Читаем Не видя звёзд полностью

Экстренные и необычные новости, которые доставили вернувшиеся в лагерь разведчики, заставили Помпилио собрать на совещание всех капитанов и старших офицеров «Амуша»: первых – по правилам, вторых – по привычке и чтобы Дорофеев не тратил потом время. Причём собрал он их лично, не пожелал общаться с помощью рации, и в результате дер Шу, Капурчику и Алецкому пришлось возвращаться на землю в «корзинах грешника».

Доклад разведчиков они выслушали внимательно, не перебивая и не комментируя, а когда Кира закончила, подождали реакции Помпилио, который обратился к Галилею за естественными в таких случаях объяснениями. И лишь после этого принялись делиться своими мыслями.

– Теперь враждебность неизвестных очевидна, – произнёс Жакомо. – По всей видимости, они захватили некоторые вымпелы Тринадцатой экспедиции, чтобы…

Старый капитан запнулся, поскольку не продумал, кто и с какой целью захватил корабли Тринадцатой.

– В этом случае становится понятным, почему вернулся только один цеппель: видимо, это единственный корабль, который сумел уйти, – пришла ему на помощь Кира. – Возможно, было сражение…

На рейдере «Пронырливого» отсутствовали повреждения, которые можно получить в бою. А стволы всех орудий были чистыми. – Помпилио помолчал. – Я читал подробный отчёт.

– Тем не менее «Аппердон» здесь и следит за нами.

– Неужели верят, что сумеют заманить нас в ловушку? – удивился дер Шу.

– Скорее надеются, – уточнил Капурчик.

– Нам неизвестны их планы.

– Мессер? – поднял брови Дорофеев.

Однако объяснений Базза просил не для себя, а для тех капитанов, которые не умели понимать Помпилио с полуслова.

– Возможно, мы уже в ловушке, – спокойно ответил дер Даген Тур. Он прекрасно понял своего капитана, поэтому смотрел не на него, а на других офицеров. – А поскольку косвенные признаки указывают на то, что противник знал о нашем появлении, мы оказались в ловушке до того, как прыгнули на Мартину.

– А Тринадцатая? – спросила Кира.

– Прекрасный вопрос, – одобрил дер Даген Тур. – Именно это нам предстоит выяснить.

– Из ловушки? – скептически поинтересовался Капурчик.

– Да, – спокойно ответил Помпилио. – Тебя что-то смущает?

Галанит оглядел заулыбавшихся лингийцев, сообразил, кем выставил себя перед ними, вздохнул и покачал головой:

– Нет… – Мгновенно опомнился и уточнил: – Нет, командор!

С тех пор как эскадра отделилась от Экспедиции, все капитаны и вообще все члены экипажей вернулись к привычному обращению «мессер». Даже выходец из республиканского мира Алецкий после некоторых колебаний, вызванных в первую очередь непривычностью обращения, стал говорить «мессер». Принятое в Астрологическом флоте «командор» продолжал употреблять только галанит. Это никого не смущало, однако капитаны внимательно следили за тем, чтобы Капурчик о нём не забывал.

– Я предлагаю выстроить стратегию поведения, исходя из предположения, что экипаж доминатора не засёк паровинг. Будем считать, что «Аппердон» не хотел показываться и мы случайно узнали его курс.

Доминатор шёл на северо-восток, то есть отклонялся от определённого для эскадры направления, и все понимали, что Помпилио предстоит принять непростое решение, поскольку Галилей просил идти к полюсу. С другой стороны, «Аппердон» всё равно шёл на север, и поскольку память к Галилею пока не вернулась, вполне возможно, он говорил не конкретно о полюсе, а в целом о верхних широтах. Там, где холодно.

– Основные силы эскадры продолжат движение в выбранном направлении, однако курс будет скорректирован на северо-северо-восток, – произнёс дер Даген Тур, и по тому, как быстро и уверенно прозвучала фраза, стало понятно, что Помпилио давно продумал следующий ход. – Курс будет изменён в точке, где разведка засекла «Аппердон». Из этой же точки паровинг ложится на курс северо-восток и продолжает разведку до соприкосновения с противником.

– Мессер! – В настоящий момент Кира была офицером Астрологического флота, а потому обращалась к мужу официально.

– Командор? – так же отозвался Помпилио.

– Должны ли мы оставаться в зоне устойчивой радиосвязи?

– Обязательно.

– Мы пойдём расходящимися курсами.

– Мне об этом известно, командор, – кивнул дер Даген Тур. – Если расстояние между эскадрой и паровингом сильно увеличится, мы скорректируем курсы. Как – я пока не знаю.

– Благодарю, мессер.

– Позволите мне тоже вопрос, мессер? – поднял руку Алецкий.

– Капитан, – кивнул в ответ Помпилио.

– Вы предполагаете столкновение?

Расшифровывать вопрос не требовалось: капитан «Шидуна» намекал, что научное судно практически безоружно, не обладает ни высокой скоростью, ни манёвренностью и в случае столкновения станет лёгкой добычей. Впрочем, дер Даген Тур об этом помнил и учитывал в расчётах.

– Для «Шидуна» есть два варианта действий: продолжить путь с эскадрой или вернуться в базовый лагерь. Учитывая обстоятельства, я рассматриваю вариант возвращения как более опасный, но готов предоставить тебе выбор.

– У меня тихий ход, так что я буду задерживать эскадру, – вздохнул Алецкий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Красные камни Белого
Красные камни Белого

Нет покоя в мирах Герметикона! Хотя, казалось бы, жизнь давно налажена. Процветает межзвездная торговля, население растет, а о кошмаре Белого Мора напоминают лишь изуродованные лица спорки. Планеты Ожерелья богатеют, мелкие заварушки на окраинах лишь рассеивают скуку обывателей, астрологические рейдеры открывают все новые и новые миры, но…Но остается Пустота, великое Ничто, заполняющее пространство между планетами Герметикона. Загадочная Пустота, порождающая чудовищные Знаки, встречи с которыми страшатся и астрологи, и цепари. Однако только Знаками сюрпризы Пустоты не исчерпываются. В великом Ничто даже самый обычный перелет может завершиться совсем не так, как запланировано, и тогда группа неудачливых путешественников оказывается в очень неприятной ситуации…(Согласно желанию правообладателя, электронная книга распространяется без внутренних иллюстраций.)

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези