же услышал разговор двух женщин в возрасте, которые и открыли во мне новое чувство.

— Представляешь, я как раз направлялась домой, как из окна выпала эта девица, — сказала она, изображая на лице нечто наподобие испуга.

— Молодёжь сейчас из-за всякой ерунды глупости совершают, и куда только родители смотрят, — вторила другая.

Они говорили так громко, что каждый мог отчётливо расслышать каждое слово. Я бросил взгляд в сторону напарницы, которая поддерживала за плечи рыдающую мать девушки, и в этот момент мы думали об одном и том же. Позже, когда, толпа зевак разошлась, а женщину забрали в участок для дачи показаний, я подошёл к напарнице, которая стояла, прислонившись к капоту полицейской машины, держа в руке стаканчик с дешёвым кофе.

— Что это было? — поинтересовался я.

— Ты о чём? — ответила она, сделав глоток уже остывшего напитка.

— Выражение твоего лица, когда ты услышала разговор.

— Ты об этом. Привыкай, чувство отвращения к таким личностям ты часто будешь видеть на моём лице.

Наше время. Картинная галерея

Не знаю, было ли сейчас моё выражение лица таким же, как у Элизабет тогда, но одно я знал точно, чувство отвращения снова пробиралось наружу, и чтобы подавить его, я надел перчатки, и вошёл следом за Лео в здание.

В большом зале было всего четверо: криминалист, который всегда работал с нами, директор галереи, Элизабет и мужчина, которого я видел впервые. Он что-то тихо, но эмоционально объяснял, при этом жестикулируя руками, и почему-то из-за этих действий показался мне знакомым.

— Приехал, — обратилась девушка к Лео, а уже потом заметила меня. — Что привело тебя сюда? Хотя, не важно, пойдёмте, я введу вас в курс дела. — Пап, это инспектор Мильтон, мы теперь работаем вместе, и он поможет во всём разобраться, — представила она моего друга тому самому мужчине, в котором я уловил знакомые черты. Теперь пазл сложился, и чем больше я вглядывался в его мимику и отдельные движения, тем больше находил сходства с Элизабет.

Они подошли к картине, на которую небрежно была накинута белая простыня, а я шёл позади, так как меня она не представила, что, не могу не признаться, задело меня. Интересно, что это за чувство? Ревность? Неужели я действительно ревную свою бывшую коллегу к лучшему другу? Нет, конечно, нет. Но мог ли я с уверенностью утверждать, если до этого момента не испытывал подобного? И всё же, мне пришлось откинуть снова неоткуда возникшие чувства и сосредоточиться на работе.

Красные пятна, похожие на кляксы, расположились по полу, прямо под картиной. Выглядели они очень аккуратно, как будто поработал очень умелый художник. Белое полотно резким движением было сдернуто, и мы увидели картину, которая ранее могла привлечь взгляды своей красотой, сейчас же она заставляла лишь ужаснуться. Нет, оно не было изорвано или испорчено какими-то подростками, которые любят подрисовывать что-то, что бы вызвало смех у таких же глупцов, как и они сами. На полотне была изображена девушка, в небесно-голубом платье, а длинные тёмные волосы водопадом спускались по спине и плечам, на губах играла лёгкая улыбка, а аккуратный нос был чуть вздёрнут, но вот её глаза. Всё дело было в её глазах: оставалось только догадываться, какого же цвета они были, потому что сейчас вместо них были чёрные дыры, из которых сочилась алая жидкость. Я сталкивался со многими делами в своей жизни, в том числе и в картинных галереях, но подобное, мне пришлось видеть впервые.

— У картин есть глаза, — проговорил я вполголоса, и, возможно, сейчас только мне было понятно, что я подразумевал под этой фразой, но в ходе расследования, мы все придём к общей мысли.

Глава 17

Тьма протянула ко мне свои щупальца, зовя за собой, и, в этот раз, я охотно согласился. Месяцы борьбы не дали никаких результатов. Психолог лишь выкачивал из меня деньги, кормя обещаниями, что, вскоре, всё изменится. Кошмары продолжали тревожить, и дошло до того, что мне стало страшно засыпать. Тяжело бороться с приступами паники, когда ты один, но ещё тяжелее, когда знаешь, что рядом с тобой есть люди, но и они не могут помочь. Так моя жизнь из яркой, превратилась в одну сплошную черноту. Картины, что я писал, раз за разом становились всё мрачнее, и в итоге, я утратил тот, присущий только мне, стиль. Но больше всего меня пугал финал всей этой истории, которая началась с девушки в голубом платье.

Картинная галерея

Перейти на страницу:

Похожие книги