Вытянув шею теперь, она уже тоже видела, что к ним приближались всадники на конях.
— Может, это просто…
— Нет, не лезьте вперёд.
Всадники приблизились, и стало понятно, что это не какой-нибудь принц со своими друзьями выехал на охоту. Издалека всё выглядело вполне красиво. Мчащиеся мужчины на скакунах в белых одеждах, подбадривающие себя или животных выкриками. На деле не все лошади оказались прыткими скакунами, а всадники только издалека могли обмануть своим благородством. Белые одежды были основательно потрёпаны, кое-где в заплатках и местами грязные. Лица были схожи своим выражением азарта и ожиданием лёгкой поживы. Пожалуй, предводитель после определённых косметических процедур мог бы пленить какое-нибудь девичье сердце, но все остальные… сброд.
Больше Катерина не смогла наблюдать, так как начался грабёж. Спутники падали на колени, молили о милосердии, но всех заставили раскошелиться и перетряхнули весь товар. Никого не убили, некоторых избили, но отсутствие трупов обнадёживало. Правда, никто не собирался защищаться так, как Рутгер. Он встал посреди дороги и весь его вид говорил, что к его женщине и ослам никто не подойдёт.
И правда, какое-то время все разбойники делали вид, что ненормального воина нет. Катя уже стала надеяться, что всё обойдётся. Видно же, что товара у них нет, а в сумках торчат по бутыли с водой и понятно, что остальное — это еда. Но предводитель не мог принять игру своих подчинённых, что среди несчастных торговцев нет никакого воина.
Возможно, он посчитал, что если сейчас не отреагирует, то в следующий раз оборванцы, считающие себя купцами, наймут себе защиту, а может высокомерный взгляд Рутгера раздражал его. Всё же капитан всю жизнь жил тем, что ловил разбойников и безжалостно вешал их в назидание другим. Он ловчий, а все эти падальщики, налетевшие с гиком на мелких торговцев, его дичь.
Катя напряжённо следила за всеми. Её рыцарь может одолеть всех. Среди нападавших нет профессиональных воинов, и они сами понимают это. Они трусят. Но тогда она — слабое место Рутгера, и если её схватят, то его вынудят положить меч. Катерина стала оглядываться и достала свой нож, чтобы защищаться. Она поддалась настроению рыцаря и не собиралась сдаваться, пока не увидела луки у некоторых всадников. Это всё меняло!
Предводитель несколько раз дал команду напасть на Рутгера. Четверо отважились исполнить приказ и, мешая друг другу, полезли гуртом. Одним росчерком меча рыцарь остановил глупую атаку и тогда главарь что-то выкрикнул своим людям, зло хлестнув своего коня. Все забегали. Мешающихся ограбленных торговцев сталкивали с дороги и окружали Рутгера. За спину ему пока никто не заходил, но вот вперёд выехали лучники и демонстративно натянули луки.
Рутгер стоял с мечом в одной руке и длинным ножом в другой. По вискам из-под его неуклюже накрученной чалмы тёк пот, верхняя губа напряженно кривилась, намекая на оскал, но пока рыцарь стоял неподвижно и не выказывал никаких эмоций. Он следил за всеми сразу и одновременно не выпускал из виду целящихся в него лучников. Все чуяли в нём силу и опытного воина, боялись его, но против стрел он ничего не сможет сделать.
Пауза получилась наряженной. Рядом с лучниками встал главарь и, презрительно оглядев всех участников будущего сражения-расправы, он, приподняв подбородок, надменно бросил какую-то фразу Рутгеру. Тот не понял, а Катя, по отдельным словам догадавшись, что тот предлагает что-то вроде перейти на свою сторону или распрощаться с жизнью, решила ответить, так как мужчина выглядел слишком раздражённым и молчание мог счесть за оскорбление.
Она сделала шажок вперёд и поклонилась этому главенствующему оборванцу, пробуя ответить по-арабски. Слов не хватало, к тому же этот псевдо-красавец разозлился, что она посмела заговорить. Лицо его перекосилось от злобы, Рутгер приготовился метнуть нож, а Катерина упала на колени, с трудом подыскивая нужные слова и прося прощения за дерзость, повторяя действия своих спутников.
— Так ты, — протянул он, — не знаешь нашего языка? Муж не научил?
— Он не говорит, — попробовала пояснить Катя, но, похоже, её поняли, что Рутгер немой. За всё время нападения он не обронил ни слова.
Главарь ещё раз посмотрел с превосходством на своих людей и неуверенно заговорил по-гречески, путая его с другими языками, но для Катерины было вполне понятно. Так разговаривают на базарах.
— За то, что идёшь здесь, надо платить! Давай всё, что есть! — грозно прикрикнул он.
Катерина совсем уткнулась в песок, показывая, что покоряется и полезла в карман в виде дыры, чтобы отцепить прячущийся под балахоном кошель. Как только она вытянула мешочек с деньгами, глаза оборванца загорелись жадностью, он приподнял руку, показывая, что поймает его, и Катя кинула. С удовольствием взвесив добычу, он заглянул внутрь и поморщился. Вперемешку с серебром в основном лежали медные монетки, но, правда, пара браслетов и несколько серебряных колец его обрадовали.
— Золото? Давай золото!
— Это всё, господин, — снова протёрла дорогу своим лбом Катя, — золота нет.