Читаем (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) полностью

К сожалению, я до сих пор не чувствовала себя частью богатого и роскошного мира аристократов.

Магический ключ открыл и калитку, и входную резную дверь. В особняке было тихо и прохладно.

Сил включать свет и отопление не было. Я так и поплелась в темноте в спальню Торвальда. Благо знала тут все наизусть.

Сбросила с себя одежду, наскоро помылась и, взяв в гардеробной его рубашку, надела на себя.

Закуталась в одеяло, в комнате ещё немного пахло древесной корой, кардамоном и нагретым песком.

Так пах мой дракон. Мой любимый. Мой первый мужчина. Мой Торвальд.

Пусть и говорят, что люди не могут столь ярко и тонко ощущать ароматы.

Но в моём случае всё было иначе. Так было с рождения.

Меня это успокаивало, и, как всегда, воздав молитву о безопасности моего Торвальда, я уснула с желанием увидеть его.

И, кажется, боги услышали меня.

Потому что я проснулась от его голоса.

Подхватилась на кровати. Сердце заколотилось о рёбра.

А потом я поняла, что он был не один.

И кажется, там был женский голос.

Или спросонья мне показалось?

Глава 2

На цыпочках я вышла из комнаты, стараясь не издать ни звука.

Шаг за шагом, я кралась в сторону лестницы, чувствуя, как сердце колотится в груди.

Вроде бы глупо так делать.

Но я отчего-то решила не сообщать о своём присутствии.

Даже с помощью крупиц восстановившегося резерва скрыла свой запах. В голове крутились неприятные мысли.

Почему Торвальд не сказал мне, что скоро вернётся в столицу?

Хотел сделать сюрприз?

Но, судя по тому, что до меня доносился женский игривый смех, он не хотел, чтобы я знала.

А ведь он знает, что я вряд ли явлюсь в его дом без него. Такой уж у меня характер.

И получается, что если бы не безвыходная ситуация, то я бы не узнала об этой встрече на ночь глядя?

Впрочем, может, я себя накручиваю.

Но почему я не уверена в своём любимом?

Сироте в принципе сложно кому-то доверять. У меня это въелось на подкорку.

И пусть Торвальд изо дня в день пытался приручить меня, настороженность была моей сутью. Если что я просто извинюсь за подслушанный разговор…

Когда я добралась до лестничного пролёта, заметила, что внизу был включён свет.

Я замерла, прислушиваясь.

Медленно, стараясь не привлекать внимания, я спустилась и встала у двери гостиной, затаив дыхание.

Из-за приоткрытой двери доносились голоса. Один принадлежал моему Торвальду.

Конечно главное, что мой дракон был жив и здесь, в этом доме.

Но кто был с ним?

Сердце сжалось от ревности и тревоги. Осторожно, стараясь не издать ни звука, я заглянула внутрь.

Торвальд стоял у окна, его силуэт выделялся на фоне тёмного неба, освещённого редкими звёздами. Он был в чёрной военной форме, без опознавательных знаков.

Строгая одежда подчёркивала его мощную и крепкую фигуру. Чёрные волосы, в которые я любила зарываться руками, были стянуты в низкий хвост кожаным ремешком.

Рядом с ним стояла женщина.

Её ярко-рыжие волосы, убранные в высокую замысловатую прическу, контрастировали с тёмно-зелёным платьем, в которое она была затянута.

Точно аристократка. Драгоценности и дорогой наряд явно об этом говорили.

Я наблюдала, как она сначала положила руку на плечо Торвальда, а потом прижалась грудью к его спине.

Он не оттолкнул её.

Не сделал ни одного движения, чтобы освободиться от её объятий.

Меня охватило чувство ревности, смешанное с непониманием.

Кто она? Почему она здесь, в его доме, так близко к нему?

Плакать я отучилась давно. Ещё в приюте. Это признак слабости, а слабый долго не протянет.

— Ты ведь знаешь, что это правильно, — услышала я её мягкий, но уверенный голос. — Мы должны быть вместе. Это неизбежно. Ты мне симпатичен. Я люблю тебя.

Я перестала дышать. Вцепилась в дверной проём руками, чтобы не упасть.

Меня затрясло.

Ноги вросли в пол.

Мне кажется, я оглохла или вообще больна. Слышу то, чего просто не может быть.

Конечно, мой мужчина — видный холостяк не только столицы, но и империи.

Родовитый, богатый, успешный, но… он ведь мой.

Не так ли?

Мы собирались пожениться.

Нет-нет.

Это какой-то сюр.

Вот сейчас он возьмёт и укажет этой мерзавке на её место.

Вытолкает рыжую, выгонит её из своего дома, в котором мы должны жить и строить своё семейное счастье.

Ну же, Торвальд!

Но мой дракон почему-то молчал, продолжая смотреть в окно. И чем дольше он молчал, тем сильнее рвало мне душу, терзало сердце.

А эта рыжая уже откровенно терлась грудью о камзол моего дракона.

Прилипла так, что не оторваться.

Она подняла изящные словно змеи руки и обняла его мощные плечи, размяла их. Потом медленно, едва касаясь, начала вести пальцами от его ключиц вниз к локтям.

Потом снова вернулась к широким плечам.

А он молчал. Молчал.

Я не могла понять, что происходит. Почему он позволяет ей быть так близко? Что она имела в виду под «мы должны быть вместе»?

Я хотела бы ворваться, вцепиться в её рыжие патлы и оттащить от него.

Поступить не как благородная леди и аристократка, а как та, что привыкла выживать в приюте на окраине империи, куда имперские ревизоры почти не наведываются, чтобы пресечь произвол со стороны воспитателей.

Но мои ноги будто вросли в пол.

Я должна была услышать ответ Торвальда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература