Читаем Не все трупы неподвижны полностью

Анибаль хватает коробку и исчезает. Я усаживаю себя на диван. После разговора с дефективным голова тяжёлая, как груда кирпичей. Ну и что я узнал? Анибаль любит брата: тот с ним добр, берёт на рыбалку. Отца и мать Анибаль не любит: они его ругают. Кассандры боится: это не она. А кто? Кто эта милая золотоволосая, голубоглазая малышка-эльф? Наверное, не зря Марина сказала, что Кассандра — девочка с секретом. Как в этом разобраться? Может, начать употреблять чудотворную воду? Шучу.

Погода так и не налаживается — остаётся такой же сырой и прохладной, поэтому до ужина я торчу в номере. Пью кофе. Скучаю. Слышу, как тётка Шарлотта зовёт Кассандру, высунувшись в коридор. Тётке Шарлотте не хватает общения. Мне же не хватает Агафона с его рассказами о папиных выкрутасах. Марина на сегодня уже отзвонилась, а самому мне звонить некому.

Вдруг в моей просверленной голове возникает новая мысль: почему я решил, что ночной гость умер ночью? Возможно, это случилось рано утром? Обдумав так и сяк свежую идею, отказываюсь от неё. Маловероятно. Последняя в его жизни неприятность произошла с неизвестным сразу после приезда в «Галльский петух». Иначе ему пришлось бы провести ночь где-то в отеле. А это неизбежная суета с размещением, шум. Я никакого шума не слышал. Если Луиза уже спала, кто тогда встретил человека, который не приезжал? Франсуа? Но Франсуа — инвалид. Вряд ли он способен перенести мёртвое тело в сарайчик. Даже если бы ему помогала Кассандра. Адольф и Анибаль в этом мероприятии участия не принимали. Они всю ночь были на рыбалке. Хотя утром Адольф вполне мог знать о трупе в сарайчике. Не зря же он так злобно прогнал меня прочь. Так кем же ты был, покойник?

Поскорее закончив ужин с семейством Камбрэ, сижу в своём номере перед телевизором. Думаю. В «Галльском петухе» происходит что-то скверное. Даже Кассандра больше не улыбается. Про остальных и говорить нечего.

За окном сумрачно, что совсем неудивительно: одиннадцать часов вечера. В комнате тоже сумрак. Мне лень встать и зажечь свет. Да и зачем? Внезапно слышу тихий стук в дверь. Кого это принесло? Дверь не заперта. По привычке кричу по-немецки:

— Войдите!

Входит Кассандра. На ней продуманный секси-наряд: джинсовая мини-юбочка и кокетливая рубашечка, расстёгнутая почти до пупка, чтобы озабоченные личности замечали отсутствие бюстгальтера. В руках бутылка вина. Мою голову кружит аромат дорогого парфюма.

— Пардон, можно к вам?

— Наверное, уже поздно, Кассандра?

Личико девчушки складывается в горькую гримаску.

— Не прогоняйте меня, мсье Вадим. Мне страшно!

Тяга к спиртному для меня не характерна. И я давно уже не цветущий молодой человек, но всегда, когда на меня умоляюще смотрят огромными голубыми глазами, я теряю благоразумие. Ну вот как сейчас. Поднимаю себя с места, подхожу к порогу, включаю свет, закрываю за Кассандрой дверь.

— Что случилось?

— Не знаю. Просто вечер какой-то тоскливый и на душе нехорошо.

— Ну, проходи, садись.

Кассандра подходит к столу, ставит на него бутылку и неожиданно улыбается мне прежней лучезарной улыбкой.

— Знаете, а у меня сегодня день рождения!

— Вот как? Поздравляю.

— Выпьете со мной?

Я мнусь.

— За моё здоровье?

Эх, была не была! Решаюсь:

— Наливай.

Кассандра наполняет вином кофейные чашки. Хрустальные бокалы для постояльцев отеля у экономного мсье Франсуа не предусмотрены.

Садимся рядышком на диване. Я поднимаю свою чашку.

— Сколько лет тебе исполнилось, дитя?

— Восемнадцать!

— Прекрасный возраст. За твоё совершеннолетие, Кассандра!

Отпиваем вино. Это красное вино — терпкое и ароматное. Кассандра делает пару больших глотков. Её сказочное личико розовеет. Впрочем, алкогольный румянец придаёт ему ещё больше очарования.

— Завтра в «Галльский петух» приедут новые постояльцы, — произносит Кассандра, — и вам больше не будет одиноко.

— А кто они?

— Какой-то болгарин и пара из Брюсселя.

— Значит, свободной останется только одна комната?

— Да, но не надолго. В четверг её займёт испанская чета. На эту неделю все наши номера забронированы.

— Наверное, для вашего бизнеса это хорошо?

Кассандра пожимает хрупкими плечами:

— Не знаю. Наверное.

— Ты меня удивляешь.

Девушка вопросительно смотрит на меня своими небесно-голубыми глазами.

— Чем же?

— Очень многим.

— Всё же чем?

— Например, враньём. Почему ты мне лжёшь, что не видела того покойника, который лежал в сарайчике?

Кассандра прячет взгляд.

— Вы же сами знаете, что в сарайчике никого не было.

— Неправда. Утром там лежало мёртвое тело. Я в этом уверен. Я не понимаю только, почему ты мне лжёшь.

Конечно, я веду себя грубо, но как иначе узнать правду? Нелегко оставаться вежливым и адекватным, когда тебя обволакивает липкая паутина обмана. Требовательно гляжу на растерянную девушку-эльфа. Кассандра вдруг решается:

— Ну, хорошо, мсье Вадим. Да, я видела человека, который приехал в субботу. Вернее, слышала.

— Так это ты спускалась поздно вечером по лестнице?

— Я.

— И что ты видела?

— Я относила в столовую посуду тётки Шарлотты, оставшуюся после ужина, и случайно услышала, как в офисе Франсуа с кем-то разговаривает.

— С мужчиной?

— С мужчиной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже