Читаем Не верь никому полностью

Да уж, похоже, у Тристана с младшими Гаррисонами было не слишком много общего.

— Говорят, он и с отцом не очень-то ладил.

Мэрилин поерзала, взглянула на дверь, словно кто-то мог заглядывать в трейлер через стекло, подслушивать.

— Не могу сказать, что там между ними происходило. Но однажды я видела, как Дэвид ударил Тристана.

Перл уставилась на нее, удивленная собственной сочувственной реакцией: живот напрягся, кулаки сжались.

— Да что вы? В самом деле?

— Я убирала на третьем этаже, на чердаке. Выглянула в окно и увидела, как Тристан выходит через заднюю дверь, Дэвид идет за ним и за что-то его отчитывает. Тристан не останавливался, и отец схватил его за плечо, развернул к себе и заехал парню в глаз.

Тут заговорил Риз:

— А что сделал Тристан?

— Ничего. Стерпел удар. Дэвид приободрился, словно думал, что они наконец-то выяснят отношения. Тристан был выше отца и уже достаточно взрослый, чтобы постоять за себя. Но он не стал. Думаю, он мстил, устраивая вечеринки. Когда родители уезжали на ночь, Тристан и его друзья буквально разносили дом в щепки. Утром я находила их мертвецки пьяными, спящими. Иногда приходилось выдворять гостей из спален. Однажды прошлым летом выгнала дружка Кэссиди. Ох и смутились они тогда, в жизни такого не видела.

Перл поставила локти на стол и принялась разглядывать другую фотографию хозяйкиной внучки, стоявшую на полке: Индиго в лавандовом зимнем комбинезоне и шапке с помпоном улыбается рядом со снеговиком на фоне трейлера. Перл вспомнила, как парни со смехом говорили, что Индиго — личность известная. Интересно, в курсе ли Мэрилин?

— А как вела себя Кэссиди прошлым летом? Вам не показалось, что она была напугана или о чем-то беспокоилась?

— Она вообще была девочка нервная, все близко к сердцу принимала.

— Вы не видели, чтобы отец обижал ее?

— Нет. Других детей он никогда трогал. Девчонку Дэвид держал в строгости, потому что считал талантливой, а в Джо вообще души не чаял. Может, это потому, что он младший, но ему единственному позволялось быть обычным ребенком — кататься по городу на велосипеде, ходить купаться с друзьями. Мне кажется, Слоан вообще было не до детей. Она больше интересовалась тем, как бы понаряднее одеться, потратить деньги и вывести Кэссиди на показ. — Мэрилин отпила из стакана и оттолкнула его, словно чай горчил. — Да разве разберешь, что на самом деле происходит в семье? Мне известно только то немногое, что я сама видела. Но, похоже, Дэвид с Тристаном вечно не ладили. Когда они находились в одной комнате, то даже не разговаривали, но создавалось впечатление, что между ними постоянно искрит. Хотелось сбежать от них подальше.

Перл оперлась на локти.

— Вы знали, что Гаррисоны планируют приехать сюда на Рождество?

— Нет. Мне сказали только за две недели. Позвонила Слоан, спросила, могу ли я украсить дом и заказать доставку елки в гостиную.

— У вас есть предположения, почему они решили провести праздники в Тенни-Харбор?

— Они не объясняли, а я не спрашивала. Но когда я делала уборку в первое воскресенье после их приезда, мне показалось, что это было желание девочки. Дэвид сказал что-то вроде того, что они, дескать, проделали такой большой путь, так что пусть Кэссиди наслаждается пребыванием здесь.

Идея Кэссиди. Перл осмысляла это, когда Риз кашлянул и спросил:

— Как вы думаете, Тристан знает, кто убил его родных?

— Не могу сказать. Но вот ты спрашивала, удивилась ли я. — Мэрилин отрицательно покачала головой. — Рано или поздно в этой семье что-то должно было случиться. Только я и предположить не могла, что произойдет такая ужасная трагедия. — На мгновение она прижала руку к губам, потом опустила ее. — Никогда не думала, что кто-нибудь умрет. Тем более дети.

Мэрилин проводила гостей и постояла на крыльце, пока они шли через двор.

— Риз. — Он оглянулся. — Передай моей внучке, что неплохо бы навещать бабушку почаще. Я уже месяц ее не видела.

— Хорошо. — Они с Перл сели в машину, и Риз объяснил: — Она вырастила Индиго.

Перл проследила взглядом за Мэрилин, которая снова обогнула трейлер и вернулась к стирке.

— А где ее родители?

— Отца никогда и не было. Индиго жила здесь несколько лет с матерью, Мэрилин им помогала. Я так понимаю, мамаша решила, что с нее хватит, — вот тебе и весь материнский инстинкт. Ну и слиняла. А Инди осталась с бабушкой.

Перл попыталась замаскировать свое удивление, но у нее ничего не вышло, поэтому она завела мотор, глядя в ветровое стекло на единственный одуванчик, выживший под ножами газонокосилки. Она знала, что такое распад семьи, но не могла представить, чтобы человек был не нужен ни одному из родителей.


Когда они приехали на работу, миниатюрный клуб стоял в вестибюле на раскладном столе. Внешние стенки были раздвинуты, внутри горел свет, и каждая крошечная комната казалась безупречной и спокойной. В ресторанном зале имелись столы с белыми скатертями и столовыми приборами, стулья, картины и цветочные горшки. На сцене стоял миниатюрный рояль с выдвинутой в ожидании музыканта скамьей.

Риз остановился и склонился над домиком, заглядывая внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики