Читаем Не ждите меня в Монте-Карло полностью

– Не скажу, – подтвердила Наташа таким тоном, как если бы речь шла об игре, а не об убийстве.

Вероника никак не прокомментировала ее реплику и продолжила:

– Обращаться к Леониду Филипповичу за защитой не было никакого смысла – вы были в курсе, что на жене завязаны его финансовые интересы. Кроме того, вы знали, что Лидия способна на убийство, а ему это еще надо было доказать. Вы взяли бутылочку с соком алоэ и что-то туда подсыпали. Возможно, таблетки, которые Лидия принимала на ночь, только отмерили на всякий случай двойную или тройную дозу.

– Господи, и откуда вы это знаете? Вас же там не было! – воскликнула Жанна. – Это какой-то фокус, что ли?

– Я видела в каюте Лидии пустую бутылочку из-под сока алоэ, – объяснила Вероника. – В корзинке для мусора. Этикетка на ней была сморщенной, как будто побывала в воде. Вероятно, емкость ополаскивали. Но зачем?

– Может быть, этикетка испортилась при транспортировке, – тут же нашлась Жанна.

– Лидия заказывала сок в дорогущих магазинах, где каждую единицу товара упаковывают, как яйцо Фаберже. Скорее всего, в сок что-то подмешали, а после этого бутылку тщательно вымыли.

– Это только ваши бредовые идеи, – спокойно сказала Наташа.

– Именно благодаря бредовым идеям раскрывается большая часть преступлений, – парировала Вероника. – Уж не знаю, успели вы с Лидией выяснить отношения или нет, но ей, очевидно, стало плохо от ваших таблеток, и она вышла на балкон подышать воздухом. Наверное, перегнулась через перила, потому что ее тошнило. Удобный момент для того, чтобы сразу решить все проблемы.

– У меня есть алиби, – Наташа внимательно смотрела на Веронику. – Я выходила из каюты вместе с дворецким, и Лидия была еще жива. Он шел за мной по коридору и видел, как я поднялась вверх по лестнице. Там я встретила вас, а когда вышла из бара, столкнулась с Андреем. Мы всю ночь играли в карты, так что…

– Ничего не стоит ваше алиби, – Вероника чувствовала противную дрожь в коленках. В конце концов, она не следователь и даже не присяжный заседатель. Она обещала Николь, что не будет двигать свои теории. И вот, поди ж ты…

– Как это так? – озадачился Эдуард и даже развел руками.

– Достаточно расспросить дворецкого. Я уверена: он скажет, что когда находился вместе с Наташей в каюте, то не видел Лидию, а только слышал ее. Наташа уверяет, что Лидия говорила по телефону. Но я в этом сомневаюсь. Знаете, аналогии – великая вещь. Некая помощница поварихи по имени Анютка однажды решила записать на диктофон рецепт голубцов, а вместо этого записала очень важный разговор. Работая ассистенткой, Наташа тоже могла записать один из телефонных разговоров Лидии. Она по чистой случайности не стерла запись, а вчера воспользовалась ею для того, чтобы создать себе алиби. Выбросив Лидию за борт, она отнесла свой телефон в спальню, придумала повод, чтобы вызвать дворецкого, и когда тот постучал, нажала на кнопку воспроизведения. Конечно, дворецкий подтвердит, что Лидия в тот момент была жива. Но если вы спросите у него, видел ли он ее, он ответит отрицательно. Уж за это я ручаюсь. Дело в том, что, когда мы с вами, Наташа, встретились в баре, вы были без телефона. И тут же принялись подробно объяснять почему. Еще вы сразу обратили мое внимание на время и сделали это довольно топорно.

– Занимательная история, – заметила Наташа, положив подбородок на сцепленные руки.

Медников задумчиво смотрел на нее, но ничего не говорил, ни одного слова.

– Я совершенно уверена, – не дрогнув, продолжала Вероника, – что сотовый оператор может точно сказать, звонил ли кто-нибудь Лидии, когда дворецкий по вашей просьбе принес подушку. Даже если сумочку с ее телефоном вы тоже утопили в море. И еще. Для того чтобы ваше алиби сработало, вам нужно было постоянно находиться у кого-то на глазах. Встретив ночью на палубе Андрея, именно вы предложили пойти к нему и поиграть в покер. Возможно, даже настаивали.

Головы всех присутствующих повернулись к Купцову, который во время последних слов Вероники нервно прикусил нижнюю губу.

– Я ужасно хотел спать, – выдавил из себя он. – Если честно, старики здорово меня потрепали. Я так до сих пор в себя и не пришел. И – да, карты были не моей идеей. Кроме того, Наташа, – обратился он к бывшей помощнице Лидии, – ведь мы не просто так встретились на палубе в такое время. Ты прислала мне сообщение. Попросила подняться к бару… Я сообщение это не удалил, так что могу показать…

– Ах, вы оба просто приперли меня к стенке, – сказала Наташа насмешливым тоном. – Давайте, вызывайте полицию и пропойте эту песню еще раз с самого начала и до конца. Боюсь только, слушать вас никто не станет.

С этими словами она легко поднялась на ноги и, обратившись к Медникову, добавила:

– Леня, я пойду к себе. У меня что-то голова разболелась.

И героиня дня гордо удалилась, громко стуча каблучками. Некоторое время все сидели молча, переваривая услышанное.

– Немая сцена, прямо как в гоголевском «Ревизоре», – наконец заметил Эдуард. – Мы все с разинутыми ртами. Момент истины, так сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Несерьезный детектив Галины Куликовой

Не ждите меня в Монте-Карло
Не ждите меня в Монте-Карло

Кто не хочет отправиться в путешествие на гигантском круизном лайнере! А что, если вы попали на него не по доброй воле? И должны играть чужую роль, чтобы скрыться от жестокого убийцы?Делая очередной репортаж для своего журнала, Вероника Ивлева заблудилась в дремучем лесу. С этого момента жизнь ее стремительно понеслась от одного приключения к другому. На свадьбе лучшей подруги ее угостили снотворным и погрузили на теплоход, плывущий по Волге. Пытаясь выяснить, кто все это подстроил и зачем, Вероника неожиданно оказалась на волосок от смерти – незнакомец попытался ее убить. Чтобы остаться в живых, девушке пришлось спасаться бегством. Вероника решила, что уж на круизном судне в Средиземном море ее никто не найдет. Ах, как же она ошибалась!

Галина Михайловна Куликова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы