Читаем (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) полностью

Я открыла охоту на драконицу. Из подвала, куда меня притащили, валил чёрный дым вперемешку с огнём и дикими криками, которые вскоре стихли.

Я повела носом. Гарь была не помеха.

Облизнулась и рванула на улицу. А ведь там уже была глухая ночь и звёздное небо.

Воспарить бы к небу? Но нет.

Пока по земле ходит такая тварь, как мать Торвальда, я не имею права расслабляться.

Она бросила экономку на заднем дворе и теперь, неприлично приподнимая юбки, пыталась взобраться на кэб. Кучер затрясся, когда я вышла из-за угла.

В два прыжка придавила экономку к земле. Та потеряла сознание. Отшвырнула её в сторону.

Кучер не выдержал и закричал. Нервы сдали у мужика при виде меня. Полная пасть острого частокола зубов. Матовая чешуя, пусть по размеру я была меньше драконицы, но это не значит, что не опаснее. Гибкий, словно змеиный хвост, наросты на позвоночнике, острые пики длинных рогов.

Мать Торвальда не по-аристократически упала на колени, когда кучер рванул с места, уносясь в темноту. Я клацнула зубами около неё. Та вскрикнула. Прическа растрепалась. В глазах был страх.

Хищнице нравилось происходящее. Она загнала жертву. Поймала ту, что угрожала нашим детям.

— Что ты такое?! — взвизгнула она, когда я вцепилась ей в плечо, прокусывая руку, которой она жгла мне лицо. — Отпусти. Отпусти! — кричала она, но увидев, что я не реагирую, решила обратиться.

Болотного зелёная шкура украсила её руки и лицо. Я с брезгливостью смотрела на то, как она пытается превратиться в зверя.

А потом рассмеялась. Насколько это возможно сделать пастью в облике зверя.

Кажется, в роду мадам Лукреции не всё так чисто, как она тут мне говорила. Грязнокровка. Та совсем затряслась от страха. От нее воняло страхом.

— Я мать! Я святое, — верещала недодраконица, загребая грязь корявыми когтями и пятилась задницей по земле. — Убьёшь меня, и Торвальд никогда не простит тебя.

«Как хорошо, что я сирота, и мне не понять этого».

— Он тебя не простит! А-а-а!

Я схватила ее за лодыжку своим хвостом, останавливая побег.

Но тут всё изменилось.

К горящему дому подъехал ещё один кэб, и из него вышел высокий широкоплечий мужчина. От него веяло угрозой.

А ещё я знала его.

Отец Торвальда.

Я отпустила жертву, сейчас передо мной стоял другой зверь.

Мадам Лукреция бросилась к нему в объятия, но не добежала, я сбила её с ног своим хвостом, та упала и разрыдалась.

— Тео! Тео! Спаси! На меня напали!

Мужчина бросился на крик жены. Я ощетинилась. А дракон напал на меня. Вот у него-то в роду всё было отлично, чёрная громадина заслонила от меня этого монстра в платье, и тот раскрыл пасть. Я взвилась в воздух и вцепилась дракону в горло.

Тот зарычал.

— Убей её! Убей её! — кричала мадам Лукреция.

По спине полоснули когтями. Дракон извернулся. Он обдал меня огнём, я ответила. Я рвала дракона, и сейчас мне было всё равно, что это отец Торвальда. Только никак не ожидала, что к нам добавятся свидетели.

— Элен! Отец! — Громыхнуло так и повеяло силой, что я расцепила челюсть. По коже дракона хлестала кровь. Того вело, и регенерация никак не помогала заживить мои укусы.

Дракон прибило к земле от силы голоса. У меня же мурашки побежали по всему телу, чешуйки встали дыбом, но не от страха. У меня перехватило дыхание от того что я видела своего мужчину таким.

Я смотрела на Торвальда. Узнавала и не узнавала одновременно. Огромный красный гигант смотрел на меня. Его звериные глаза полыхали злостью. Я почти задохнулась от его эмоций.

Как такое возможно? Как я могу их чувствовать?

Потом пришло понимание, что направлено оно не на меня.

Мой демон прожигал родителей яростным взглядом. Его кожистые крылья раскрылись за спиной. Огромные рога, хитиновая броня, он был выше обычного человека на четыре головы. Мощный, широкоплечий, опасный… и весь мой.

Химера вела носом.

Все отошло на второй план, потому что я почувствовала то, что обычно описывают в книгах о драконах.

Истинную связь.

Моя химера и его демон. Пара. Истинная.

Выходит, стоило только пробудить древнюю кровь, как все встало на свои места.

Мы — половинки одного целого. Две души, что нашли друг друга.

Все замерли во дворе.

Но мадам Лукреция, как истинная аристократка, пришла в себя первая и заголосила.

— Торвальд, дорогой. Что с тобой? Она сделала тебя таким? Тебя не узнать. Эта тварь напала на меня! Представляешь?! Она решила убить меня! А твой отец спасает меня! Посмотри, я вся в крови. Я ранена. На мне живого места нет! Казнить её надо. Она совершенно сумасшедшая. Да ещё и монстр!

Глава 42

Торвальд

Я не слушал мать. Все мое существо было сосредоточено только на моей хищнице, которая сидела с вытянутой, как по струнке, спиной, обвила гибким чешуйчатым хвостом лапы и лишь склоняла голову с одной стороны на другую

— Оборачивайся! — приказал отцу, применив силу, что бушевала в венах. Тот на глазах перетёк в человеческую форму. И сам был в шоке.

— Как ты смог? Кто ты?

Но я не обращал внимание ни на вопли матери, ни на возмущенный крик отца. Потому что уже подхватил свою хищницу на руки, и она словно чешуйчатый котёнок заурчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература