Читаем (не)вредный герцог для попаданки полностью

— Леди Кри-и-и-ис! — протянул герцог, который сидел за столом и имел весьма бледный вид. — Я все-е-е-е сделал! Свидание, меня ждет свидание!

<p>Глава 21</p>

Герцог поднялся, подошел ко мне и упал. У меня едва волосы дыбом не встали: а вдруг умер? Мало того, что герцога было нестерпимо жалко, так еще и вина лежала бы на мне. Я честно думала вызывать лекаря, однако Уитмор наклонился, потрогал за запястье и объявил:

— Спит. Умаялся. Да не нервничай, леди Кристин, лучше глянь, что он в таком состоянии натворил. Если схалтурил, то я лично сделаю так, чтобы он никогда не проснулся. Ненавижу что-то переделывать и исправлять.

Я послушно подошла к столу и начала перебирать документы, бегло просматривая их. Мои брови помимо воли взлетали все выше и выше. Нет, герцог не халтурил. Не делал наполовину. Он сделал все абсолютно идеально.

— Что там? — спросил Уитмор, на плече которого висел герцог — почти живой, как ни странно, после проделанной работы. И вполне себе преспокойно дрыхнущий. Интересно, Уитмору не тяжело такую тушу держать?

— Все правильно. Он все сделал. Уитмор, как думаешь, нам пора увольняться? — растерянно спросила я. — Раз герцог сам со всем справляется?

— Я думаю, леди Кристин, что вам пора сходить с герцогом на свидание. И про увольнение лучше не заикайтесь. Если он поймет, что в результате его кропотливой работы вы захотели уволиться, то… — Уитмор сделал страшные выпученные глаза и замахал свободной рукой.

— То что?

— То герцог вообще работать прекратит, чтобы мы тут остались. И все отчеты, завалы и прочие неприятные вещи будут лежать на нас. Я отнесу герцога в спальню, пусть отсыпается.

— А я позову горничных, чтобы прибрались тут, — ответила я, оглядывая обстановку: башня из чашек из-под кофе, гора тарелок, на которых явно была еда. Но вот что странно: костей не было, хотя Уитмор говорил что-то про запеченных целиком хрюшек. Опять его шуточки!

— И чем мне сегодня заняться-то теперь? — простонал Уитмор перед выходом. — Вот так всегда. Выходные дали, а что с этими выходными делать — не сказали.

— Мы можем сыграть партию в шахматы, мне ведь тоже особо нечем заняться, — предложила я.

— Леди Кристин, иногда я забываю, сколь ты наивна. Забудь о шахматах, иди и готовься к свиданию! Что там девушкам надо? Платьишко, духи, косметика…

— Герцог спит, какое свидание? — усмехнулась я. — Он после такого точно пару суток будет отлеживаться.

Уитмор покачал головой, а потом сказал:

— Мне кажется или ты недооцениваешь Его Светлость? Если он ради свидания с тобой переделал столько работы, то, думаешь, сон его остановит? Пара часов — и он будет истово стучаться в твои двери, требуя положенного свидания.

Я с сомнением глянула на герцога, который висел на плече Уитмора почти как труп, но потом решила, что дворецкий знает его дольше меня, и пошла в свои комнаты менять рабочий костюм на повседневный.

Интересно, мне удастся уговорить герцога на конную прогулку или у него какие-то конкретные планы по поводу нашего свидания? Лучше бы не было. Я бы тогда пользу с делом совместила: давно я не выезжала на Цербере. Можно было бы еще и Уитмора позвать, только, боюсь, тогда герцог не засчитает прогулку как свидание. И придется мне потом еще отмучиваться.

Свидание с герцогом, да? Я повторила это раз пять вслух, а то и больше, неизменно сопровождая свои слова тяжелым вздохом. Если так подумать…

Герцог красивый мужчина: высокий, подтянутый, даже лицо отличное — не слащавое, но и чрезмерно суровое.

Герцог умный: он не только много знает, но и с ним всегда есть о чем поговорить. И чувство юмора у него что надо — так троллить Уитмора ни у меня, ни у кого-то еще не получалось.

Герцог хороший спутник для женщины: он внимателен, предупредителен и всегда следит за тем, чтобы его даме было комфортно. И настоящий джентльмен в самом лучшем понимании этого слова.

Герцог…

Неисправимый бабник, любитель дам. Зачастую — дам не самого лучшего поведения. И он этого не отрицает это. Но Тайлер все же достаточно обаятелен и привлекателен, чтобы завоевать сердце девушки даже при таком серьезном недостатке. Очаровать ее до такой степени, чтобы она потеряла голову и была согласна если не на все, то на очень и очень многое. По счастью, герцог действительно был весьма щепетильным, когда дело касалось благовоспитанных девушек, — он обходил их стороной.

А еще мы с герцогом отлично дружили, кто бы что ни говорил по поводу дружбы с работодателем. Не только с ним, разумеется, но и с Уитмором. Но как-то всегда получалось так, что если мне нужна была помощь, то герцог оказывался рядом и помогал. Нет, никакой романтики, никакого рыцарства. Просто так получалось. И потому я искренне считала герцога своим хорошим другом, который всегда поможет.

Но если он и дальше продолжит свои глупые попытки жениться на мне, то, боюсь, эта дружба будет разрушена. Потому что я практически наверняка влюблюсь, а герцог практически наверняка разобьет мне сердце. И дружить тогда я точно уже не смогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы