А вот щенку обломится. Вильгельм стиснул зубы, переваривая острую вспышку ревности. Идиотской, но неискоренимой, как сорняк. С чего о мальчишке вспомнил? Впрочем, не зря. На холеной морде читались все семь пороков, и наверняка за ним тянется тот еще списочек грехов.
Осталось придумать, как преподнести это Ребекке и уговорить себя держаться от нее подальше. Вспомнить, что в жены он желал другую. А желал ли?
Образ Лидии размылся и оплыл грязными каплями. Надо добавить ему резкости! Решено. Как только тут будет покончено с делами, они возвращаются в замок де Грейсторов. Ребекка останется там, а он едет в столицу.
***
(
- Ах, какой аромат! Божественно!
Женщины подносили надушенные платочки к лицу и глубоко вдыхали тонкий запах восточных пряностей и масел.
В нем и правда было что-то особенное. Нежное, но крепкое, как стальная удавка. А ей чертовски необходима именно такая!
Лидия спрятала ярость под раскрытым веером, притворяясь, что в комнате слишком душно от проб нового аромата.
Скотина!
Веер гнал в лицо не воздух, а раскаленную волну жара.
Ублюдок!
Пальцы впивались в костяную ручку до побелевших ногтей.
Жалкая, ничтожная тварь, посмевшая вытереть об нее ноги!
С тихим треском веер сложился, а Лидия встала и подошла к круглому столику, на котором стоял ряд хрустальных флаконов.
- Запах слишком сладок, - подцепила тот, где масла казалось больше всего.
- Для сладкой любви, - парировала хозяйка. – Но вы правы, уважаемая Лидия. Признаться, до мастера в парфюмных делах мне далеко. Не смею вас задерживать.
И женщина занялась своим кофе. Та еще гадость! Тоже приволокла ее из путешествия.
Лидия вновь осмотрела флакончики. Глупо расшвыриваться возможностями! В ее деле понадобится всякая помощь. Герцог еще будет ползать перед ней на коленях, а тощая женушка… О, с ней пойдет отдельный разговор. Ах, как жаль, что пришлось поклясться на камне Палачей о молчании насчет маленького секрета де Грейстора. Впрочем, она справится и так.
- Возьму на пробу, - спрятала флакончик в поясную сумочку. – В крайнем случае, использую, как освежитель на кухне.
Ох, кажется, последнее было лишним. Хозяйка особняка взглянула так, что мороз продрал по коже. Какого демона язык сболтнул вольность? Лидия и сама не знала. Это все нервы! Герцог вздумал игнорировать ее письма и намеки! Нет, определенно дело принимало скверный оборот.
- Делайте, что заблагорассудится, душенька. Раз у вас на кухне такая вонь…
Все, хватит! Она и так потратила кучу времени.
- Благодарю за приглашение, - поклон вышел сдержанным и сухим.
Но женщину уже атаковали другие гости, требуя показать иные диковинки. Старая кляча могла позволить себе путешествовать где угодно. Еще бы, с такой скандальной репутацией! Тут не надо и осторожничать.
Однако встретить ее в магазине получилось удачно. Приглашение звучало для другой дамы, но раз услышала еще одна, то прилично было бы пригласить всех. Лидия воспользовалась моментом, и не зря.
Теперь подкараулить бы герцога. Что ж, этому помогут связи в столичной страже. Приезд де Грейстора не останется незамеченным.
Глава 27
- Ох, красиво тут. Чудно
... Столько штук странных.- Механизмов, - подсказала Лора. – Герцог их сам мастерит ух сколько! В заказах недостатка нет. Но первый всегда себе оставляет.
Хельга восхищённо цокнула. По десятому разу обошла крохотную столовую, в которой и правда были расставлены занимательные вещи.
В иное время Бекки составила бы ей компанию. А ещё радовалась без меры, что мужчина вдруг соблаговолил пригласить нянюшку в замок де Грейсторов. Когда пришло время отъезда - вот так просто взял и разрешил, даже без малейшей просьбы.
Впрочем, Бекки и не успела просить.
Всю ночь в том постоялом дворе, она провела в метаниях. Заснула только под утро, раздавленная свалившимся на нее ворохом мыслей, в которых она то вдруг принималась оправдывать Альберта и его бегство, то ругала герцога, что тот не уберегся, помогая тушить пожар. Два образа - светлый как день и полный мрака - поменялись местами, спутываясь черно-золотым клубком.
И сон был ужасен. Рваный и быстрый, он лишь сделал голову тяжелой, а настроение подавленным. Бекки все время проваливалась куда-то во тьму, но в последний момент ее подхватывали сильные руки. Такие надёжные и бережные. Но она никак не могла понять, кому они принадлежат. Или боялась в этом признаться?
Дорога назад прошла хуже некуда. Казалось, она не сможет поднять на герцога взгляд, но мужчина опять вдруг превратился в ледяной камень. И от этого стало так горько! Словно совсем не он смотрел на нее странным, волнующим сердце взглядом, а кто-то другой.
- Голубка моя, а что это вы над завтраком кисните? – обратилась к ней Хельга.
- Уважаемая мисс Ноул права, - поддакнула Лора, чем и заработала ласковую улыбку нянюшки.
А Бекки и ответить было нечем. Еда – пальчики оближешь, рядом не один, а целых два близких ей человека, и больной желудок давно перестал беспокоить, позволяя наслаждаться любой пищей, а вот не лезло. Да что там, откровенно воротило!
Едва вернувшись в замок, герцог снова изволил уехать.