Читаем (Не) Желанная герцогиня полностью

Люси отодвинула шторку, но морф что-то не спешил залетать. Я отвлеклась на сына, который все же решил завести сирену. Пока занималась его успокоением, а девочки мне помогали, то водичку подавая, то сухие пеленки, даже не заметила, что и шторку вернули на место, и морф присоединился к нам.

Вообще, о последнем вспомнила только тогда, когда мне на колени упала веточка с яркими фиалковыми цветами. Каюсь, я так и не поняла, что это за цветы. Для сирени вроде слишком крупное соцветье…

— Спасибо, — кивнула морфу.

А тот уселся на корзинку Илюши и так посмотрел… Мол, положи ребенка в корзину! К слову, сын явно был не против вернуться в свою колыбель.

Я уже давно заметила, что тот с удовольствием наблюдал за вороной, которая явно с ним играла… Чую, подрастет Илюша — оседлает волка… И за хвост его стопроцентно от души потягает…

— Анастейзи, Вы держите в руках сказку, — тихо произнес Тирхан.

Я повернулась к нему и отметила сильную бледность на лице учителя и расширившиеся зрачки.

— Дышите, — вернула ему его слова. — Дышите, лэдор. Всему будет объяснение. Обязательно. А что за сказка?

— О дереве Жакрад, которое цветет яркими фиолетовыми цветами и чьи плоды чрезвычайно богаты полезными для зачатия свойствами.

Каюсь, я поперхнулась ароматом цветов этой веточки, которую поднесла к носу. Но в руки себя взяла быстро. Ишь, какой шустрый морф, веточку мне тут подсовывает!

— А Вы уверены, что это именно они? — скептически посмотрела на цветы. — Раз об этом дереве только в сказках рассказывается? Откуда Вам знать, что дерево то самое?

— Как минимум потому, что Ваши слова возмутили ворона. Поглядите, как сдерживается, чтобы не каркнуть…

Смех в голосе учителя не только я различила. И да, ворон действительно все перья взъерошил, крылья расправил, но клюв держал закрытым. А теперь возмущенно уставился на Тирхана. И да, точно сдерживался, понимал, что не стоит громкими звуками пугать ребенка (каркать на ухо — точно не лучшая идея).

— А почему уверен?.. Потому что описание было очень точным. Приглядитесь к цветку, видите его форму?

— Лодочкой…

Красивые цветы на самом-то деле. И свойства даже очень полезные, если не выдумка.

— Или два человека, держащиеся за руки, — наставительно поправил меня учитель. — Священная Пара и колыбель из их рук…

— Это уже художественный прием — преувеличение, — фыркнула я. — Я здесь никакую пару не вижу.

Я уставилась на морфа, который смотрел на меня и явно желал то ли клюнуть, то ли плюнуть.

Второму бы и вовсе не удивилась.

— Ну и зачем мне эти цветочки?

Нет, и правда, зачем?

— Учитывая наличие Илиаса, сомневаться в том, что я способна зачать, не приходится.

— Анастейзи, дорогая, — мягко начал Тирхан, явно изо всех сил сдерживая смех. — Я, конечно, могу ошибаться, но, кажется, Вам сделали предложение. Точнее, показали серьезность своих намерений в отношении Вас. Я не уверен в достоверности посыла, согласно сказкам там было несколько иное, но вряд ли морф желал бы Вас оскорбить, а посему…

Тут ворон не выдержал, слетел с колыбели, уселся на окно и так звучно каркнул, что я едва смех сдержала. Зато его весело поддержал Илюшка, что-то на своем агукнув и чуть взвизгнув. Поросеночек мой маленький…

— Видите, оскорбить точно не желает.

Я-то на сына смотрела, а Тирхан — на морфа.

— Вы желаете видеть Анастейзи своей женой? — учитель совершенно не растерялся и явно веселился за наш счет.

И все бы ничего, но ворон утвердительно каркнул! Как только я на него взгляд подняла, так сразу и каркнул!

Интена и Люси тоже глаза попрятали, но я видела, видела, что дамы едва сдерживаются. Смешно им! Нет, ситуация, конечно, смешная в каком-то смысле…

— Допустим, я уже замужем и выходить замуж повторно желанием не горю. Опустим момент, что мой муж жив и здравствует, — сухо отозвалась я, проглотив слова о том, что, вообще-то, этот конкретный морф сейчас может существовать только в животной форме. А я, простите, в таких извращениях не участвую. И когда там артефакт сможем снять (и снимем ли вообще) — большой вопрос. Однако обижать птичку не стала. — А вот что меня очень интересует, так это свойства этого сказочного дерева. Вы уверены, что его плоды совершенно точно помогают бесплодным?

— Согласно сказкам — да. Но сами понимаете, на практике сие проверять мне не доводилось.

— Кар! Кар!

— А знаете, в данном вопросе я всецело полагаюсь на нашего уважаемого морфа, — вдруг добавил Тирхан. — И вот он, судя по всему, совершенно уверен в том, что плоды данного дерева предназначены для улучшения продолжения рода.

— Кар! — воинственно поддакнул ворон.

— Это же прекрасно! — я буквально расцвела и улыбнулась ворону. — Надеюсь, там не одно-единственное дерево, и позже ты нам их покажешь.

— Анастейзи, дорогая, что Вы задумали?

— Это же золотая жила, учитель, — усмехнулась я. — А если и цветы обладают таким эффектом, может, с чуть меньшей концентрацией — то еще лучше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Из 75 в 25

Похожие книги