Читаем Не верь глазам своим полностью

Моя неискоренимая черта – шутить, когда мною овладевает волнение – появлялась, когда никто не просил. Ричард обернулся и утопил меня в своих внимательных глазах, что так гармонировали с палитрой сентября.

– Это вам. – Протянула я ему хот-дог «По-кливлендски». – В качестве извинения. Правда, пока я дошла сюда, он уже наверняка остыл.

Температура на улице не добиралась и до двенадцати градусов, но лёгкая улыбка Ричарда тут же подняла её показатели на несколько делений выше.

– Вы решили меня откормить? – Усмехнулся он.

– Это не вам влезать в свадебное платье.

При упоминании о свадьбе Ричард как-то померк, как закатное солнце, что, зевая, встречается с горизонтом. Я присела рядом и подметила, что сегодня детектив, как и я, пришёл не с пустыми руками. Чёрная папка лежала на скамейке и очерчивала границы между нами.

– В прошлый раз я даже не поинтересовался, как идёт подготовка. – Заговорил Ричард уже не так тепло, а я не могла понять, откуда в нём появился этот холодок. – Невежливо с моей стороны.

Но я постаралась вернуть нашу беседу в тёплые воды.

– Что вы, вы и не обязаны. В свадебных хлопотах нет ничего интересного. Сплошной стресс и споры с мамой, которой всё это нужно больше, чем мне.

Ричард удивлённо вскинул бровь, но расспрашивать не стал и откусил хот-дог. Мы молча принялись за еду, не желая начинать тот самый разговор, ради которого здесь, собственно, и собрались. Когда салфетки полетели в мусорку, увиливать больше не было смысла.

– Ваша мама звонила утром с хорошими новостями и сказала, что мои услуги больше не нужны. Как вы, Сара? Как ваши родители? – С искренней заботой спросил Ричард, кутаясь в своё тёмно-серое пальто.

Сегодня он оделся теплее, хотя казалось, что его мощной фигуре не страшны ни ветер, ни холод. Ему очень шёл этот кашемировый шарф и плотное пальто, подчёркивающее широту плеч. Ни один женский взгляд он притянул, пока шёл по улице к месту назначения. Ричард Клейтон не был похож ни на одного частного детектива, которых показывают в кино. Скорее на владельца холдинга или успешного корпоративного адвоката, в чьих клиентах водятся городские шишки.

Пятнадцать лет назад мои родители предложили Ричарду выгодную сделку. Он продолжает заниматься расследованием исчезновения сына, они – платят ему гонорар из своего кармана. Гонорар, который не заработать обычному копу и за год службы на государство. В полиции Ричард исполнял второстепенные роли и вряд ли бы скоро оказался у руля, начиная свой путь в двадцать четыре года. Лодердейлы предлагали ему заниматься важным делом и работать на самого себя. Никаких отчётов, рапортов и амплуа «мальчика на побегушках». Они спонсировали открытие его детективного агентства.

Мне казалось, Ричард Клейтон не из тех, кто хватается за любые подачки, но почему-то он согласился. Ушёл из полиции через год службы, снял офис в деловом районе Балтимора и занялся стоящим делом. Брался за то, что стоило его внимания. Среди его клиентов водились все знакомые и приближённые Лодердейлов, отчего казна и карманы Ричарда всегда были полны. Но он никогда не забывал о простых людях, кому ни за что не оплатить услуги частного детектива, потому работал pro bono.

Первое время в агентстве трудился только Ричард и его приятель из участка Хэмпдена, которого тот переманил с собой. А теперь они разрослись и могли потягаться силами с самой полицией.

Мои родители указали Ричарду путь, а тот уверенно прошёл по нему, пока не добрался до того почётного места, на котором стоял сейчас. И за пятнадцать лет службы моим родителям Ричард Клейтон стал не просто детективом, работающим на них, но и хорошим другом. Потому перед тем, как достать из папки то, что он накопал на человека, выдающегося себя за моего брата, он не мог не спросить о моей семье.

Во второй раз повторив все события вчерашнего дня, я не могла не спросить:

– А как бы вы поступили на моём месте? Вы бы поверили?

– Доверяй, но проверяй.

– Нечто подобное сказала и я.

– Как бы ни хотелось надеяться на чудесное возвращение вашего брата, я бы не стал так просто верить незнакомцу на слово. Поверьте, я знаю, о чём говорю. За годы работы я столько людей повидал. В мире полно психов, полно аферистов, а ваша семья – лакомый кусочек если не для первых, то для вторых.

Я не хотела думать о таком повороте событий, но связь была очевидна.

– Думаете, этот человек здесь из-за денег отца?

– Я не знаю, Сара. Но это веский мотив пойти на обман.

– Если он обманывает. – Уточнила я, вспомнив про шрам, ожог, глаза Лодердейлов и счастливое детство бок о бок с братом. – Если вы так говорите, то что-то нашли.

– Нашёл. – Ричард протянул мне папку. – Но не то, что надеялся найти.

– В каком смысле?

В папке оказалось всё то же, что я уже видела утром в кабинете отца. Полное досье на Мэтью Дэвина из Форт-Уэрта, штат Техас.

– Майор Гувер собрал всё то же самое для отца. Это лишь подтверждает слова этого человека.

– Это лишь документы. – Возразил Ричард так, словно насобирал целую папку фантиков. – Я хотел показать вам их и спросить…

– О чём?

Перейти на страницу:

Похожие книги