Не знаю, этот ли допрос способствовал, или мои дальнейшие действия, но все те, кто был сагитирован эдором Ойдохой, возвращались сейчас обратно в герцогство Моррисон. Мало того, к ним присоединились еще человек двадцать, пришедших ко мне на поклон буквально за пару дней до отъезда и напросившихся жить на моих землях. Я не стала отказывать. Тем более что Аррияш собрал на них информацию (не капитан, золото!), и ничего подозрительного или страшного в их биографии не нашлось.
И пусть мне пришлось продать часть леса (весь я бы и не стала продавать, пусть и по отличной цене), но зато я смогла скупить все стекло у эдора Рафта. Не сказать, что там было огромное количество, однако один этаж застеклить точно получится (по словам местных в моем доме было три этажа). К тому же мы условились, что к концу лета он привезет еще. Я же в ответ загадочно пообещала, что предложу товар, о котором он еще ничего не слышал и подобного не видел, и который будет непременно ему интересен.
И я не лгала. Мне хватило того сумасшедшего забега по местному рынку, лавкам и общения с торговцами, чтобы сделать однозначный вывод — эфирные масла тут еще никто не использовал. И о парфюме не додумался. О стойком, конечно же, парфюме. Попытки были. Но будем честны, совершенно меня не впечатлили.
Пусть и на спиртовой основе, но создать пару ароматов я способна. Тем более что на моих землях много растительности! Да, не той, подходящей для выпаса скота, но ее много! По словам жителей, полно всяких цветущих растений, пахучих, колких… Я была уверена, что точно найду им применение.
Да и от мысли о скипидаре (добыче живицы и потом дистилляции скипидара) я не отказалась.
Но однозначно могла сказать одно: герцогство Моррисон должно всем обеспечивать себя самостоятельно.
Да, в вопросе скота мне нужно будет увидеть все своими глазами и подумать, что можно сделать. Однако в отношении производства свечей, одежды и многого другого мы точно сможем выйти на автономию. Будет тяжело, не спорю, поначалу так точно, но справимся.
Уже сейчас я везла в герцогство кур, свиней, пару коров и коз (десяток коров, одного быка и десяток коз мне пригонят позже). Птицу и свиней мы точно будем разводить. В конце концов, хрюшкам отлично подойдут отходы на прокорм и никакого выпаса они не требуют. Из всего и всегда можно найти выход. Главное — подходить с умом.
Но меня все же беспокоили расхождения местных в описании моих владений (да они даже дом господский описывали по-разному, сходясь лишь в одном — трех этажах). Очень многое попросту не совпадало ни с той картой, что я изучала в замке мужа, ни с описанием эдора Ойдохи. Кто был прав? И почему вообще возникли эти самые расхождения?
Пока я не могла дать однозначного ответа. Да и Тирхан не мог. Нам обоим это казалось очень подозрительным. И я не удивлюсь, если мои земли окажутся местной аномальной зоной. Вот ни разу…
Помимо прочего везла я и ткань, и пряжу, которую закупила у эдора Фрадеха. А также везла луму[1] в исполнении местного кузнеца. Ох, и намучилась я, объясняя, каким именно должен быть станок лума, еще и круглой формы, какие желобки мне нужны, какое расстояние между штырьками. К сожалению, для работы мне подходили только две лумы, остальные оказались откровенным браком. Но я рассчитывала, что к тому времени, как начну обучать своих воспитанниц и некоторых служанок работе на луме, у меня будет своя работающая кузница. Да и никто не отменял горизонтальных лум из дерева.
Зима будет холодной, будет, чем заняться в четырех стенах помимо обучения местным наукам.
Но больший вопрос у меня вызывал морф, который, к слову, после совместного купания в пруду практически не отлипал от Илиаса и меня. Даже сейчас он не летел за нами вслед, а сидел в карете, конкретно — на краю корзины Илиаса, и дремал. Отчего он так к нам прикипел, пока было непонятно.
Я не спешила делиться с Тирханом информацией о морфе и его чудесном владении несколькими направлениями дара. Интуиция подсказывала, что эта тайна должна оставаться тайной. Секретом, которым поделились только со мной.
Конечно, не до конца были понятны мотивы самого морфа (за исключением того, что моя помощь ему не аукается мне смертельным проклятием и по нему ничем не бьет), также под вопросом оставалось кто он и откуда.
Я пришла к выводу, что этот мужчина не старше тридцати пяти лет (неоднократно прокручивая в голове происходящее в тумане), однозначно высокий (достаточно вспомнить дыхание в мой затылок) и крепкий телом, а также образованный и явно обладавший определенной властью. На этом все.
То, что у него какие-то счеты с соседней страной — было бесспорно, иначе не воровал бы он коней. А может, и вовсе просто избавлялся от их наездников. И кони — это так, следствие, а не причина.
Привязанность морфа к нам несколько обескураживала. За все эти дни подготовки к отъезду он не отходил от меня и сына. Причем в моменты, когда мы разделялись, морф предпочитал оставаться с ребенком.