Читаем (не)вредный герцог для попаданки полностью

Ого, и голос тоже дрожал. Чего это он паникует? Подумаешь, немного зацепили. Или не немного. Я посмотрела на рану и поняла, что от вида длиннющего пореза и льющейся крови мне становится дурно. Перед глазами поплыли зеленые круги, и я позорно отключилась.

<p>Глава 54</p>

— Как ты себя чувствуешь? — Тайлер смотрел на меня слишком уж обеспокоенно, поэтому я не помогла не проворчать:

— Тай, я не умираю, у меня всего лишь повреждена рука. Все нормально.

Я лежала в постели, а все мои спутники сидели вокруг. Герцог где-то умудрился найти первоклассного лекаря-мага, который вылечил мою рану за несколько минут и предложил прийти на второй сеанс, чтобы свести тоненькую ниточку шрама, оставшуюся после ранения.

Пришла в себя после обморока я быстро, но убедить герцога, что все дело в моем восприятии, а не в серьезной ране, мне не удалось. Он бегал вокруг моей постели, паниковал, по десять раз спрашивал о моем самочувствии и смотрел на остатки моей раны со священным ужасом. Но самая большая проблема — это некоторая усталость после применения на мне магии.

— Тебе рассекли руку от запястья до плеча, — вздохнул Уитмор. — И эту рану нельзя вылечить магией, поэтому говорить о нормальности не приходится.

— А что мне еще говорить? — слабо улыбнулась я. — У вас всех такое выражение лица, словно вы меня хоронить собрались.

— Тьфу! — выругался герцог. — Еще более чудного сравнения найти не смогла?!

— Какая атмосфера, такое и сравнение. И чем киснуть над моей кроватью, лучше бы ты, Тайлер, нашел этого преступника и хорошенько дал ему в морду от меня.

— Ого! Я не подозревал, что твоя невеста такая кровожадная! — искренне восхитился Фредерико. — Так что, Тай, может, и впрямь займемся поисками?

— А ты знаешь, кого и как искать? — фыркнул герцог.

— Пока понятия не имею, но надеюсь, что леди Крис прояснит картину.

Я отрицательно помотала головой:

— К сожалению, я не успела рассмотреть внешность нападавшего.

— Да мне внешность и не нужна. Ее легко изменить, поэтому по внешности трудно что-то сказать. Меня куда больше интересует, как правильно звучало ваше желание, которое вы загадали, когда перенеслись в этот мир.

— Никто и ничто в этом мире не способно причинить мне вред.

— Вот оно! — воскликнул Фредерико. — Теперь все понятно!

— И что же тебе понятно?

— То, что причинило вред леди Крис, не относится к этому миру.

— Гениально! — с сарказмом воскликнул Тайлер. — И как мы об этом не догадались, а? Ведь так звучит желание Крис.

— Вот именно. Меня до сих пор удивляет, как ни ты, ни Уитмор об этом не подумали. Хотя с тобой все понятно: тебе от твоей леди здорово мозги вышибло, не буду уточнять куда. А вот что с тобой случилось, Уитмор?

— Общение с вами двумя случилось, — отозвался Уитмор. — После него удивительно, что я вообще помню свое имя.

— Так в чем дело? — я не выдержала и прервала нарастающую перепалку.

— А все дело в том, что вам причинил вред тот, кто пришел из другого мира.

— Но разве тот, кто пришел из другого мира, не становится тем, кто принадлежит к этому? — нахмурился герцог.

— Верно, становится. Но довольно медленно — лишь через несколько месяцев мир примет этого человека как «своего».

— А есть убедительный аргументы в пользу этой теории? — спросил герцог.

— Леди Крис, вспомните. Как только вы попали в этот мир, вы легко могли поранить сами себя, верно?

— Верно, — ответила я, вспоминая, как случайно изрезала себе все руки во время чистки овощей и сколько царапин получила, пытаясь прибраться.

— Это происходило потому, что вы еще считались человеком из другого мира. А вот сейчас вы не можете себе причинить ни малейшего вреда.

Я лишь согласно кивнула. Забавно, что об это знал Фредерико, но герцог и Уитмор были не в курсе. Словно прочитав мои мысли, Тайлер спросил:

— А откуда ты об этом знаешь? У нас было одинаковое образование, но что-то я не встречал ничего подобного.

— Это базовые знания любого дракона. Мне не нужно читать, они находятся в моей голове. — Фредерико легонько постучал костяшками пальцев по своему виску. — Что ж, теперь все становится понятно. Надо всего лишь найти человека со следами иного мира в ауре.

— О да! — Уитмор захлопал в ладоши. — Очень легко. С учетом того, что ауру могут хорошо видеть исключительно драконы в своей истинной форме, а также чуть-чуть некоторые люди с магическими способностями.

— Я вижу ауру, пусть и не так ярко, как Фредерико, — вздохнул герцог. — Но обыскать вдвоем все поместье…

— Реально, если будет обыскивать кто-то моего размера, — ухмыльнулся Фредерико. — И с высоты птичьего полета. Ни стены, ни другие препятствия не мешают мне видеть магию.

— Это все, конечно, хорошо, — зевнула я, заставляя остальных вторить мне. — Но вам не кажется, что нам все же стоит немного поспать?

Весь вечер и ночь мы провели на ногах, практически без сна: сначала бал, потом взрыв, потом допрос графини, потом посещение ведьминского домика, а после и нападение на меня… Не знаю, откуда у них всех были силы, но у меня их не осталось — я дико хотела спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы