Читаем Не злите Броню полностью

– Он разве тоже с нами будет жить? – удивился Бронька. – Разве мы там все уместимся?

– Не волнуйся, – успокоила тетя Ася. – Они снимают тот же дом, где жили летом.

Женщины упаковали все салаты, мужчины бережно подхватили шампанское и сумки с вещами.

– Илюша, – вдруг вспомнил Миша. – А где мой зайка? И мой большой белый мишка?

– Дома остался, – растеряно ответил Илья.

– Хочу домой, – заявил Миша.

– Хорошо, – кивнул Саша. – вот с дачи вернемся, и поедем, ладно? Поехали-поехали, а то Дед Мороз нас не найдет.

– Поехали, – кивнул Миша. – А потом – домой, за моим мишкой, ладно?

Снег мел почти горизонтально земле, кружась вихрями под фонарями. Когда подъехали к Костиному дому, на улицах было пусто. Весь народ сидел дома за накрытыми столами, или спешно дорезал салатики.

– Нелетная погода, а? – весело обернулся Валерий Павлович к Броньке.

– Папа, пап, смотри, – засмеялся Бронька, тыча пальцем в сторону подъезда, из которого выходил Захар Ильич, нагруженный тремя огромными дорожными сумками. Сзади степенно вышагивала с зонтиком Нина Федоровна.

Костя, который должен был их везти, – в машине они со Стасом были только двое, – в ужасе выскочил из машины.

– Это все – ваши вещи? – не веря своим глазам, спросил он.

– А как же, – негодуя ответила Нина Ильинична. – Надолго едем.

– У вас там, наверное, много еды, – догадался Стас.

– Еды? – искренне удивилась Нина Федоровна. – Зачем?

– Как это? – не понял нетактичный Стас. – А на стол? Новый год встречать?

Из машины уже высунулся вездесущий Владик и с любопытством прислушивался. Аля открыла было рот, чтобы велеть ему закрыть дверь, но передумала.

– А вы разве не взяли? – не поняла Нина Ильинична.

– Мы-то взяли, – встрял Владик. – Мы-то вот много чего взяли…

– Ниночка! – сумки выпали у Захара Ильича из рук. – А разве ты не уложила ананасы и два торта?

Нина Федоровна молчала и метала на мужа негодующие взгляды. Торты и ананасы она явно решила зажать.

– Садитесь скорее, – махал рукой Валерий Павлович. – Ехать пора.

– Так куда сумки-то? – растерянно спрашивал Костя.

Пришлось всем вылезти и расталкивать сумки по разным машинам. Нина Федоровна бегала вокруг с зонтиком и озабоченно спрашивала:

– Зарик, а ты помнишь, где мои тапочки?

Наконец, машины тронулись с места. Миша, сидя на заднем сиденье, встал на коленки и стал смотреть, как снег буйствует под фонарем. Вдруг он зашлепал ладошками по заднему стеклу и закричал.

– Тетя! Плохая тетя! Уходи, уходи, тетя!

Натуся резко повернулась и увидела неясную тень, скользнувшую за угол дома. Она прижала ребенка к себе, и забормотала что-то, успокаивая его.

– Тетя ушла. Не бойся, малыш. Мы никакую тетю не пустим.

– Ее Дед Мороз заберет? – поднял встревоженное личико Миша.

– Леший ее заберет, – мрачно сказал Саша, о чем-то размышляя.


Старый дом с облегчением вздохнул, когда в него вошли оживленные люди, зажгли везде свет, включили отопление, затопили голландскую печь в гостиной и стали дружно накрывать на стол. То есть, всем показалось, что дом просто скрипит от старости. Но тетя Ася поняла, что дом боялся остаться пустым в Новый год. Она погладила двери и мысленно поздоровалась с ним, и с теми тенями предков, которые незримо охраняли его.

Когда зажгли свет в гостиной, даже старшие дети восхищенно замерли в дверях. У окна стояла огромная красавица елка, поблескивая старинными стеклянными игрушками. Тетя Ася случайно нашла их в подвале. Под елкой лежала гора красивых свертков, коробок и коробочек. Кошка Анфиса тут же устроилась под елкой рядом с Дедом Морозом, и, судя по всему, намерена была там и остаться. На стене были развешаны белые новогодние сапожки с именами всех детей, включая Илюшу и Мишу. Бронька ринулся было к сапожку, подозревая, что в нем лежат сладости.

– Броня, стоп, – скомандовала тетя Ася, и показала на большие стенные часы с маятником, которые висели за елкой. – Вот пробьет двенадцать, тогда все и возьмем. Дотерпишь? – улыбнулась она.

Бронька вздохнул и оглянулся на остальных. Никто не проявлял особого нетерпения.

– Дотерплю, конечно, – храбро сказал Броня, и бросился вынимать еду из сумок.

Нина Федоровна в накрывании стола никакого участия принимать не собиралась.

– Где у вас можно переодеться? – спросила она, и скрылась в тети Асиной спальне со всеми тремя сумками.

К одиннадцати часам все были готовы.

– За стол, за стол, – весело говорила тетя Ася, пытаясь найти место еще для одной вазы с салатом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Юмористическая проза / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза