Читаем Не забывай полностью

– Ммм... О, да! – она осмотрелась и увидела, что они остались одни на площадке, а музыканты покидали свои места. Саймон улыбался. Она внезапно заметила, что, когда он улыбался, маленькие складки в уголках рта углублялись.

– Было мило, не правда ли? Думаю, у музыкантов перерыв, мы еще потанцуем позже, – он провел ее к столику, его глаза смеялись. Когда Кейт проходила мимо старика, она чувствовала его взгляд на своей спине и снова дрожь отвращения пронизала ее.

– Саймон? – она смотрела, как он отодвигал для нее стул.

– Да.

Их глаза встретились, и Кейт ощутила какой-то заряд. Он был приятным и совсем не похожим на реакцию от взгляда Вилли Шуманна.

– Я... Ничего, это глупо, – девушка опустила глаза.

– Что, Кейт? Вы выглядите обеспокоенной, – Саймон сел напротив.

– Ничего. Просто в том человеке есть нечто, что меня беспокоит.

– Я понимаю, что вы имеете в виду.

– Напрасно я подстрекала его. Это дает ему повод снова уставиться на меня.

– Я не хотел бы, чтобы он так тревожил вас, Кейт. Возможно, он просто распутный старик, которому доставляет удовольствие строить глазки хорошеньким женщинам. Вероятно, в его возрасте я буду делать то же самое, – он подпер руной подбородок, медленно оглядывая ее. – И я, конечно, могу понять, почему он выбрал вас.

– Вы хотели меня успокоить? – засмеялась Кейт.

– Нет, конечно. Неужели вы не в состоянии оценить такой комплимент?

– Думаю, этому мне надо еще учиться. Очевидно, у вас была большая практика... Это напоминает мне кое о чем, случившемся ночью. Похоже, годы тренировок пропали впустую?

– Что вы имеете в виду? – Саймон уронил руку и непонимающе посмотрел на нее... – Вы отлично знаете, о чем речь. Вы были в ужасном состоянии, и Юстис определенно считал, что вы не ночевали на лодке. Создалось впечатление, что вы и не собирались на ней ночевать. – К чему это вы клоните? – усмехнулся Саймон.

– Я только подумала, что какая-то женщина не пришла тогда на свидание или отменила его. Похоже, только нечто подобное могло привести вас в столь ужасное настроение.

– Да, я хорошо вас понял, – сказал он задумчиво, затем улыбнулся. – Но если вас интересует, то нет. Меня не обманули, и я был в ужасном настроении, как вы говорите, совсем по другой причине. Я ни с кем не встречаюсь. Что-нибудь еще хотели бы знать?

– Нет, я просто любопытна. Я не должна была спрашивать.

Саймон разразился смехом:

– Кейт, вы действительно потрясающая девушка! Я никак не могу вас расшифровать. Скажите, вы всегда были такой?

– Не знаю, что вы имеете в виду.

– Я имею в виду, что иногда вы ужасно вспыльчивы, а в следующий миг – невинный ребенок, но не успею я перевести дух, как вы – прекрасная, обворожительная женщина.

– О-о?..

Саймон взял ее за руку.

– Одно хорошо, то, что вы здесь ненадолго. Вы могли бы совсем свести меня с ума.

– Ну а что в этом было бы плохого? Он усмехнулся:

– Я никогда не влюблялся. Никогда.

– Никогда? – переспросила Кейт.

– Совершенно никогда. Потанцуем?

Они говорили еще два часа, Кейт потягивала белое вино, а Саймон – коньяк. Несколько раз еще они танцевали. Кейт вздохнула с облегчением, когда те трое ушли, потому что она никак не могла справиться с мыслями о том, что мистер Шуманн продолжает внимательно ее разглядывать. Но когда он ушел, девушка быстро забыла о нем. Кейт обнаружила, что расслабилась больше, чем когда-либо за последние несколько недель. С Саймоном было так просто, он был такой нетребовательный.

Вероятно, помогло и вино, и лунный свет, и мягкий воздух, и Саймон.

– Я думаю, пора идти, дорогая. Самое время уложить, вас спать.

– Да, вы правы. Вероятно, вам надо было уложить меня спать еще час назад.

– Правда? – усмехнулся Саймон.

– Честно, Саймон. Вы, похоже, заядлый донжуан, не так ли?

Она встала, и рука Саймона ловко подхватила ее под локоть.

– Ровней, товарищ.

– О, Саймон. Я, кажется, немного перебрала.

– Я тоже так думаю, но в этом нет никакого вреда. Ведь вам было весело, не правда ли?

– О, Саймон, конечно. Я не могу даже вспомнить, когда в последний раз... – она резко оборвала себя. – В действительности, это не совсем так. Но не в той части, где я говорила о том, что сегодня было здорово.

Саймон проигнорировал эту довольно смешную тираду, сказав только:

– Вы не хотели бы завтра понырять, скажем, около двух часов?

Он помог девушке забраться в машину.

– С удовольствием. Мне намного лучше, Саймон, спасибо.

– Я не знал, что вам так плохо, – прищурился Саймон.

– Ну, мне было плохо, но я не хочу говорить об этом.

Саймон улыбнулся:

– Конечно, не будем. Я рад, что вам лучше, как бы там ни было. Ведь мы хотели развлечься.

Он ничего больше не сказал, сконцентрировавшись на дороге, до тех пор, пока они не нырнули в ворота отеля.

– Ну вот и приехали. Который ваш?

– Хм... Триста десять, нет, этот. О, Саймон, я думаю, вам лучше не обращать внимания на то, что я сказала, по крайней мере, в течение последних двух часов.

– Глупости, в вашем обществе было очень приятно. В действительности, уже давно я так интересно не проводил вечер.

– Правда? – радостно спросила Кейт. – Ну тогда, значит, у вас все же не было бурного любовного прошлого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Amour

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену