Читаем Не встречайся с Розой Сантос полностью

– На самом деле не торопиться в таких вещах – это здравая идея, которую часто недооценивают, – выпалила я. Под столом я схватила Алекса за бедро, не давая сдвинуться с места. – Вот я, например, все сделала очень быстро. Одновременно закончила и школу, и колледж, и у меня были на то причины, но зато теперь я должна за очень короткое время принять много важных решений, а на самом деле больше всего хочется выдохнуть и спокойно все обдумать. – Я в упор посмотрела на Хавьера. – Мы, иммигранты, подвергаемся большому давлению, пытаясь как можно быстрее восполнить то, чем пришлось пожертвовать. Но порой более долгий путь вернее ведет к цели.

Алекс расслабился. Я отпустила мертвую хватку и откинулась на стуле. Я понятия не имела, что теперь будет. Меня выгонят вон? Или отчитают? У меня совершенно не было опыта в общении с отцами, и я не имела представления, как себя принято вести в таких случаях.

На лицах у всех сидевших за столом появилось что-то вроде удивления. Я взглянула на мистера Акино, а он перевел вопросительный взгляд с Алекса на меня и сказал:

– Я просто мечтаю о лучшем будущем для своих детей. И желаю им счастья. – Затем посмотрел на свою жену, словно ища в ее лице одобрения такой уступчивости, и она, казалось, немного успокоилась. Что бы там между ними ни происходило раньше, сейчас все вернулось в мирное русло, и все снова расслабились. Мистер Акино поднял бокал с вином, словно в знак капитуляции, и вся семья последовала за ним. Алекс кивнул, присоединяясь к тосту, и сжал под столом мою ладонь.


Ужин постепенно подходил к концу, все разбились на маленькие группы и тихо беседовали между собой. Алекс о чем-то болтал с братом и сестрой, я пыталась вслушиваться, но миссис Акино начала в подробностях описывать свой артрит. Я привыкла к таким диалогам с клиентами Мими, поэтому уселась поудобнее и стала слушать. Она рассказывала про крем, который как раз купила у моей бабушки, о ее невероятных целительских способностях. Честно говоря, иногда такие рассказы бывали похожи на описание явления Святой девы.

– Просто невероятно! – Мария допила вино из бокала и покрутила запястьем туда-сюда. – Больше не болит. Немножко крема, и все прошло! – Она отодвинула стул подальше. – А мои лодыжки! Сейчас я тебе покажу…

– Не надо, мама, – вмешался Алекс. – Я лучше пойду принесу торт «Три молока». Кстати, пап… – Алекс встал и посмотрел на отца, который во что-то играл на телефоне одного из внуков. – Еще вина? – Мистер Акино в знак согласия потряс пустым бокалом. – Я понял. Роза, поможешь принести?

В его взгляде было что-то такое, о чем я не стала спрашивать: почему ему нужна моя помощь, чтобы принести всего два предмета?

– Легко.

– Я тебе покажу, когда вернешься, – сказала Мария.

– Договорились.

Я вошла вслед за Алексом на кухню. Он закрыл за нами дверь, подскочил к стойке и взял стоявший там нежный молочный торт. Потом достал из ящика две вилки, кивнул на заднюю дверь, и я вслед за ним выскользнула в темноту. Мы тихо крались, как воры, пока не добрались до его лодки, и там наконец неудержимо расхохотались.

– Как думаешь, скоро они догадаются? – Я уселась на скамейку на причале.

Он подал мне вилку.

– Думаю, максимум через пару минут. Но в холодильнике еще один торт, он их задержит.

Солнце уже село, но ночь была теплая. У нас за спиной шумело море. Торт словно растворялся у меня во рту, и я сама как будто растворялась в этом идеальном моменте.

– Это просто потрясающе. Ты потрясающий.

– Ты мне нравишься, Роза.

– Ты мне тоже, Алекс. И ты, и твой торт… Это просто невероятно.

Он откашлялся:

– Нет, ты не поняла. Ты мне по-настоящему нравишься.

То, как он это произнес, заставило меня опустить вилку, поднятую ко рту. У него было очень беззащитное и искреннее выражение лица. Он вскочил на ноги и принялся ходить передо мной на небольшом клочке пространства. По-моему, когда я пытаюсь решить какую-то проблему, я выгляжу так же.

– А то, как ты легко погасила конфликт? Я пытался как-то сдерживаться, но на самом деле ты мне нравилась еще тогда, когда рисовала в блокноте на перемене и собирала желуди. Всегда было интересно, что ты с ними делаешь.

– Кладу на подоконник, чтобы в наш дом не ударила молния, – призналась я.

Он так удивился, что даже замер на месте.

– А еще иногда ношу в карманах на удачу. Боже, я как маленькая белка. – Я прижала ладони к пылающему лицу. – Зачем я вообще об этом рассказываю? – Я положила руку на грудь, где безумно колотилось сердце. Алекс смотрел на меня, стоя у другого конца лодки, держа руки в карманах, и слегка улыбался.

– Наверное, потому что я тоже тебе нравлюсь.

– Ну да, – сказала я шепотом, чтобы меня не услышало море. Я встала на ноги и пошла в его распахнутые объятия. Мне стало страшно и немного холодно, но это было именно то место, где мне хотелось находиться. Он крепко обнял меня и примостил подбородок мне на макушку, а я вцепилась в его рубашку. Как же это все неправильно.

Я потерлась носом о его галстук и всей грудью вдохнула запах Алекса. Его объятия стали еще крепче. Я готова была заплакать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный роман

Навеки не твоя
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган.Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда. Для этого она заключает сделку с его лучшим другом Оуэном: в обмен на помощь с новой пьесой Оуэн поможет ей влюбить в себя Уилла. Сможет ли Меган наконец стать для парня «той самой» – или окажется с разбитым сердцем в восьмой раз?

Остин Сигмунд-Брока , Эмили Уибберли

Современные любовные романы

Похожие книги