Читаем Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ) полностью

Собравшиеся вокруг любопытные соседи, пропустившие первую часть речи Гарри, поддержали вторую часть одобрительными выкриками.

-Вон из моего дома!- взревел Дурсль-старший.

Соседи отодвинулись на безопасное расстояние к следующему дому. Захлопнуть дверь Вернону не дали двое в тёмных костюмах, подошедших к дому:

-Вы - Вернон Дурсль, Тисовая улица, дом 4?

-Это я,- тяжело вздохнул Вернон, гадая, что ещё случилось.

-Господин Дурсль, я господин Паркс, это господин Лил. Мы из налоговой службы и имеем к Вам несколько вопросов относительно Ваших доходов за последние 17 лет.

Вокруг находилось достаточно любопытных соседей, желающих подслушать разговор, поэтому Дурсль жестом пригласил их войти и, закрыв дверь, провёл в гостиную.

- Вернон, кто - эти люди? Что они хотят?- Петунья волновалась, что её любимому сыночку хотят доставить ещё большие неприятности.

-Они утверждают, что из налоговой службы и хотели бы обсудить наши доходы за последние 17 лет,- сказал ей Вернон. Его лицо ничего не выражало, но он волновался, что им стало известно о деньгах, которые они получали за Поттера. Он никогда не говорил бухгалтеру фирмы. Где работал, об этих деньгах, предпочитая тратить их на поездки и вещи для Дадли.

- Почему налоговая служба внезапно захотела поговорить с нами?- Петунья требовала ответа от двух человек, стоявших в её гостиной,- вы должны проверять тех. Кто не платит налоги. Мы платим каждый год и лично я думаю, что эти налоги слишком высоки.

-Петунья!- прошипел Вернон.

-Мой муж честный человек и он платит все положенные налоги,- проигнорировала его жена,- я не работаю, и у нас нет никакого другого дохода, так что объясните, зачем вы пришли в этот дом?

-А что относительно денег, выплаченных Вашему мужу, как опекуну Вашего племянника, некоего Гарри Поттера?- спросил Лил.

-Я?- от неожиданности Гарри отлип от стены и удивлённо воскликнул,- они получали деньги за то, что заботились обо мне?

-Кто Вы, сэр?- Паркс достал записную книжку.

-Я - Гарри Джеймс Поттер,- назвал себя темноволосый юноша,- племянник тёти Петуньи, о котором только что говорили.

-Судя по Вашей реакции, Вы не знали, что им платят за заботу о Вас?

-Нет, сэр,- мысленно Гарри ехидно улыбался, но на лице хранил потрясённое выражение.- Дядя и тётя всегда одевали меня в обноски моего кузена и я никогда не получал от них подарки на день рождения или на Рождество. Мне интересно, сколько они получали за такую заботу?

Лил вынул из портфеля записную книжку и проверил:

-С возраста одного года до шести лет они получали тысячу фунтов в месяц на Ваши нужды. С шести лет до одиннадцати они получали три тысячи фунтов в месяц. С одиннадцати лет до настоящего времени они получают четыре тысячи фунтов в месяц в течение каждого лета,- он вопросительно посмотрел на Гарри, желая узнать, почему платили только за летние месяцы с одиннадцати лет. Поттер любезно объяснил:

-Я поступил в частную школу в Шотландии, которая была оплачена из фонда, оставленного моими родителями. Банк, где хранится состояние моих родителей, контролировал фонд, пока я недавно не унаследовал всё состояние. Я даже не знал о трастовом фонде, пока в 11 лет не поступил в школу. Вы говорите, Дурсли получили…- он мысленно сделал быстрый подсчёт,- четверть миллиона фунтов для моего содержания и не потратили на меня ни пенни! Они всегда заявляли мне, что я пью их кровь, что они вынуждены обеспечивать меня.

Гарри переключил своё внимание на дядю с тётей:

-Сколько моих денег пошло на то барахло, которое вы каждый год покупали Дадли и которое он тут же портил? Сколько моих денег было потрачено на те поездки, в которые вы меня никогда не брали, оставляя меня со старой госпожой Фигг?

Ему никто не ответил, ибо отвечать было нечего. Любые слова могли вовлечь их в ещё большую неприятность с налоговой службой.

-Хорошо, господин Дурсль, я думаю, это подтверждает имеющуюся у нас информацию и является веским основанием, чтобы провести полную ревизию всех ваших личных и деловых финансов в течение последних двадцати лет. Вы получите уведомление о том, когда Вы должны появиться в наших офисах в Лондоне,- объявил Паркс и вместе с партнёром направился к выходу.

Гарри слегка поклонился тёте:

-Прекрасный обед, Петунья. И зрелище тоже было великолепное. Жаль, что нельзя насладиться им ещё раз.

Он вышел, оставив дверь открытой. Вернон, взревев:

-Это ты виноват!- ринулся за ним, схватил и повалил на землю.

Заметив толпящихся невдалеке соседей, Гарри решил продолжить представление, тем более, пресса тоже была здесь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы