Это было невероятно, но в то же время радостно. Я не желала и дальше оставаться искусственным созданием, пусть даже идеально красивым и выносливым. Если кукольное тело действительно превращается в человеческое, это означает, что у нас с Гаем Лэндоном есть шанс на совместное будущее!
Если бы только не эта вредная нечисть…
«Я всё слышу», — проскрипела она.
Вот опять не получилось закрыть от неё свои мысли. Безобразие! Надо снова идти в библиотеку и заниматься, уж на этот-то раз никакая леди дес Крисбет мне не помешает!
Но сначала я всё же заглянула к фамильяру главы магистрата. Фрези встретила меня взволнованным трепетанием успевших немного отрасти крылышек. Кажется, она горела желанием что-то рассказать.
— Милорд на работе, да? — спросила я.
— По очень важному делу! — ответила небесная птица. — Произошло новое похищение! Ты ведь о них слышала, да?
— Я? Нет, ничего не слышала, — покачала головой я. — Что за похищения?
— В городе пропадают девушки. Все в магистрате занимаются их поисками, но ещё ни одну не нашли. А этой ночью исчезла ещё одна!
— Какой ужас! — воскликнула я. Выходит, и в мире, где есть магия, встречаются жуткие истории, точно из современной криминальной хроники. Теперь я понимала, почему у Гая временами становился такой серьёзный, задумчивый и встревоженный вид. Ведь он по сути возглавляет местную полицию. И на его плечах лежит огромная ответственность!
Как оказалось, мать пропавшей девушки знала о ней далеко не всё. Этим делом глава магистрата решил заняться лично, пройти по всем следам Аринсы Талберт и отыскать хотя бы крошечную улику, которая вывела бы его к преступнику. Для начала он решил встретиться с подругами похищенной.
Все они тоже учились на белошвеек и происходили примерно из одного круга. Видя их заплаканные лица, Лэндон подумал, что они искренне переживают за Аринсу. Вот только поначалу девушки смущались его и выглядели так, будто хотели что-то скрыть.
— Поймите вот что, — произнёс он со всей строгостью. — Чем больше я узнаю о ней, её знакомых и местонахождении накануне случившегося, тем больше вероятность, что ваша подруга будет спасена. Счёт идёт едва ли не на мгновения, а вы не говорите мне всю правду. Ну-ка рассказывайте немедленно! — не удержавшись, прикрикнул на будущих белошвеек Гай. — У Аринсы Талберт что, был молодой человек?
— Нет, что вы, какой ещё молодой человек! — выпалила одна из девушек, круглолицая толстушка в тёмно-синем платье. — Аринса приличная девушка! Она всего лишь… ну… подрабатывала, чтобы подкопить денег и помочь матери!
— Подрабатывала? Где? — насторожился глава магистрата. Неужели наконец-то зацепка?
— В трактире… Но вы не подумайте ничего плохого! — заверили его. — Аринса там всего лишь прибиралась по вечерам!
— Знаете точный адрес?
Узнав местонахождение трактира, Лэндон немедленно отправился туда. Заведение ещё не было открыто для публики, но работники с хозяином уже были на месте, и его, разумеется, пропустили. Первым делом он задал вопрос, кто из присутствующих знал Аринсу Талберт.
— Да все знали, — ответила ему одна из подавальщиц, протиравшая липкие от пролитых напитков столы. — Девушка приятная, работящая. Жаль, что с ней такой ужас случился!
— И скромная, — добавила вторая подавальщица.
— Не такая уж и скромная, — ухмыльнулся стоящий у двери мордатый вышибала. — Видел я тут кое-что… Ухажёр у неё был, а вчера они ушли вместе!
— Что за ухажёр? — нахмурился Гай. Неужели всё окажется так просто? Что если девушку вовсе не похищали, а она сама этой ночью загуляла с кем-то?
Да, Аринса слишком молода для этого, но ей ведь и вправду очень нужны были деньги. Мать из сил выбивалась, чтобы её вырастить и прокормить, теряла здоровье. Дочь всем сердцем желала ей помочь, так есть ли вероятность, что её нравственность не устояла перед нуждой?..
— Да так, один местный завсегдатай. Смазливый такой. Вы загляните ещё вечерком, посидите, он и сегодня наверняка сюда заявится.
Глава магистрата кивнул, соглашаясь. Да, он заглянет в трактир и вечером тоже. А пока следовало проверить других знакомых Аринсы Талберт.
В школе белошвеек девушка находилась на хорошем счету. Её отмечали как умелую и старательную. Соседи тоже отзывались о ней хорошо. В компании мужчин Аринсу никто не видел, все считали её крайне порядочной. А ещё — преданной, любящей и заботливой дочерью, которая никогда и ни за что не расстроила бы мать, вот так запросто уйдя из дома.
— Если пропала, значит, что-то дурное с ней приключилось, — заявляли все опрошенные едва ли не одними и теми же словами. — Поймали её в тёмном переулке. Эх, что ж творится-то, и где, спрашивается, в этом мире справедливость?
Произнося это, люди осуждающе смотрели на Гая, будто он и только он был виноват в том, что справедливости в мире нет и в помине. И, уходя из квартала, в котором жила пропавшая девушка, Лэндон пообещал себе, что непременно отыщет Аринсу Талберт. И тот, кто ответственен за её исчезновение, понесёт заслуженное наказание перед лицом всего города.