Читаем (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) полностью

— Хорошо, — наконец сказал Кристофер, его голос смягчился. — Я обещаю, что защищу твоих детей и они не покинут тебя ни при каких обстоятельствах. И я не буду вмешиваться в твою личную жизнь.

Я вздохнула с облегчением, хотя всё ещё не могла полностью ему доверять.

— Спасибо, — сказала я, чувствуя, как напряжение немного спадает. — Прости, что так всё вышло.

Но принц отмахнулся.

— Что не сделаешь для своего личного целителя. Даже прощу своеволие.

— Личного целителя?

— Да, — принц присел и указал мне рукой на кресло напротив. Словно это был его дом, а не мой. — С этого момента именно ты будешь заниматься моим здоровьем.

— Эм…

— Именно.

— У меня нет слов, — я села растерянно и обескураженно.

— План такой. Ты будешь учиться, потом будешь приписана на практику в имперский госпиталь. Всё это нужно будет для того, чтобы закрыть рты другим, тем, кого мне настоятельно советует отец.

— Вы не доверяете его выбору лекаря?

— Ой, так мы на «вы» уже? Элен, — принц откинулся на спинку моего старенького дивана. — Брось. Веди себя так же, как обычно. Твой характер, пожалуй, поможет тебе выжить в том серпентарии, в который я тебя вынужденно помещаю. Так что одним из условий ты могла бы попросить от меня целое состояние.

— Мне не нужно целое состояние, хотя нормально оплачивать мой труд было бы справедливо.

— Будет тебе достойная оплата, — отмахнулся принц. — Это даже не обсуждается. И нуждаться ты не в чем не будешь, — он качнул головой сторону моего простенько и дешевого ремонта и старой мебели.

— Но почему я? Зачем ты так уперся?

— Потому что то, что ты видела прогрессирует. А я помню, кто помог в своё время Ройбергу и… Торвальду не отдать души богам, — на имени своего друга он посмотрел на меня. Но я закрылась, скрестила руки на груди. — Быть может, ты и меня спасёшь.

— Я и так тебя спасла.

— Скорее купировала мою болезнь. И быстро помогла прийти в себя.

— Так ты не умирал от укусов нежити?

— Это ты мне скажи, умирал ли я, — принц склонил голову к плечу.

— Я мало что успела определить. Для меня было важно, чтобы ты пришёл в себя.

— У тебя теперь будет достаточно времени, чтобы во всём разобраться. Но пока собирай вещи и прямиком в академию. Но помни, Элен, — добавил он, подходя ближе и смотря мне прямо в глаза. — Ты теперь под моим покровительством. И под моей защитой. Как. И. Твои. Дети.

Я кивнула.

— Тебе есть на кого их оставить?

— Да. Но я бы не хотела надолго этого делать.

— Сколько им лет?

— Это не важно, — упрямо поджала губы и вскинула подбородок.

Принц усмехнулся.

— Понял тебя. Завтра же тебе предоставят дом в столице. И туда же мы перевезём твою семью. Дарррен лично займётся этим вопросом, так что можешь не переживать.

— Дай мне немного времени собрать вещи и попрощаться с детьми, — попросила я.

Кристофер кивнул.

— Я приду вечером, — он остановился около двери и повернулся. — Что насчёт твоего письма газетчикам?

— Нет его, — развела я руками и улыбнулась. — Придумала.

— Вот ведь! Изворотливое создание, — выругался и громогласно рассмеялся принц. — Кому скажи, что мне угрожали, не поверят.

И закрыл за собой дверь.

Вскоре вернулись мои домочадцы и крепко обняв детей, я отправила и обедать. Сама же очень тихо сказала няне.

— Я уезжаю с ним, — сказала я, садясь рядом. — Пожалуйста, позаботьтесь о Саре и Леане. Мы увидимся совсем скоро.

— Ты уверена, что это правильно? — мадам Крум выглядела обеспокоенной.

— Нет, — честно ответила я. — Но у меня нет выбора. Принцы не спрашивают, ты ведь понимаешь.

Она обняла меня, и я почувствовала её поддержку.

— Береги себя, Элен. Мы будем ждать тебя.

Я кивнула, с трудом сдерживая слёзы, вернулась на кухню. Провела с детьми вечер. Спасибо Кристоферу, что он не пришел раньше.

Я успела уложить детей, правда, не сказала им, что уезжаю в столицу, а они прибудут туда позже. Дети были привыкшие к моим отлучкам из-за ненормированного рабочего дня. А няню я поставила в известность.

Кристофер обещал, что завтра мы будем вместе.

Я аккуратно поправила одеялки и, поцеловав каждого в лоб, прошептала:

— Скоро мы увидимся. Обещаю. И нам ничего не грозит. Сам его высочество пообещал мне и вам защиту.

Собрав необходимые вещи, я вышла на крыльцо, где меня ждал Кристофер. Он молча взял мои вещи и… открыл портал.

Что ждёт меня там? А главное… догонит ли меня там моё прошлое?

Глава 18

Торвальд

Я сидел в ректорском кресле и занимался делами.

Бумаги, отчёты, планы занятий — всё это требовало моего внимания. Моя работа, как и всегда, была полна обязанностей и ответственности.

Я наслаждался спокойствием в своём кабинете, когда дверь внезапно распахнулась без стука. Я поднял глаза и увидел своего старого друга и боевого товарища.

— Ну что ж, Торвальд, вот и я, — весело произнёс Кристофер, входя в кабинет с такой непринуждённостью, будто это был его кабинет.

Я приподнял бровь, но не успел ничего сказать, как Кристофер уже занимал кресло напротив моего стола, усаживаясь в него с вальяжной уверенностью.

Он выглядел так, словно ему принадлежал весь мир. Его лицо светилось самодовольством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература