Читаем (не) Верь мне полностью

Куполообразный потолок возвышался над слонявшимися по залу маджикайями. Его украшали разноцветные фрески с изображением известных мужей обладающих сверхъестественными способностями или просто удачных спекулянтов, всем своим важным видом напоминавших о характере места, в котором служили. Полы вестибюля всегда натирались до зеркального блеска, и так сверкали, что по ним порой было страшно ходить. Здесь пахло свежей краской — недавно прошел косметический ремонт. Напротив главного входа, вдоль южной стены, были встроены пять основных лифтов, два из которых предназначались только сотрудникам управления. У мраморных колон, поддерживающих своды, для удобства посетителей находились резные диванчики и витиеватые урны. На восточной стене располагались одиннадцать регистрационных окон, отвечающих за прием и распределение потока посетителей. Западная же сторона вестибюля была отдана небольшим телефонным будкам и двум мраморным лестницам, одна из которых вела вверх, а другая — вниз.

Ника достала из сумки мятое удостоверение и направилась к регистрационным окнам.

От первых двух начиналась длинная недружелюбная вереница посетителей, в которой стояли только для того, чтобы спросить в какое именно окно им нужно занимать очередь — именно отсюда начиналась благоглупость всей работы управления. Поэтому вместо того, чтобы спокойно подойти и задать пару вопросов, агенту Верис пришлось тыкать в лица удостоверением и рыкать на каждого, кто дергал ее за рукава. Преодолев бунтующую очередь Ника, подошла к регистрационному окну номер один и, прислонив корочку к стеклу сказала:

— Мне нужно получить новые документы.

Контроллером оказалась полная, короткостриженая бабушка с черным пушком над верхней губой.

— Все кадровые вопросы в окно номер четыре, — протараторила она, — Сле-е-дующий.

Никария не успела сказать «спасибо», как очередные толкнули ее в нужном направлении.

Девушка снова подняла удостоверение и, предъявляя его всем жаждущим, направилась к окну под номером четыре. Здесь на высоком стуле восседала тощая седовласая женщина в круглых очках. Не поднимая головы, она задала шаблонный вопрос:

— Фамилия, имя? Что вас интересуетесь?

— Никария Верис. А интересует меня очень важный вопрос.

— По важным вопросам обратитесь в окно номер семь.

— Вы издеваетесь?

— Издеваются в окне номер один. Всего доброго, следующий.

Ника отошла в сторону и, оглядев переходящих от окна к окну посетителей, поняла, почему все такие сердитые. Полная решимости преодолеть еще одну раздраженную толпу, агент Верис нырнула в новую очередь. Здесь на удостоверение сотрудника ЦУМВД реагировали более адекватно, и Ника почти беспрепятственно, зато с оттоптанной ногой, подошла к окну.

— Здравствуйте, — выдавила она. — Мне нужно получить документы о переводе.

— Кто куда переводится?

За окном сидела молодая вульгарно накрашенная девицы с выжженными пергидролем желтыми волосами.

— Меня перевели в другой отдел…

— То есть это удостоверение не действительно? — нагло спросила девица.

Ника раздраженно раскрыла удостоверение и помаячила им для «уточнения».

— Вот это? — закипела она.

— Вот это.

— Получается так.

— По любым вопросам сюда обращаются посетители. Для вопросов отстраненных сотрудников существует окно номер девять. Следующщщий.

— Меня перевели, а не отстранили!

Ника обреченно уставилась на семенящую к девятому окну парочку маджикайев и пулей рванула с места, чтобы оказаться там первой.

— Ой, простите, я спешу, — извинилась она, когда сбила с ног невысокого юношу.

Агент Верис помогла пострадавшему подняться и заполошно подлетела к окну.

— Я первая, — обрадовалась Ника, вцепившись в пластиковую стойку.

Семенящая парочка посмотрели на нее, как на прокаженную. Девушка махнула рукой — не привыкать цеплять на себя подобные взгляды.

— Здравствуйте, — тяжело дыша, обратилась она в девятое окно и увидела перед собой переворачивающуюся табличку с пакостной надписью «технический перерыв».

Нике захотелось разметать рядом стоящих по углам вестибюля, но сил хватило лишь досадливо опустить голову.

— Это окно постоянно не работает, — оптимистично улыбался Кирран.

— Пойдем туда, — сказал он и кивнул в сторону последнего пустующего окна.

Ника что-то бурчала. Кирран подвел подругу к одиннадцатому окну — сюда никто не спешил и в очередь не выстраивался.

— Здрасти, — мрачно поздоровалась она. — Меня перевели в другой отдел. Перевели. Не отстранили. Кто, куда, ничего не знаю. А вот это, — Ника швырнула удостоверение на стойку, — судя по всему уже не действительно.

За окном сидел приветливый кучерявый юноша.

— Добрый день, — изысканно произнес он. — Сейчас все проверим..

Юноша защелкал по клавиатуре. Немного погодя компьютер выдал свежие данные:

— Вы правы, это удостоверение не действительно. Вам нужно получить новое, в связи с переводом. Поздравляю. Документы уже готовы, вы можете это сделать уже сегодня. Где находится приемная службы охраны маджикайев, знаете?

— Не-е-ет, — протянула Ника.

Юноша за окном был столь любезен, что сделал ворчливой девушке план-распечатку.

Агент Верис выхватила еще горячий листок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы